列昂尼德-什瓦茨曼尼古拉-果戈理《彼得堡故事》的艺术解读

IF 0.2 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Quaestio Rossica Pub Date : 2024-03-29 DOI:10.15826/qr.2024.1.880
E. Alekseev
{"title":"列昂尼德-什瓦茨曼尼古拉-果戈理《彼得堡故事》的艺术解读","authors":"E. Alekseev","doi":"10.15826/qr.2024.1.880","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article analyses little-known works by artist L. A. Shvartsman (1920–2022) based on the Petersburg Tales by N. V. Gogol. The works from private collections created in 1953–1956 did not attract the attention of researchers at the time, whereas the appeal to the characters of The Overcoat, Portrait, and Nevsky Prospekt was an important stage for Shvartsman in the formation of a personal artistic programme. His studies at the art school at the All-Union Academy of Arts (1937–1941) determined his attitude to classical art and influenced the emotional perception of St Petersburg. The atmosphere of the “thaw” contributed to the master’s appeal to the unsettled life of a “little man”, defenceless in the face of power and a rude crowd. Having achieved fame as an animation film production designer by the mid‑1950s, Shvartsman sought to build his own system of translating verbal language into visual language outside the film production system, independently solving the creative tasks set. By calling his works “illustrations”, the master did not mean a book illustration, for which it is necessary to initially think over the design and style of the publication. The artist went from full-scale sketches, developed colouristic approaches and strove for the self-sufficiency of each work, hence the noticeable easel character of his works. At the same time, they also have expressive images inherent in sketches of animated films, stylised figures, a sense of action that logically develops and is predicted. The artist approached Gogol’s text selectively, focusing on the life and characters of the heroes, on the originality of the St Petersburg environment. He is interested in the image of Akaky Akakievich, moderately funny and ridiculous, but attractive in his fixation on rewriting papers – a matter which he treats with inspiration, with full dedication. Shvartsman did not want to dramatise situations, avoided climaxes, being satisfied with fixing the temptations of life, which, in the end, would lead the characters to a sad ending. In the process of artistic reading of the Petersburg Tales, Shvartsman not only developed expressive images and compositions, but also built his own creative worldview with moral guidelines and rules.","PeriodicalId":43664,"journal":{"name":"Quaestio Rossica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Leonid Shvartsman: An Artistic Reading of the Petersburg Tales by Nikolai Gogol\",\"authors\":\"E. Alekseev\",\"doi\":\"10.15826/qr.2024.1.880\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article analyses little-known works by artist L. A. Shvartsman (1920–2022) based on the Petersburg Tales by N. V. Gogol. The works from private collections created in 1953–1956 did not attract the attention of researchers at the time, whereas the appeal to the characters of The Overcoat, Portrait, and Nevsky Prospekt was an important stage for Shvartsman in the formation of a personal artistic programme. His studies at the art school at the All-Union Academy of Arts (1937–1941) determined his attitude to classical art and influenced the emotional perception of St Petersburg. The atmosphere of the “thaw” contributed to the master’s appeal to the unsettled life of a “little man”, defenceless in the face of power and a rude crowd. Having achieved fame as an animation film production designer by the mid‑1950s, Shvartsman sought to build his own system of translating verbal language into visual language outside the film production system, independently solving the creative tasks set. By calling his works “illustrations”, the master did not mean a book illustration, for which it is necessary to initially think over the design and style of the publication. The artist went from full-scale sketches, developed colouristic approaches and strove for the self-sufficiency of each work, hence the noticeable easel character of his works. At the same time, they also have expressive images inherent in sketches of animated films, stylised figures, a sense of action that logically develops and is predicted. The artist approached Gogol’s text selectively, focusing on the life and characters of the heroes, on the originality of the St Petersburg environment. He is interested in the image of Akaky Akakievich, moderately funny and ridiculous, but attractive in his fixation on rewriting papers – a matter which he treats with inspiration, with full dedication. Shvartsman did not want to dramatise situations, avoided climaxes, being satisfied with fixing the temptations of life, which, in the end, would lead the characters to a sad ending. In the process of artistic reading of the Petersburg Tales, Shvartsman not only developed expressive images and compositions, but also built his own creative worldview with moral guidelines and rules.\",\"PeriodicalId\":43664,\"journal\":{\"name\":\"Quaestio Rossica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2024-03-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Quaestio Rossica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15826/qr.2024.1.880\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Quaestio Rossica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15826/qr.2024.1.880","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文分析了艺术家列-阿-什瓦茨曼(1920-2022 年)根据尼-瓦-果戈里的《彼得堡故事》创作的鲜为人知的作品。1953-1956 年创作的私人收藏作品并未引起当时研究人员的注意,而《大衣》、《肖像》和《涅夫斯基大街》中人物的吸引力则是什瓦茨曼形成个人艺术计划的重要阶段。他在全苏艺术学院艺术学校的学习(1937-1941 年)决定了他对古典艺术的态度,并影响了他对圣彼得堡的情感认知。解冻 "的气氛促使大师诉诸于 "小人物 "的不安生活,面对强权和粗鲁的人群,他毫无自卫能力。什瓦茨曼在 20 世纪 50 年代中期以动画电影制作设计师的身份成名,他试图在电影制作系统之外建立自己的系统,将口头语言转化为视觉语言,独立完成既定的创作任务。这位大师称自己的作品为 "插图",并不是指书籍插图,因为书籍插图最初需要考虑出版物的设计和风格。艺术家从完整的草图出发,发展色彩学方法,力求每幅作品都能自给自足,因此他的作品具有明显的架上绘画特征。同时,这些作品还具有动画电影草图所固有的表现力、风格化的人物形象、逻辑发展和预测的行动感。艺术家对果戈理的文本进行了选择性的处理,重点关注主人公的生活和性格,以及圣彼得堡环境的独创性。他对 "阿卡基-阿卡基耶维奇 "的形象很感兴趣,他的形象中规中矩、滑稽可笑,但他对改写论文的执着却很有吸引力--他对这件事充满灵感,全身心地投入。什瓦茨曼不想将情节戏剧化,避免高潮,满足于固定的生活诱惑,最终将人物引向悲惨的结局。在对《彼得堡童话》进行艺术解读的过程中,什瓦茨曼不仅塑造了富有表现力的形象和构图,还建立了自己的具有道德准则和规则的创作世界观。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Leonid Shvartsman: An Artistic Reading of the Petersburg Tales by Nikolai Gogol
This article analyses little-known works by artist L. A. Shvartsman (1920–2022) based on the Petersburg Tales by N. V. Gogol. The works from private collections created in 1953–1956 did not attract the attention of researchers at the time, whereas the appeal to the characters of The Overcoat, Portrait, and Nevsky Prospekt was an important stage for Shvartsman in the formation of a personal artistic programme. His studies at the art school at the All-Union Academy of Arts (1937–1941) determined his attitude to classical art and influenced the emotional perception of St Petersburg. The atmosphere of the “thaw” contributed to the master’s appeal to the unsettled life of a “little man”, defenceless in the face of power and a rude crowd. Having achieved fame as an animation film production designer by the mid‑1950s, Shvartsman sought to build his own system of translating verbal language into visual language outside the film production system, independently solving the creative tasks set. By calling his works “illustrations”, the master did not mean a book illustration, for which it is necessary to initially think over the design and style of the publication. The artist went from full-scale sketches, developed colouristic approaches and strove for the self-sufficiency of each work, hence the noticeable easel character of his works. At the same time, they also have expressive images inherent in sketches of animated films, stylised figures, a sense of action that logically develops and is predicted. The artist approached Gogol’s text selectively, focusing on the life and characters of the heroes, on the originality of the St Petersburg environment. He is interested in the image of Akaky Akakievich, moderately funny and ridiculous, but attractive in his fixation on rewriting papers – a matter which he treats with inspiration, with full dedication. Shvartsman did not want to dramatise situations, avoided climaxes, being satisfied with fixing the temptations of life, which, in the end, would lead the characters to a sad ending. In the process of artistic reading of the Petersburg Tales, Shvartsman not only developed expressive images and compositions, but also built his own creative worldview with moral guidelines and rules.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Quaestio Rossica
Quaestio Rossica HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
70
期刊介绍: Quaestio Rossica is a peer-reviewed academic journal focusing on the study of Russia’s history, philology, and culture. The Journal aims to introduce new research approaches in the sphere of the Humanities and previously unknown sources, actualising traditional methods and creating new research concepts in the sphere of Russian studies. Except for academic articles, the Journal publishes reviews, historical surveys, discussions, and accounts of the past of the Humanities as a field.
期刊最新文献
The Union of Russian Emigrants in Paris: Adaptation and Pro-Russian Activities (with Reference to the Sûreté Générale) “We are the Turkestan Rothschilds”: Jewish Firms and Trading Houses in the Turkestan General-Government The Russian Empire and the Soviet Union: The Dialectics of Rupture and Continuity “Duty, Love, and Hate…”: Russian-Polish Relations in the First Third of the 19th Century Empires’ Keif, or Opium Trade on the Tea Route in the Era of Late Empires
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1