在《别让我走》中阅读维多利亚时代小说的未来

IF 0.5 2区 文学 0 LITERATURE STUDIES IN THE NOVEL Pub Date : 2023-11-29 DOI:10.1353/sdn.2023.a913301
Angela Yang Du
{"title":"在《别让我走》中阅读维多利亚时代小说的未来","authors":"Angela Yang Du","doi":"10.1353/sdn.2023.a913301","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Kazuo Ishiguro’s <i>Never Let Me Go</i> (2005) exemplifies the contemporary Anglophone novel’s inheritance of the Victorian novel. Specifically, it reworks this historical genre’s thematization of an unchanging present for marginalized subjects. In Ishiguro’s counterfactual Britain, cloned beings are raised for organ harvesting. The predetermined condition of their trajectories applies to countless Victorian heroines. By comparing Ishiguro’s protagonist to the heroine of George Eliot’s <i>Daniel Deronda</i> (1876), I demonstrate that Ishiguro’s novel recontextualizes a gendered lack of futurity in the Victorian novel. Additionally, I connect pro-clone advocacy in <i>Never Let Me Go</i> to mid-Victorian liberalism. Despite professing objectivity and disinterestedness, the advocates reproduce the British public’s subordination of clones to a class of non-persons. As one of the Victorian novel’s futures, <i>Never Let Me Go</i> illustrates how the Anglophone novel still grapples with unjust experiences of the present while challenging readers’ assumptions of personhood, individuality, and difference.</p></p>","PeriodicalId":54138,"journal":{"name":"STUDIES IN THE NOVEL","volume":"63 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reading the Victorian Novel's Future in Never Let Me Go\",\"authors\":\"Angela Yang Du\",\"doi\":\"10.1353/sdn.2023.a913301\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Kazuo Ishiguro’s <i>Never Let Me Go</i> (2005) exemplifies the contemporary Anglophone novel’s inheritance of the Victorian novel. Specifically, it reworks this historical genre’s thematization of an unchanging present for marginalized subjects. In Ishiguro’s counterfactual Britain, cloned beings are raised for organ harvesting. The predetermined condition of their trajectories applies to countless Victorian heroines. By comparing Ishiguro’s protagonist to the heroine of George Eliot’s <i>Daniel Deronda</i> (1876), I demonstrate that Ishiguro’s novel recontextualizes a gendered lack of futurity in the Victorian novel. Additionally, I connect pro-clone advocacy in <i>Never Let Me Go</i> to mid-Victorian liberalism. Despite professing objectivity and disinterestedness, the advocates reproduce the British public’s subordination of clones to a class of non-persons. As one of the Victorian novel’s futures, <i>Never Let Me Go</i> illustrates how the Anglophone novel still grapples with unjust experiences of the present while challenging readers’ assumptions of personhood, individuality, and difference.</p></p>\",\"PeriodicalId\":54138,\"journal\":{\"name\":\"STUDIES IN THE NOVEL\",\"volume\":\"63 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2023-11-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"STUDIES IN THE NOVEL\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/sdn.2023.a913301\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"STUDIES IN THE NOVEL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sdn.2023.a913301","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

石黑一雄的《别让我走》(2005)是当代英语小说继承维多利亚时代小说的典范。具体来说,它将这一历史流派的主题化改造为边缘主体的不变的现在。在石黑浩反事实的英国,克隆人被养大用于器官摘取。无数维多利亚时代的女英雄都有她们既定的人生轨迹。通过将石黑一雄的主人公与乔治·艾略特的《丹尼尔·德隆达》(1876)中的女主角进行比较,我证明了石黑一雄的小说将维多利亚时代小说中缺乏未来的性别重新语境化。此外,我把《别让我走》中支持克隆的主张与维多利亚中期的自由主义联系起来。尽管声称客观和无私,倡导者再现了英国公众对克隆人的从属地位。作为维多利亚时代小说的未来之一,《别让我走》展示了英语小说如何在挑战读者对人格、个性和差异的假设的同时,仍在努力应对当前的不公正经历。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Reading the Victorian Novel's Future in Never Let Me Go

Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go (2005) exemplifies the contemporary Anglophone novel’s inheritance of the Victorian novel. Specifically, it reworks this historical genre’s thematization of an unchanging present for marginalized subjects. In Ishiguro’s counterfactual Britain, cloned beings are raised for organ harvesting. The predetermined condition of their trajectories applies to countless Victorian heroines. By comparing Ishiguro’s protagonist to the heroine of George Eliot’s Daniel Deronda (1876), I demonstrate that Ishiguro’s novel recontextualizes a gendered lack of futurity in the Victorian novel. Additionally, I connect pro-clone advocacy in Never Let Me Go to mid-Victorian liberalism. Despite professing objectivity and disinterestedness, the advocates reproduce the British public’s subordination of clones to a class of non-persons. As one of the Victorian novel’s futures, Never Let Me Go illustrates how the Anglophone novel still grapples with unjust experiences of the present while challenging readers’ assumptions of personhood, individuality, and difference.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
STUDIES IN THE NOVEL
STUDIES IN THE NOVEL LITERATURE-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
28
期刊介绍: From its inception, Studies in the Novel has been dedicated to building a scholarly community around the world-making potentialities of the novel. Studies in the Novel started as an idea among several members of the English Department of the University of North Texas during the summer of 1965. They determined that there was a need for a journal “devoted to publishing critical and scholarly articles on the novel with no restrictions on either chronology or nationality of the novelists studied.” The founding editor, University of North Texas professor of contemporary literature James W. Lee, envisioned a journal of international scope and influence. Since then, Studies in the Novel has staked its reputation upon publishing incisive scholarship on the canon-forming and cutting-edge novelists that have shaped the genre’s rich history. The journal continues to break new ground by promoting new theoretical approaches, a broader international scope, and an engagement with the contemporary novel as a form of social critique.
期刊最新文献
"I wouldn't trust that map": Fraudulent Geographies in Late Victorian Lost World Novels Swallowing the Whole: World, Planet, and Totality in the Planetary Fiction of H. G. Wells Dreaming of Manderley: Individualism, Aging, and the Novel A Cursed Circle: Confronting Patriarchal and Colonizing Legacies in Silvia Moreno-Garcia's Mexican Gothic Dislocating the Language of Modernity in Amitav Ghosh's The Circle of Reason
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1