波兰语比喻状语的引语用法

IF 1.3 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Linguistics Pub Date : 2024-01-10 DOI:10.1515/ling-2021-0201
Wojciech Guz
{"title":"波兰语比喻状语的引语用法","authors":"Wojciech Guz","doi":"10.1515/ling-2021-0201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article presents a corpus-based overview of strategies of direct quotation that employ two similative demonstratives, tak ‘so’ and taki ‘such/like this’, in colloquial spoken Polish. It will be shown that the ways in which Polish tak and taki encode, respectively, manner and quality in exophoric, endophoric, and cataphoric uses are also reflected in their quotative uses. Further, special emphasis is placed on two verbless quotative strategies: (Conj) NP tak and (Conj) NP taki, to offer two grammaticalization-related accounts: one for tak and another for taki. As will be argued, (Conj) NP tak is a reduced clause (originally NP VERB tak), while (Conj) NP taki is a stacking of two independent quotative strategies: (Conj) NP on the one hand, and taki on the other. The study thus contributes to our understanding of how manner/quality expressions are recruited in clause-combining tasks involving the integration of direct quotes into speakers’ utterances.","PeriodicalId":47548,"journal":{"name":"Linguistics","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2024-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Quotative uses of Polish similative demonstratives\",\"authors\":\"Wojciech Guz\",\"doi\":\"10.1515/ling-2021-0201\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article presents a corpus-based overview of strategies of direct quotation that employ two similative demonstratives, tak ‘so’ and taki ‘such/like this’, in colloquial spoken Polish. It will be shown that the ways in which Polish tak and taki encode, respectively, manner and quality in exophoric, endophoric, and cataphoric uses are also reflected in their quotative uses. Further, special emphasis is placed on two verbless quotative strategies: (Conj) NP tak and (Conj) NP taki, to offer two grammaticalization-related accounts: one for tak and another for taki. As will be argued, (Conj) NP tak is a reduced clause (originally NP VERB tak), while (Conj) NP taki is a stacking of two independent quotative strategies: (Conj) NP on the one hand, and taki on the other. The study thus contributes to our understanding of how manner/quality expressions are recruited in clause-combining tasks involving the integration of direct quotes into speakers’ utterances.\",\"PeriodicalId\":47548,\"journal\":{\"name\":\"Linguistics\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.3000,\"publicationDate\":\"2024-01-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/ling-2021-0201\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ling-2021-0201","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要 本文基于语料库概述了波兰口语中使用两个类比性状语 tak "如此 "和 taki "这样/像这样 "的直接引语策略。文章将指出,波兰语 tak 和 taki 在外显、内隐和拟人用法中分别表示方式和质量的方式也反映在它们的引语用法中。此外,我们还特别强调了两种无动词的引语策略:(Conj)NP tak 和(Conj)NP taki,以提供两种语法化相关的解释:一种是 tak,另一种是 taki。正如本文将论证的那样,(Conj) NP tak 是一个简化分句(最初是 NP VERB tak),而 (Conj) NP taki 则是两个独立引语策略的叠加:一方面是 (Conj) NP,另一方面是 taki。因此,本研究有助于我们理解,在涉及将直接引语整合到说话人语篇中的分句组合任务中,是如何使用方式/质量表达的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Quotative uses of Polish similative demonstratives
Abstract This article presents a corpus-based overview of strategies of direct quotation that employ two similative demonstratives, tak ‘so’ and taki ‘such/like this’, in colloquial spoken Polish. It will be shown that the ways in which Polish tak and taki encode, respectively, manner and quality in exophoric, endophoric, and cataphoric uses are also reflected in their quotative uses. Further, special emphasis is placed on two verbless quotative strategies: (Conj) NP tak and (Conj) NP taki, to offer two grammaticalization-related accounts: one for tak and another for taki. As will be argued, (Conj) NP tak is a reduced clause (originally NP VERB tak), while (Conj) NP taki is a stacking of two independent quotative strategies: (Conj) NP on the one hand, and taki on the other. The study thus contributes to our understanding of how manner/quality expressions are recruited in clause-combining tasks involving the integration of direct quotes into speakers’ utterances.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Linguistics
Linguistics Multiple-
CiteScore
2.30
自引率
0.00%
发文量
42
期刊介绍: Linguistics publishes articles in the traditional subdisciplines of linguistics as well as in neighboring disciplines insofar as these are deemed to be of interest to linguists and other students of natural language. This includes grammar, both functional and formal, with a focus on morphology, syntax, and semantics, pragmatics and discourse, phonetics and phonology, psycholinguistics, and sociolinguistics. The focus may be on one or several languages, but studies with a wide crosslinguistic (typological) coverage are also welcome. The perspective may be synchronic or diachronic. Linguistics also publishes up to two special issues a year in these areas, for which it welcomes proposals.
期刊最新文献
The grammaticalization of manner expressions into complementizers: insights from Semitic languages Quotative uses of Polish similative demonstratives From derivation to inflection: the case of the Turkish nominalizer (y)Iş Discourse markers as the locus of signaling the main-event line in Alsea narratives Discourse markers as the locus of signaling the main-event line in Alsea narratives
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1