{"title":"尼雅的文本参考资料,特别是 Charaka Samhita Chakrapani Teeka:综述","authors":"Rekha Sakkari, Puneetha D Phatage, Athira Soman","doi":"10.7897/2277-4343.1405148","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Nyayas (Maxims) are perceptive tools for many concepts. It is an expression of the general truth or principle. It conveys the ideas of the author easily and clearly. These Nyayas possess simple language to perceive the concepts. In ancient days, people used to understand the concepts by applying Nyayas wherever it looked complicated, and it may be related to Samhita Sutras, commentaries or other literature. Similarly, Ayurveda has also adopted many Nyayas to explain the concepts. Mainly, the commentators of Samhitas have taken the help of Nyayas to convey the hidden meaning. Here, the author tries to explain the Nyayas collectively and clearly, as mentioned in Charaka Samhita.","PeriodicalId":14253,"journal":{"name":"International journal of research in ayurveda and pharmacy","volume":"115 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"TEXTUAL REFERENCES OF NYAYA WITH SPECIAL REFERENCE TO CHARAKA SAMHITA CHAKRAPANI TEEKA: A REVIEW\",\"authors\":\"Rekha Sakkari, Puneetha D Phatage, Athira Soman\",\"doi\":\"10.7897/2277-4343.1405148\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Nyayas (Maxims) are perceptive tools for many concepts. It is an expression of the general truth or principle. It conveys the ideas of the author easily and clearly. These Nyayas possess simple language to perceive the concepts. In ancient days, people used to understand the concepts by applying Nyayas wherever it looked complicated, and it may be related to Samhita Sutras, commentaries or other literature. Similarly, Ayurveda has also adopted many Nyayas to explain the concepts. Mainly, the commentators of Samhitas have taken the help of Nyayas to convey the hidden meaning. Here, the author tries to explain the Nyayas collectively and clearly, as mentioned in Charaka Samhita.\",\"PeriodicalId\":14253,\"journal\":{\"name\":\"International journal of research in ayurveda and pharmacy\",\"volume\":\"115 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International journal of research in ayurveda and pharmacy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7897/2277-4343.1405148\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International journal of research in ayurveda and pharmacy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7897/2277-4343.1405148","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
TEXTUAL REFERENCES OF NYAYA WITH SPECIAL REFERENCE TO CHARAKA SAMHITA CHAKRAPANI TEEKA: A REVIEW
Nyayas (Maxims) are perceptive tools for many concepts. It is an expression of the general truth or principle. It conveys the ideas of the author easily and clearly. These Nyayas possess simple language to perceive the concepts. In ancient days, people used to understand the concepts by applying Nyayas wherever it looked complicated, and it may be related to Samhita Sutras, commentaries or other literature. Similarly, Ayurveda has also adopted many Nyayas to explain the concepts. Mainly, the commentators of Samhitas have taken the help of Nyayas to convey the hidden meaning. Here, the author tries to explain the Nyayas collectively and clearly, as mentioned in Charaka Samhita.