{"title":"在日语环境中学习西班牙语和英语的同声传译,2;4 岁时出现早期混合现象","authors":"Rebekka Eckhaus","doi":"10.1558/jmbs.23536","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Early language mixing has often been interpreted as bilinguals’ inability to separate languages, although more recent research suggests that young bilingual children have the ability in production. This study analyzes the mixing patterns of Jun, a Spanish-English simultaneous bilingual being raised in a Japanese societal context. Spontaneous speech data have been analyzed from two hours of video recordings, of four family conversations at age 2;4 [years;months], a period at which syntax should be emerging. The investigation found that Jun, prior to acquiring verb inflection, consistently speaks in the context-appropriate language and rarely engages in mixing, suggesting clear language separation and pragmatic sensitivity. Mixing rates, MLU, UB, and monoglossic production in both home languages confirm Jun’s balanced performance, and also language separation. Moreover, the scarcity of inter- and intra-sentential mixing, as well as 1-word mixing, reveals the child’s accommodation to his interlocutors’ language choice, as well as this 2-year-old’s strong control over his own language choice","PeriodicalId":73840,"journal":{"name":"Journal of monolingual and bilingual speech","volume":"152 14","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Early mixing in a Spanish-English simultaneous bilingual in a Japanese context at age 2;4\",\"authors\":\"Rebekka Eckhaus\",\"doi\":\"10.1558/jmbs.23536\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Early language mixing has often been interpreted as bilinguals’ inability to separate languages, although more recent research suggests that young bilingual children have the ability in production. This study analyzes the mixing patterns of Jun, a Spanish-English simultaneous bilingual being raised in a Japanese societal context. Spontaneous speech data have been analyzed from two hours of video recordings, of four family conversations at age 2;4 [years;months], a period at which syntax should be emerging. The investigation found that Jun, prior to acquiring verb inflection, consistently speaks in the context-appropriate language and rarely engages in mixing, suggesting clear language separation and pragmatic sensitivity. Mixing rates, MLU, UB, and monoglossic production in both home languages confirm Jun’s balanced performance, and also language separation. Moreover, the scarcity of inter- and intra-sentential mixing, as well as 1-word mixing, reveals the child’s accommodation to his interlocutors’ language choice, as well as this 2-year-old’s strong control over his own language choice\",\"PeriodicalId\":73840,\"journal\":{\"name\":\"Journal of monolingual and bilingual speech\",\"volume\":\"152 14\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of monolingual and bilingual speech\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1558/jmbs.23536\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of monolingual and bilingual speech","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1558/jmbs.23536","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
早期的语言混合通常被解释为双语者无法分离语言,尽管最近的研究表明,年幼的双语儿童具有语言生产的能力。本研究分析了在日本社会环境中成长起来的西班牙-英语同步双语儿童 Jun 的混合模式。本研究分析了 2 个小时的视频录像中四次家庭对话的自发语音数据,这些对话的年龄分别为 2、4[岁、月],正是句法开始形成的时期。调查发现,小俊在掌握动词转折之前,一直使用与语境相适应的语言说话,很少出现混用现象,这表明小俊具有明显的语言分离和语用敏感性。两种母语的混合率、MLU、UB 和单语生产证实了小俊的均衡表现,也证实了语言分离。此外,句间和句内混用以及单词混用的情况很少,这表明孩子能够适应对话者的语言选择,而且这个两岁的孩子对自己的语言选择有很强的控制能力。
Early mixing in a Spanish-English simultaneous bilingual in a Japanese context at age 2;4
Early language mixing has often been interpreted as bilinguals’ inability to separate languages, although more recent research suggests that young bilingual children have the ability in production. This study analyzes the mixing patterns of Jun, a Spanish-English simultaneous bilingual being raised in a Japanese societal context. Spontaneous speech data have been analyzed from two hours of video recordings, of four family conversations at age 2;4 [years;months], a period at which syntax should be emerging. The investigation found that Jun, prior to acquiring verb inflection, consistently speaks in the context-appropriate language and rarely engages in mixing, suggesting clear language separation and pragmatic sensitivity. Mixing rates, MLU, UB, and monoglossic production in both home languages confirm Jun’s balanced performance, and also language separation. Moreover, the scarcity of inter- and intra-sentential mixing, as well as 1-word mixing, reveals the child’s accommodation to his interlocutors’ language choice, as well as this 2-year-old’s strong control over his own language choice