源于基普恰克的中世纪手稿中的突厥民族现实

{"title":"源于基普恰克的中世纪手稿中的突厥民族现实","authors":"","doi":"10.59305/ijvuts.1430661","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of our work was to analyze the ethnic realities of the Kipchak language in order to \nestablish its similarities and differences with modern Turkic languages for which this medieval \nlanguage was a proto-language. The written medieval manuscript in Arabic “Al-Tuhfa al-Zakiyya fi al- \nLugha al-Turkiyyah” (Genuine wonder about the Turkish language) was one of the most important and \nmost valuable source for studying the Kipchak language. The main feature of the work was that the \noriginal version was written in the Kipchak, as the anonymous author pointed out on the first page of \nthe manuscript, stored in Istanbul, in the Beyazit state library. When studying objects that were far \napart from each other in a temporary sense, such as medieval and modern languages, we used the \ncomparative-historical method, and as a result concluded that in some cases there were only phonetic \ndifferences, while the syntactic and semantic commonality of lexical and phraseological units persisted. \nTo classify ethnic realities, the statistical method of analysis was used. Ethnographic, cultural and \nmental realities testified to direct kinship and a single nomadic culture of the speakers of the languages \nof this group and provided an opportunity to restore the historical stages of the development of the \nTurkic languages from the Middle Ages to the present day.","PeriodicalId":211072,"journal":{"name":"International Journal of Volga - Ural and Turkestan Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Turkic Ethnic Realities in the Medieval Manuscript of Kipchak Origin\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.59305/ijvuts.1430661\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The purpose of our work was to analyze the ethnic realities of the Kipchak language in order to \\nestablish its similarities and differences with modern Turkic languages for which this medieval \\nlanguage was a proto-language. The written medieval manuscript in Arabic “Al-Tuhfa al-Zakiyya fi al- \\nLugha al-Turkiyyah” (Genuine wonder about the Turkish language) was one of the most important and \\nmost valuable source for studying the Kipchak language. The main feature of the work was that the \\noriginal version was written in the Kipchak, as the anonymous author pointed out on the first page of \\nthe manuscript, stored in Istanbul, in the Beyazit state library. When studying objects that were far \\napart from each other in a temporary sense, such as medieval and modern languages, we used the \\ncomparative-historical method, and as a result concluded that in some cases there were only phonetic \\ndifferences, while the syntactic and semantic commonality of lexical and phraseological units persisted. \\nTo classify ethnic realities, the statistical method of analysis was used. Ethnographic, cultural and \\nmental realities testified to direct kinship and a single nomadic culture of the speakers of the languages \\nof this group and provided an opportunity to restore the historical stages of the development of the \\nTurkic languages from the Middle Ages to the present day.\",\"PeriodicalId\":211072,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Volga - Ural and Turkestan Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Volga - Ural and Turkestan Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.59305/ijvuts.1430661\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Volga - Ural and Turkestan Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59305/ijvuts.1430661","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们工作的目的是分析基普恰克语的民族现实,以确定其与现代突厥语的异同,而这种中世纪语言是现代突厥语的原生语言。阿拉伯文中世纪手稿《Al-Tuhfa al-Zakiyya fi al- Lugha al-Turkiyyah》(关于土耳其语的真知灼见)是研究基普恰克语最重要和最有价值的资料之一。正如匿名作者在手稿第一页上所指出的,这部作品的主要特点是原版是用基普恰克语写成的,手稿存放在伊斯坦布尔贝亚济特国家图书馆。在研究中世纪语言和现代语言等在暂时意义上相距甚远的对象时,我们使用了历史比较法,结果得出结论:在某些情况下,只有语音上的差异,而词汇和短语单位的句法和语义共性依然存在。在对民族现实进行分类时,使用了统计分析方法。人种学、文化和精神现实证明了该群体语言使用者的直系亲属关系和单一的游牧文化,并为还原突厥语从中世纪至今的历史发展阶段提供了机会。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Turkic Ethnic Realities in the Medieval Manuscript of Kipchak Origin
The purpose of our work was to analyze the ethnic realities of the Kipchak language in order to establish its similarities and differences with modern Turkic languages for which this medieval language was a proto-language. The written medieval manuscript in Arabic “Al-Tuhfa al-Zakiyya fi al- Lugha al-Turkiyyah” (Genuine wonder about the Turkish language) was one of the most important and most valuable source for studying the Kipchak language. The main feature of the work was that the original version was written in the Kipchak, as the anonymous author pointed out on the first page of the manuscript, stored in Istanbul, in the Beyazit state library. When studying objects that were far apart from each other in a temporary sense, such as medieval and modern languages, we used the comparative-historical method, and as a result concluded that in some cases there were only phonetic differences, while the syntactic and semantic commonality of lexical and phraseological units persisted. To classify ethnic realities, the statistical method of analysis was used. Ethnographic, cultural and mental realities testified to direct kinship and a single nomadic culture of the speakers of the languages of this group and provided an opportunity to restore the historical stages of the development of the Turkic languages from the Middle Ages to the present day.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
KIRGIZ VE KAZAK TÜRKLERİNDE KIZ KAÇIRMA GELENEĞİ The Only Palace Example of the Kokand Khanate That Has Existed Today: Hudayar Khan Palace Matrilineal and Patrilineal Genetic Continuity of Two Iron Age Individuals from a Pazyryk Culture Burial Özbekçenin Gelişimindeki Sosyogenetik Faktörlerin Değerlendirilmesi On the Language of Turkmenistan Publications of Classical Eastern Turkish Texts
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1