{"title":"支持匈牙利语的数字化可持续发展","authors":"G. Prószéky, Tamás Váradi","doi":"10.18349/magyarnyelv.2023.4.482","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A Nyelvtudományi Kutatóközpont projektje az MTA alapító küldetését követi, hogy anyanyelvünk a digitális térben is méltó szerepet kapjon. A nemzetközi kutatások leginkább az angolra összpontosítanak, kisebb figyelmet szentelve a magyarhoz hasonló kisebb nyelveknek. A jelen munkálatok a magyar nyelv digitális támogatására fókuszálnak, különös tekintettel a normatív magyarra és a rokon nyelvekre. (1) A Magyar Nemzeti Szövegtár a nyelvi kutatásokban kiemelkedően használt, több mint egymilliárd szavas korpusz, melyet hat stílusréteg és öt regionális nyelvváltozat alkot. A korpuszt elsősorban a magyar nyelvre vonatkozó korpuszalapú és korpuszvezérelt nyelvészeti kutatások támogatására használják, nemcsak a nyelvészeti kutatásokban, hanem a bölcsészet- és társadalomtudományok számos területén. Az új lehetőségek, mint például az újabb, jobb minőségű nyelvi elemzők, vagy a nyelvi modellek előállításához szükséges nagyméretű adatbázisok azonban szükségessé tették a korpusz bővítését és fejlesztését. (2) A helyesírás szabályozása a nyelvi norma kulcsfontosságú eleme, és a digitális térben egyre fontosabbá válik. Az MTA által támogatott Helyesírási tanácsadó portál ezt a szükségletet korszerű technológiával elégíti ki, azonban felújításra szorul a szoftverplatform, a módszertan és az ügyfélközpontúság terén. terén. (3) A magyar nyelv nagyszótárához tartozó több mint négymillió cédulából álló gyűjtemény az 19. század végén keletkezett. A cédulák rendezése és digitalizálása folyamatban van, és bár közel húsz éve megkezdődött a legépelése, teljeskörű digitális használatához még további fejlesztések szükségesek. (4) A magyar nyelv rokon nyelvei, a hanti és manysi digitális jelenlétének támogatása érdekében szükség van egy elemzett digitális korpusz létrehozására, melynek alapját írott, modern szövegek képezik. Ezek lehetőséget adnak az obi-ugor nyelvek jelenlegi állapotának dokumentálására és megőrzésére. Összegezve: ezek a kutatások hozzájárulnak a magyar nyelv digitális térben való fejlődéséhez, valamint a nyelvi kutatások széles skáláját fedik le a normatív nyelvtől a helyesírásig és a rokon nyelvekig.","PeriodicalId":52530,"journal":{"name":"Magyar Nyelv","volume":"65 19","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"magyar nyelv digitális fenntarthatóságának támogatása\",\"authors\":\"G. Prószéky, Tamás Váradi\",\"doi\":\"10.18349/magyarnyelv.2023.4.482\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"A Nyelvtudományi Kutatóközpont projektje az MTA alapító küldetését követi, hogy anyanyelvünk a digitális térben is méltó szerepet kapjon. A nemzetközi kutatások leginkább az angolra összpontosítanak, kisebb figyelmet szentelve a magyarhoz hasonló kisebb nyelveknek. A jelen munkálatok a magyar nyelv digitális támogatására fókuszálnak, különös tekintettel a normatív magyarra és a rokon nyelvekre. (1) A Magyar Nemzeti Szövegtár a nyelvi kutatásokban kiemelkedően használt, több mint egymilliárd szavas korpusz, melyet hat stílusréteg és öt regionális nyelvváltozat alkot. A korpuszt elsősorban a magyar nyelvre vonatkozó korpuszalapú és korpuszvezérelt nyelvészeti kutatások támogatására használják, nemcsak a nyelvészeti kutatásokban, hanem a bölcsészet- és társadalomtudományok számos területén. Az új lehetőségek, mint például az újabb, jobb minőségű nyelvi elemzők, vagy a nyelvi modellek előállításához szükséges nagyméretű adatbázisok azonban szükségessé tették a korpusz bővítését és fejlesztését. (2) A helyesírás szabályozása a nyelvi norma kulcsfontosságú eleme, és a digitális térben egyre fontosabbá válik. Az MTA által támogatott Helyesírási tanácsadó portál ezt a szükségletet korszerű technológiával elégíti ki, azonban felújításra szorul a szoftverplatform, a módszertan és az ügyfélközpontúság terén. terén. (3) A magyar nyelv nagyszótárához tartozó több mint négymillió cédulából álló gyűjtemény az 19. század végén keletkezett. A cédulák rendezése és digitalizálása folyamatban van, és bár közel húsz éve megkezdődött a legépelése, teljeskörű digitális használatához még további fejlesztések szükségesek. (4) A magyar nyelv rokon nyelvei, a hanti és manysi digitális jelenlétének támogatása érdekében szükség van egy elemzett digitális korpusz létrehozására, melynek alapját írott, modern szövegek képezik. Ezek lehetőséget adnak az obi-ugor nyelvek jelenlegi állapotának dokumentálására és megőrzésére. Összegezve: ezek a kutatások hozzájárulnak a magyar nyelv digitális térben való fejlődéséhez, valamint a nyelvi kutatások széles skáláját fedik le a normatív nyelvtől a helyesírásig és a rokon nyelvekig.\",\"PeriodicalId\":52530,\"journal\":{\"name\":\"Magyar Nyelv\",\"volume\":\"65 19\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Magyar Nyelv\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18349/magyarnyelv.2023.4.482\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Magyar Nyelv","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18349/magyarnyelv.2023.4.482","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
magyar nyelv digitális fenntarthatóságának támogatása
A Nyelvtudományi Kutatóközpont projektje az MTA alapító küldetését követi, hogy anyanyelvünk a digitális térben is méltó szerepet kapjon. A nemzetközi kutatások leginkább az angolra összpontosítanak, kisebb figyelmet szentelve a magyarhoz hasonló kisebb nyelveknek. A jelen munkálatok a magyar nyelv digitális támogatására fókuszálnak, különös tekintettel a normatív magyarra és a rokon nyelvekre. (1) A Magyar Nemzeti Szövegtár a nyelvi kutatásokban kiemelkedően használt, több mint egymilliárd szavas korpusz, melyet hat stílusréteg és öt regionális nyelvváltozat alkot. A korpuszt elsősorban a magyar nyelvre vonatkozó korpuszalapú és korpuszvezérelt nyelvészeti kutatások támogatására használják, nemcsak a nyelvészeti kutatásokban, hanem a bölcsészet- és társadalomtudományok számos területén. Az új lehetőségek, mint például az újabb, jobb minőségű nyelvi elemzők, vagy a nyelvi modellek előállításához szükséges nagyméretű adatbázisok azonban szükségessé tették a korpusz bővítését és fejlesztését. (2) A helyesírás szabályozása a nyelvi norma kulcsfontosságú eleme, és a digitális térben egyre fontosabbá válik. Az MTA által támogatott Helyesírási tanácsadó portál ezt a szükségletet korszerű technológiával elégíti ki, azonban felújításra szorul a szoftverplatform, a módszertan és az ügyfélközpontúság terén. terén. (3) A magyar nyelv nagyszótárához tartozó több mint négymillió cédulából álló gyűjtemény az 19. század végén keletkezett. A cédulák rendezése és digitalizálása folyamatban van, és bár közel húsz éve megkezdődött a legépelése, teljeskörű digitális használatához még további fejlesztések szükségesek. (4) A magyar nyelv rokon nyelvei, a hanti és manysi digitális jelenlétének támogatása érdekében szükség van egy elemzett digitális korpusz létrehozására, melynek alapját írott, modern szövegek képezik. Ezek lehetőséget adnak az obi-ugor nyelvek jelenlegi állapotának dokumentálására és megőrzésére. Összegezve: ezek a kutatások hozzájárulnak a magyar nyelv digitális térben való fejlődéséhez, valamint a nyelvi kutatások széles skáláját fedik le a normatív nyelvtől a helyesírásig és a rokon nyelvekig.