{"title":"测试第二语言加工中的熟练效应和跨语言影响:讲阿拉伯语和普通话的约旦人在第二语言英语中的填空依存关系","authors":"Alaa Al-Maani, Shayne Sloggett, Nino Grillo, Heather Marsden","doi":"10.1017/s027226312400007x","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>This study expands on previous research into filler-gap dependency processing in second language (L2) English, by means of a replication of Canales’s (2012) self-paced reading study. Canales, among others, found that advanced L2-English speakers exhibited the same processing behavior that Stowe (1986) found for native English processing: On encountering a filler, they posited gaps in licensed positions and avoided positing gaps in grammatically unlicensed island positions. However, the previous L2 studies focused on advanced-level L2 proficiency and did not test specifically for first language (L1) influence. The present study compares two groups of intermediate-level L2-English speakers with contrasting non-wh-movement L1s, Jordanian Arabic and Mandarin, to investigate the effects of L1 influence and individual differences in proficiency. Our results provide evidence that at intermediate level, too, L2 filler-gap processing adheres to grammatical constraints. L1 did not affect this behavior, but proficiency effects emerged, with larger licensed filled-gap effects at higher proficiency.</p>","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.2000,"publicationDate":"2024-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Testing for proficiency effects and crosslinguistic influence in L2 processing: filler-gap dependencies in L2 English by Jordanian-Arabic and Mandarin speakers\",\"authors\":\"Alaa Al-Maani, Shayne Sloggett, Nino Grillo, Heather Marsden\",\"doi\":\"10.1017/s027226312400007x\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>This study expands on previous research into filler-gap dependency processing in second language (L2) English, by means of a replication of Canales’s (2012) self-paced reading study. Canales, among others, found that advanced L2-English speakers exhibited the same processing behavior that Stowe (1986) found for native English processing: On encountering a filler, they posited gaps in licensed positions and avoided positing gaps in grammatically unlicensed island positions. However, the previous L2 studies focused on advanced-level L2 proficiency and did not test specifically for first language (L1) influence. The present study compares two groups of intermediate-level L2-English speakers with contrasting non-wh-movement L1s, Jordanian Arabic and Mandarin, to investigate the effects of L1 influence and individual differences in proficiency. Our results provide evidence that at intermediate level, too, L2 filler-gap processing adheres to grammatical constraints. L1 did not affect this behavior, but proficiency effects emerged, with larger licensed filled-gap effects at higher proficiency.</p>\",\"PeriodicalId\":22008,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Second Language Acquisition\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":4.2000,\"publicationDate\":\"2024-03-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Second Language Acquisition\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s027226312400007x\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Second Language Acquisition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s027226312400007x","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Testing for proficiency effects and crosslinguistic influence in L2 processing: filler-gap dependencies in L2 English by Jordanian-Arabic and Mandarin speakers
This study expands on previous research into filler-gap dependency processing in second language (L2) English, by means of a replication of Canales’s (2012) self-paced reading study. Canales, among others, found that advanced L2-English speakers exhibited the same processing behavior that Stowe (1986) found for native English processing: On encountering a filler, they posited gaps in licensed positions and avoided positing gaps in grammatically unlicensed island positions. However, the previous L2 studies focused on advanced-level L2 proficiency and did not test specifically for first language (L1) influence. The present study compares two groups of intermediate-level L2-English speakers with contrasting non-wh-movement L1s, Jordanian Arabic and Mandarin, to investigate the effects of L1 influence and individual differences in proficiency. Our results provide evidence that at intermediate level, too, L2 filler-gap processing adheres to grammatical constraints. L1 did not affect this behavior, but proficiency effects emerged, with larger licensed filled-gap effects at higher proficiency.
期刊介绍:
Studies in Second Language Acquisition is a refereed journal of international scope devoted to the scientific discussion of acquisition or use of non-native and heritage languages. Each volume (five issues) contains research articles of either a quantitative, qualitative, or mixed-methods nature in addition to essays on current theoretical matters. Other rubrics include shorter articles such as Replication Studies, Critical Commentaries, and Research Reports.