{"title":"在《别让我走》中阅读维多利亚时代小说的未来","authors":"Angela Yang Du","doi":"10.1353/sdn.2023.a913301","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Kazuo Ishiguro’s <i>Never Let Me Go</i> (2005) exemplifies the contemporary Anglophone novel’s inheritance of the Victorian novel. Specifically, it reworks this historical genre’s thematization of an unchanging present for marginalized subjects. In Ishiguro’s counterfactual Britain, cloned beings are raised for organ harvesting. The predetermined condition of their trajectories applies to countless Victorian heroines. By comparing Ishiguro’s protagonist to the heroine of George Eliot’s <i>Daniel Deronda</i> (1876), I demonstrate that Ishiguro’s novel recontextualizes a gendered lack of futurity in the Victorian novel. Additionally, I connect pro-clone advocacy in <i>Never Let Me Go</i> to mid-Victorian liberalism. Despite professing objectivity and disinterestedness, the advocates reproduce the British public’s subordination of clones to a class of non-persons. As one of the Victorian novel’s futures, <i>Never Let Me Go</i> illustrates how the Anglophone novel still grapples with unjust experiences of the present while challenging readers’ assumptions of personhood, individuality, and difference.</p></p>","PeriodicalId":54138,"journal":{"name":"STUDIES IN THE NOVEL","volume":"63 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reading the Victorian Novel's Future in Never Let Me Go\",\"authors\":\"Angela Yang Du\",\"doi\":\"10.1353/sdn.2023.a913301\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Kazuo Ishiguro’s <i>Never Let Me Go</i> (2005) exemplifies the contemporary Anglophone novel’s inheritance of the Victorian novel. Specifically, it reworks this historical genre’s thematization of an unchanging present for marginalized subjects. In Ishiguro’s counterfactual Britain, cloned beings are raised for organ harvesting. The predetermined condition of their trajectories applies to countless Victorian heroines. By comparing Ishiguro’s protagonist to the heroine of George Eliot’s <i>Daniel Deronda</i> (1876), I demonstrate that Ishiguro’s novel recontextualizes a gendered lack of futurity in the Victorian novel. Additionally, I connect pro-clone advocacy in <i>Never Let Me Go</i> to mid-Victorian liberalism. Despite professing objectivity and disinterestedness, the advocates reproduce the British public’s subordination of clones to a class of non-persons. As one of the Victorian novel’s futures, <i>Never Let Me Go</i> illustrates how the Anglophone novel still grapples with unjust experiences of the present while challenging readers’ assumptions of personhood, individuality, and difference.</p></p>\",\"PeriodicalId\":54138,\"journal\":{\"name\":\"STUDIES IN THE NOVEL\",\"volume\":\"63 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2023-11-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"STUDIES IN THE NOVEL\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/sdn.2023.a913301\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"STUDIES IN THE NOVEL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sdn.2023.a913301","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
Reading the Victorian Novel's Future in Never Let Me Go
Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go (2005) exemplifies the contemporary Anglophone novel’s inheritance of the Victorian novel. Specifically, it reworks this historical genre’s thematization of an unchanging present for marginalized subjects. In Ishiguro’s counterfactual Britain, cloned beings are raised for organ harvesting. The predetermined condition of their trajectories applies to countless Victorian heroines. By comparing Ishiguro’s protagonist to the heroine of George Eliot’s Daniel Deronda (1876), I demonstrate that Ishiguro’s novel recontextualizes a gendered lack of futurity in the Victorian novel. Additionally, I connect pro-clone advocacy in Never Let Me Go to mid-Victorian liberalism. Despite professing objectivity and disinterestedness, the advocates reproduce the British public’s subordination of clones to a class of non-persons. As one of the Victorian novel’s futures, Never Let Me Go illustrates how the Anglophone novel still grapples with unjust experiences of the present while challenging readers’ assumptions of personhood, individuality, and difference.
期刊介绍:
From its inception, Studies in the Novel has been dedicated to building a scholarly community around the world-making potentialities of the novel. Studies in the Novel started as an idea among several members of the English Department of the University of North Texas during the summer of 1965. They determined that there was a need for a journal “devoted to publishing critical and scholarly articles on the novel with no restrictions on either chronology or nationality of the novelists studied.” The founding editor, University of North Texas professor of contemporary literature James W. Lee, envisioned a journal of international scope and influence. Since then, Studies in the Novel has staked its reputation upon publishing incisive scholarship on the canon-forming and cutting-edge novelists that have shaped the genre’s rich history. The journal continues to break new ground by promoting new theoretical approaches, a broader international scope, and an engagement with the contemporary novel as a form of social critique.