{"title":"知足常乐。提布鲁斯挽歌 I, 1 中的简单生活时代","authors":"Chiara Grimozzi","doi":"10.24215/23468890e083","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Tibulo contrapone en la elegía I, 1 la vida de opulencia del soldado con la de pobreza del agricultor. Teniendo en cuenta los aportes de Fisher (1970), Gaisser (1983) y Galán (1998), proponemos a modo de hipótesis que la elegía I, 1 (vv. 1-10, 25-28, 41-52 y 75-78) de Tibulo se estructura a través del deseo de una vida sencilla en el campo en armonía con la naturaleza, y se construye a partir de la oposición con la vida del soldado, mediante la repetición de las palabras divitiae, aurus, adsiduus, securus, acervus, somnus, parvus, via y aqua.","PeriodicalId":40273,"journal":{"name":"Auster","volume":"116 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Contentus vivere parvo. Tiempos de vida sencilla en la elegía I, 1 de Tibulo\",\"authors\":\"Chiara Grimozzi\",\"doi\":\"10.24215/23468890e083\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Tibulo contrapone en la elegía I, 1 la vida de opulencia del soldado con la de pobreza del agricultor. Teniendo en cuenta los aportes de Fisher (1970), Gaisser (1983) y Galán (1998), proponemos a modo de hipótesis que la elegía I, 1 (vv. 1-10, 25-28, 41-52 y 75-78) de Tibulo se estructura a través del deseo de una vida sencilla en el campo en armonía con la naturaleza, y se construye a partir de la oposición con la vida del soldado, mediante la repetición de las palabras divitiae, aurus, adsiduus, securus, acervus, somnus, parvus, via y aqua.\",\"PeriodicalId\":40273,\"journal\":{\"name\":\"Auster\",\"volume\":\"116 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Auster\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24215/23468890e083\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Auster","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24215/23468890e083","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在挽歌 I, 1 中,提布鲁斯将士兵的富裕生活与农民的贫困生活进行了对比。考虑到 Fisher(1970 年)、Gaisser(1983 年)和 Galán(1998 年)的研究成果,我们假设提布鲁斯的挽歌 I, 1(第 1-10 节、第 25-28 节、第 41-52 节和第 75-78 节)是一首抒情诗。1-10、25-28、41-52 和 75-78 节)的结构是通过对乡村与自然和谐相处的简单生活的向往,并通过重复使用 divitiae、aurus、adsiduus、securus、acervus、somnus、parvus、via 和 aqua 等词,从与士兵生活的对立中构建出来的。
Contentus vivere parvo. Tiempos de vida sencilla en la elegía I, 1 de Tibulo
Tibulo contrapone en la elegía I, 1 la vida de opulencia del soldado con la de pobreza del agricultor. Teniendo en cuenta los aportes de Fisher (1970), Gaisser (1983) y Galán (1998), proponemos a modo de hipótesis que la elegía I, 1 (vv. 1-10, 25-28, 41-52 y 75-78) de Tibulo se estructura a través del deseo de una vida sencilla en el campo en armonía con la naturaleza, y se construye a partir de la oposición con la vida del soldado, mediante la repetición de las palabras divitiae, aurus, adsiduus, securus, acervus, somnus, parvus, via y aqua.