{"title":"\"我想请你帮我......\"","authors":"Szilvia Bátyi","doi":"10.18349/magyarnyelv.2023.4.420","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Egy új nyelvi környezetbe kerülve az akkulturációs folyamatoknak köszönhetően a nyelvi kifejezés a pragmatikai szinten is változik. Számos elméleti keret és empirikus kutatás létezik arra vonatkozóan, hogy milyen hatással van az L1 és kultúra az L2 pragmatikai szint fejlődésére, azonban elenyésző azoknak a kutatásoknak a száma, amelyek a nyelvkopás hatására bekövetkező pragmatikai változásokat vizsgálják. Jelen kutatás a hollandiai magyarok körében szóbeli diskurzus-kiegészítő feladattal vizsgálta a kérések pragmatikáját. Az eredmények alapján megállapítható, hogy a vizsgált célcsoport szignifikánsan több indirekt startégiát használt, mint a magyarországi kontrollcsoport, illetve a direkt stratégiákat külső módosítókkal tompították. A kis számú résztvevőn végzett vizsgálat feltárta, hogy a vizsgált csoport kérési stratégiáiban inkább a hollandokra, mint a magyarországi magyarokra hasonlít (Le Pair 2005).","PeriodicalId":52530,"journal":{"name":"Magyar Nyelv","volume":"3 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"„Szeretném megkérni, hogy tudna-e abban segíteni...”\",\"authors\":\"Szilvia Bátyi\",\"doi\":\"10.18349/magyarnyelv.2023.4.420\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Egy új nyelvi környezetbe kerülve az akkulturációs folyamatoknak köszönhetően a nyelvi kifejezés a pragmatikai szinten is változik. Számos elméleti keret és empirikus kutatás létezik arra vonatkozóan, hogy milyen hatással van az L1 és kultúra az L2 pragmatikai szint fejlődésére, azonban elenyésző azoknak a kutatásoknak a száma, amelyek a nyelvkopás hatására bekövetkező pragmatikai változásokat vizsgálják. Jelen kutatás a hollandiai magyarok körében szóbeli diskurzus-kiegészítő feladattal vizsgálta a kérések pragmatikáját. Az eredmények alapján megállapítható, hogy a vizsgált célcsoport szignifikánsan több indirekt startégiát használt, mint a magyarországi kontrollcsoport, illetve a direkt stratégiákat külső módosítókkal tompították. A kis számú résztvevőn végzett vizsgálat feltárta, hogy a vizsgált csoport kérési stratégiáiban inkább a hollandokra, mint a magyarországi magyarokra hasonlít (Le Pair 2005).\",\"PeriodicalId\":52530,\"journal\":{\"name\":\"Magyar Nyelv\",\"volume\":\"3 8\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Magyar Nyelv\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18349/magyarnyelv.2023.4.420\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Magyar Nyelv","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18349/magyarnyelv.2023.4.420","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
„Szeretném megkérni, hogy tudna-e abban segíteni...”
Egy új nyelvi környezetbe kerülve az akkulturációs folyamatoknak köszönhetően a nyelvi kifejezés a pragmatikai szinten is változik. Számos elméleti keret és empirikus kutatás létezik arra vonatkozóan, hogy milyen hatással van az L1 és kultúra az L2 pragmatikai szint fejlődésére, azonban elenyésző azoknak a kutatásoknak a száma, amelyek a nyelvkopás hatására bekövetkező pragmatikai változásokat vizsgálják. Jelen kutatás a hollandiai magyarok körében szóbeli diskurzus-kiegészítő feladattal vizsgálta a kérések pragmatikáját. Az eredmények alapján megállapítható, hogy a vizsgált célcsoport szignifikánsan több indirekt startégiát használt, mint a magyarországi kontrollcsoport, illetve a direkt stratégiákat külső módosítókkal tompították. A kis számú résztvevőn végzett vizsgálat feltárta, hogy a vizsgált csoport kérési stratégiáiban inkább a hollandokra, mint a magyarországi magyarokra hasonlít (Le Pair 2005).