{"title":"双语对老年人同义词辨析影响的事件相关电位研究。","authors":"Shanna Kousaie, Vanessa Taler","doi":"10.1037/cep0000331","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Ambiguity is ubiquitous in language; lexical ambiguity refers to instances where a single word has multiple meanings. The current investigation examined homonyms, words that have the same orthography and pronunciation in English but multiple meanings (e.g., BANK, meaning \"financial institution\" or \"river's edge\"). The processing of homonyms requires the engagement of executive control processes, for example, to select the appropriate meaning of the homonym while reducing interference from other meanings. Executive function processes are known to change over the lifespan and may be impacted by experiential factors such as bilingualism. The present study uses event-related brain potentials as an index of lexical access to examine whether bilingualism influences homonym processing in older adults. The results indicate that patterns of lexical access differ as a function of bilingual status in older adults and compared to young adults, suggesting that language experience may moderate language processing in both young and older adults, at least in situations where language processing is demanding on executive function, such as in the processing of homonyms. Importantly, we show that older bilinguals show a somewhat similar pattern of ambiguity processing as their younger counterparts, while age differences were observed in monolinguals when comparing across studies. This suggests that bilingual language experience may have a mitigating impact on age-related changes in ambiguity processing. (PsycInfo Database Record (c) 2024 APA, all rights reserved).</p>","PeriodicalId":51529,"journal":{"name":"Canadian Journal of Experimental Psychology-Revue Canadienne De Psychologie Experimentale","volume":" ","pages":"67-80"},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An event-related potential investigation of the influence of bilingualism on disambiguating homonyms in older adults.\",\"authors\":\"Shanna Kousaie, Vanessa Taler\",\"doi\":\"10.1037/cep0000331\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Ambiguity is ubiquitous in language; lexical ambiguity refers to instances where a single word has multiple meanings. The current investigation examined homonyms, words that have the same orthography and pronunciation in English but multiple meanings (e.g., BANK, meaning \\\"financial institution\\\" or \\\"river's edge\\\"). The processing of homonyms requires the engagement of executive control processes, for example, to select the appropriate meaning of the homonym while reducing interference from other meanings. Executive function processes are known to change over the lifespan and may be impacted by experiential factors such as bilingualism. The present study uses event-related brain potentials as an index of lexical access to examine whether bilingualism influences homonym processing in older adults. The results indicate that patterns of lexical access differ as a function of bilingual status in older adults and compared to young adults, suggesting that language experience may moderate language processing in both young and older adults, at least in situations where language processing is demanding on executive function, such as in the processing of homonyms. Importantly, we show that older bilinguals show a somewhat similar pattern of ambiguity processing as their younger counterparts, while age differences were observed in monolinguals when comparing across studies. This suggests that bilingual language experience may have a mitigating impact on age-related changes in ambiguity processing. (PsycInfo Database Record (c) 2024 APA, all rights reserved).</p>\",\"PeriodicalId\":51529,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Journal of Experimental Psychology-Revue Canadienne De Psychologie Experimentale\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"67-80\"},\"PeriodicalIF\":1.1000,\"publicationDate\":\"2024-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Journal of Experimental Psychology-Revue Canadienne De Psychologie Experimentale\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1037/cep0000331\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2024/4/18 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Experimental Psychology-Revue Canadienne De Psychologie Experimentale","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1037/cep0000331","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/4/18 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q4","JCRName":"PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
歧义在语言中无处不在;词汇歧义是指一个词有多种含义的情况。本次调查研究的是同形异义词,即在英语中具有相同正字法和发音但有多种含义的词(例如,BANK,意为 "金融机构 "或 "河边")。处理同音异义词需要执行控制过程的参与,例如,选择同音异义词的适当含义,同时减少其他含义的干扰。众所周知,执行功能过程在人的一生中会发生变化,并可能受到双语等经验因素的影响。本研究利用事件相关脑电位作为词汇访问的指标,研究双语是否会影响老年人的同音词处理。研究结果表明,与年轻人相比,老年人的词汇访问模式因其双语状态而不同,这表明语言经验可能会缓和年轻人和老年人的语言处理过程,至少在语言处理对执行功能要求较高的情况下是这样,比如同音词的处理。重要的是,我们发现老年双语者的歧义处理模式与年轻双语者有些相似,而在比较不同的研究时,单语者则出现了年龄差异。这表明,双语语言经验可能对年龄相关的歧义处理变化有缓解作用。(PsycInfo Database Record (c) 2024 APA, 版权所有)。
An event-related potential investigation of the influence of bilingualism on disambiguating homonyms in older adults.
Ambiguity is ubiquitous in language; lexical ambiguity refers to instances where a single word has multiple meanings. The current investigation examined homonyms, words that have the same orthography and pronunciation in English but multiple meanings (e.g., BANK, meaning "financial institution" or "river's edge"). The processing of homonyms requires the engagement of executive control processes, for example, to select the appropriate meaning of the homonym while reducing interference from other meanings. Executive function processes are known to change over the lifespan and may be impacted by experiential factors such as bilingualism. The present study uses event-related brain potentials as an index of lexical access to examine whether bilingualism influences homonym processing in older adults. The results indicate that patterns of lexical access differ as a function of bilingual status in older adults and compared to young adults, suggesting that language experience may moderate language processing in both young and older adults, at least in situations where language processing is demanding on executive function, such as in the processing of homonyms. Importantly, we show that older bilinguals show a somewhat similar pattern of ambiguity processing as their younger counterparts, while age differences were observed in monolinguals when comparing across studies. This suggests that bilingual language experience may have a mitigating impact on age-related changes in ambiguity processing. (PsycInfo Database Record (c) 2024 APA, all rights reserved).
期刊介绍:
The Canadian Journal of Experimental Psychology publishes original research papers that advance understanding of the field of experimental psychology, broadly considered. This includes, but is not restricted to, cognition, perception, motor performance, attention, memory, learning, language, decision making, development, comparative psychology, and neuroscience. The journal publishes - papers reporting empirical results that advance knowledge in a particular research area; - papers describing theoretical, methodological, or conceptual advances that are relevant to the interpretation of empirical evidence in the field; - brief reports (less than 2,500 words for the main text) that describe new results or analyses with clear theoretical or methodological import.