从异时空角度看古拉丁文 bouerum 和 Iouerum

K. Witczak
{"title":"从异时空角度看古拉丁文 bouerum 和 Iouerum","authors":"K. Witczak","doi":"10.7358/erga-2023-002-witk","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The aim of this article is to discuss two Old Latin aberrant genitive plural forms in -erum, namely bouerum «bouum» (Cato, Agr. 62) or Iouerum «Iouum» (Varro, Ling. VIII 74), on the basis of the morphological and semantic considerations. It is hard to imagine how the regular third declension forms bouum and Iouum could be changed into bouerum and Iouerum. In his commented edition of Varro’s De lingua Latina (2019) Wolfgang de Melo, following Roland Kent, explains them as «analogical formations», influenced by iu – ge˘ rum n. «an acre; jugerum (of land)» (→ bo˘ ue˘ rum) and gen. pl. Ve˘ne˘ rum «of statues of Venus» (→ Io˘ ue˘ rum). This explanation should be rejected for at least two reasons: semantic and morphological. The innovative genitive plural in -e–rum, I will argue, was based on old nominative and accusative dual forms with additional plural morphology: cf. *boue– nom.-acc. du. «two oxen», gen. pl. boue–rum «of oxen» (originally «of two oxen»), *Ioue– «two Jupiters» (here in elliptic use: «Jupiter and Juno»), gen. pl. Ioue–rum «of Jupiters» (originally «of two Jupiters; i.e., Jupiter and Juno»).","PeriodicalId":503974,"journal":{"name":"Erga-Logoi. Rivista di storia, letteratura, diritto e culture dell'antichità","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Old Latin bouerum and Iouerum from a Diachronic Point of View\",\"authors\":\"K. Witczak\",\"doi\":\"10.7358/erga-2023-002-witk\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The aim of this article is to discuss two Old Latin aberrant genitive plural forms in -erum, namely bouerum «bouum» (Cato, Agr. 62) or Iouerum «Iouum» (Varro, Ling. VIII 74), on the basis of the morphological and semantic considerations. It is hard to imagine how the regular third declension forms bouum and Iouum could be changed into bouerum and Iouerum. In his commented edition of Varro’s De lingua Latina (2019) Wolfgang de Melo, following Roland Kent, explains them as «analogical formations», influenced by iu – ge˘ rum n. «an acre; jugerum (of land)» (→ bo˘ ue˘ rum) and gen. pl. Ve˘ne˘ rum «of statues of Venus» (→ Io˘ ue˘ rum). This explanation should be rejected for at least two reasons: semantic and morphological. The innovative genitive plural in -e–rum, I will argue, was based on old nominative and accusative dual forms with additional plural morphology: cf. *boue– nom.-acc. du. «two oxen», gen. pl. boue–rum «of oxen» (originally «of two oxen»), *Ioue– «two Jupiters» (here in elliptic use: «Jupiter and Juno»), gen. pl. Ioue–rum «of Jupiters» (originally «of two Jupiters; i.e., Jupiter and Juno»).\",\"PeriodicalId\":503974,\"journal\":{\"name\":\"Erga-Logoi. Rivista di storia, letteratura, diritto e culture dell'antichità\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Erga-Logoi. Rivista di storia, letteratura, diritto e culture dell'antichità\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7358/erga-2023-002-witk\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Erga-Logoi. Rivista di storia, letteratura, diritto e culture dell'antichità","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7358/erga-2023-002-witk","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要 本文旨在从形态和语义的角度讨论两个古拉丁文-erum 的异常属格复数形式,即 bouerum "bouum"(Cato, Agr. 62)或 Iouerum "Iouum"(Varro, Ling. VIII 74)。很难想象正规的第三顺位形式 bouum 和 Iouum 怎么会变成 bouerum 和 Iouerum。沃尔夫冈-德-梅洛(Wolfgang de Melo)在其对瓦罗的《拉丁语学》(De lingua Latina)(2019年)的注释版中,继罗兰-肯特之后,将它们解释为 "类比形式",受到iu - ge˘ rum n. "an acre; jugerum (of land)" (→ bo˘ ue˘ rum)和gen.pl.的影响。Ve˘ne˘朗姆 "的维纳斯雕像"(→ Io˘ ue˘朗姆)。这种解释至少有两个理由:语义和形态。我认为,-e-rum 中创新的属格复数是建立在旧的名词性和指称性对偶形式的基础上的,带有额外的复数形态:参见 *boue- nom.-acc. du."boue-rum "牛的"(最初是 "两头牛的"),*Ioue- "两个木星"(此处为省略用法:"木星和朱诺"),gen.Ioue-rum "of Jupiters"(原为 "of two Jupiters;即木星和朱诺")。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Old Latin bouerum and Iouerum from a Diachronic Point of View
Abstract The aim of this article is to discuss two Old Latin aberrant genitive plural forms in -erum, namely bouerum «bouum» (Cato, Agr. 62) or Iouerum «Iouum» (Varro, Ling. VIII 74), on the basis of the morphological and semantic considerations. It is hard to imagine how the regular third declension forms bouum and Iouum could be changed into bouerum and Iouerum. In his commented edition of Varro’s De lingua Latina (2019) Wolfgang de Melo, following Roland Kent, explains them as «analogical formations», influenced by iu – ge˘ rum n. «an acre; jugerum (of land)» (→ bo˘ ue˘ rum) and gen. pl. Ve˘ne˘ rum «of statues of Venus» (→ Io˘ ue˘ rum). This explanation should be rejected for at least two reasons: semantic and morphological. The innovative genitive plural in -e–rum, I will argue, was based on old nominative and accusative dual forms with additional plural morphology: cf. *boue– nom.-acc. du. «two oxen», gen. pl. boue–rum «of oxen» (originally «of two oxen»), *Ioue– «two Jupiters» (here in elliptic use: «Jupiter and Juno»), gen. pl. Ioue–rum «of Jupiters» (originally «of two Jupiters; i.e., Jupiter and Juno»).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Theophania of Apollo: a New Approach to the Proem of Parmenides and the Topography of the Sanctuary of Delphi Old Latin bouerum and Iouerum from a Diachronic Point of View Mediating, Arbitrating, Crossing Borders Constantly: Athletes as Envoys «For the ages and for right now»: un’analisi dell’Antigone (2019) 229 di Merlynn Tong, con un’intervista all’autrice Agrippina Minore e l’ager Clusinus: una nuova attestazione epigrafica
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1