{"title":"白种人的语言能力很差\":区别对待、照本宣科和土著话语","authors":"Monika Bednarek, Barbara A. Meek","doi":"10.1017/s0047404523000994","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Linguistic differences in staged or scripted performances matter, since language, or language-ing, is a critical component in structuring power and maintaining unequal social differences or challenging and complicating them. To investigate such scripted speech in the context of Indigenous characters, we draw on the semiotic processes of erasure and rhematisation as well as the newly proposed concepts of erasure marking and semiotic overlay. We examine a dataset of Australian television series with Indigenous characters that feature significant creative involvement by Aboriginal and/or Torres Strait Islander individuals. Crucially, these series address mainstream, mixed audiences, meaning they must blend multiple perspectives to reach diverse viewers. We explore overt meta-discourses and subtle signs of linguistic characterisation to show how Indigenous screen creatives counter or challenge erasure and rhematisation by diversifying and complicating characters’ linguistic repertoires and bringing in Indigenous discourses and perspectives. (Semiotic processes, ethnoracialisation, decolonisation, Australia, mainstream media, Aboriginal English, language ideologies)*","PeriodicalId":51442,"journal":{"name":"Language in Society","volume":"174 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2024-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘Whitefellas got miserable language skills’: Differentiation, scripted speech, and Indigenous discourses\",\"authors\":\"Monika Bednarek, Barbara A. Meek\",\"doi\":\"10.1017/s0047404523000994\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Linguistic differences in staged or scripted performances matter, since language, or language-ing, is a critical component in structuring power and maintaining unequal social differences or challenging and complicating them. To investigate such scripted speech in the context of Indigenous characters, we draw on the semiotic processes of erasure and rhematisation as well as the newly proposed concepts of erasure marking and semiotic overlay. We examine a dataset of Australian television series with Indigenous characters that feature significant creative involvement by Aboriginal and/or Torres Strait Islander individuals. Crucially, these series address mainstream, mixed audiences, meaning they must blend multiple perspectives to reach diverse viewers. We explore overt meta-discourses and subtle signs of linguistic characterisation to show how Indigenous screen creatives counter or challenge erasure and rhematisation by diversifying and complicating characters’ linguistic repertoires and bringing in Indigenous discourses and perspectives. (Semiotic processes, ethnoracialisation, decolonisation, Australia, mainstream media, Aboriginal English, language ideologies)*\",\"PeriodicalId\":51442,\"journal\":{\"name\":\"Language in Society\",\"volume\":\"174 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language in Society\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s0047404523000994\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language in Society","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0047404523000994","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
‘Whitefellas got miserable language skills’: Differentiation, scripted speech, and Indigenous discourses
Linguistic differences in staged or scripted performances matter, since language, or language-ing, is a critical component in structuring power and maintaining unequal social differences or challenging and complicating them. To investigate such scripted speech in the context of Indigenous characters, we draw on the semiotic processes of erasure and rhematisation as well as the newly proposed concepts of erasure marking and semiotic overlay. We examine a dataset of Australian television series with Indigenous characters that feature significant creative involvement by Aboriginal and/or Torres Strait Islander individuals. Crucially, these series address mainstream, mixed audiences, meaning they must blend multiple perspectives to reach diverse viewers. We explore overt meta-discourses and subtle signs of linguistic characterisation to show how Indigenous screen creatives counter or challenge erasure and rhematisation by diversifying and complicating characters’ linguistic repertoires and bringing in Indigenous discourses and perspectives. (Semiotic processes, ethnoracialisation, decolonisation, Australia, mainstream media, Aboriginal English, language ideologies)*
期刊介绍:
Language in Society is an international journal of sociolinguistics concerned with language and discourse as aspects of social life. The journal publishes empirical articles of general theoretical, comparative or methodological interest to students and scholars in sociolinguistics, linguistic anthropology, and related fields. Language in Society aims to strengthen international scholarship and interdisciplinary conversation and cooperation among researchers interested in language and society by publishing work of high quality which speaks to a wide audience. In addition to original articles, the journal publishes reviews and notices of the latest important books in the field as well as occasional theme and discussion sections.