清初满文《明史》的编纂:《明古录》的内涵、内容和意义

IF 0.6 3区 社会学 0 ASIAN STUDIES T'oung Pao Pub Date : 2023-12-12 DOI:10.1163/15685322-10905005
Shoufu Yin
{"title":"清初满文《明史》的编纂:《明古录》的内涵、内容和意义","authors":"Shoufu Yin","doi":"10.1163/15685322-10905005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The Qing court produced an extensive history of the Ming empire in the Manchu language, which has survived in manuscript form in the Palace Museum under the title Ming gurun i suduri (History of the Ming State). Based on a close reading of this manuscript and scrutiny of related archival documents, this article elaborates on three observations. First, the Ming gurun i suduri resulted from the earliest stage (1645–1669) of the Qing compilation of the Ming history. With a primary focus on producing a chronicle in Manchu, it exemplifies the mid-seventeenth-century development of Inner Asian historiography. Second, it recounts Ming history by juxtaposing and connecting translated extracts from the Ming shilu 明實錄 (Ming Veritable Records) whenever it exists. This approach that combines compiling and translating, in effect, offers a reassessment of key political events and figures. Third, in light of the Ming gurun i suduri thus contextualized, the 1739 Ming shi 明史 (Ming History) is best seen as a product of a century-long history of negotiation (1645–1739) during which the ideological agenda and intellectual achievements of the early Qing court gradually sank into oblivion.","PeriodicalId":23193,"journal":{"name":"T'oung Pao","volume":"3 25","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Early Qing Compilation of the Ming History in Manchu: The Contexts, Contents, and Significance of the Ming gurun i suduri\",\"authors\":\"Shoufu Yin\",\"doi\":\"10.1163/15685322-10905005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The Qing court produced an extensive history of the Ming empire in the Manchu language, which has survived in manuscript form in the Palace Museum under the title Ming gurun i suduri (History of the Ming State). Based on a close reading of this manuscript and scrutiny of related archival documents, this article elaborates on three observations. First, the Ming gurun i suduri resulted from the earliest stage (1645–1669) of the Qing compilation of the Ming history. With a primary focus on producing a chronicle in Manchu, it exemplifies the mid-seventeenth-century development of Inner Asian historiography. Second, it recounts Ming history by juxtaposing and connecting translated extracts from the Ming shilu 明實錄 (Ming Veritable Records) whenever it exists. This approach that combines compiling and translating, in effect, offers a reassessment of key political events and figures. Third, in light of the Ming gurun i suduri thus contextualized, the 1739 Ming shi 明史 (Ming History) is best seen as a product of a century-long history of negotiation (1645–1739) during which the ideological agenda and intellectual achievements of the early Qing court gradually sank into oblivion.\",\"PeriodicalId\":23193,\"journal\":{\"name\":\"T'oung Pao\",\"volume\":\"3 25\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2023-12-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"T'oung Pao\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/15685322-10905005\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"T'oung Pao","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15685322-10905005","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

清朝宫廷用满语编写了一部内容广泛的明朝帝国史,以《明国史》(Ming gurun i suduri)为题,以手稿形式保存在故宫博物院。基于对该手稿的细读和对相关档案文件的研究,本文阐述了三点看法。首先,《明史》产生于清朝编纂明史的最早阶段(1645-1669 年)。该书以满文编年为主,是 17 世纪中期内亚史学发展的典范。其次,该书通过并列和连接《明实录》的翻译摘录来叙述明史。这种编译结合的方法实际上是对主要政治事件和人物的重新评估。第三,从《明实录》的背景来看,1739 年的《明史》最好被视为长达一个世纪的谈判历史(1645-1739 年)的产物,在此期间,清初宫廷的意识形态议程和思想成就逐渐被遗忘。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Early Qing Compilation of the Ming History in Manchu: The Contexts, Contents, and Significance of the Ming gurun i suduri
The Qing court produced an extensive history of the Ming empire in the Manchu language, which has survived in manuscript form in the Palace Museum under the title Ming gurun i suduri (History of the Ming State). Based on a close reading of this manuscript and scrutiny of related archival documents, this article elaborates on three observations. First, the Ming gurun i suduri resulted from the earliest stage (1645–1669) of the Qing compilation of the Ming history. With a primary focus on producing a chronicle in Manchu, it exemplifies the mid-seventeenth-century development of Inner Asian historiography. Second, it recounts Ming history by juxtaposing and connecting translated extracts from the Ming shilu 明實錄 (Ming Veritable Records) whenever it exists. This approach that combines compiling and translating, in effect, offers a reassessment of key political events and figures. Third, in light of the Ming gurun i suduri thus contextualized, the 1739 Ming shi 明史 (Ming History) is best seen as a product of a century-long history of negotiation (1645–1739) during which the ideological agenda and intellectual achievements of the early Qing court gradually sank into oblivion.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
T'oung Pao
T'oung Pao ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
13
期刊最新文献
The Early Qing Compilation of the Ming History in Manchu: The Contexts, Contents, and Significance of the Ming gurun i suduri From Stone Canal to Orchid Terrace: Libraries and Archives in the Two Han Capitals Books of Fate and Popular Culture in Early China: The Daybook Manuscripts of the Warring States, Qin, and Han , by Donald Harper and Marc Kalinowski (eds.) The Penumbra of the Great Tang: Poetry from the Margins of the Empire at the Turn of the Eighth Century The Quanzhou Qianfo xinzhu zhuzushi song (Or.8210/S.1635): Manuscript, Textual History, and Genealogy
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1