{"title":"\"翻译中的迷失1821 年英也条约》中的治外法权、主体性和主体性","authors":"Itamar Toussia Cohen","doi":"10.1017/s0738248024000105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1821, an expeditionary force of the Bombay Marine imposed an unequal treaty upon the imam of Sana‘a, sovereign of the Yemeni port of Mocha. Previous accounts, depicting the incident as a standard rehearsal of British gunboat diplomacy, have overlooked an important legal innovation enfolded in the treaty wherein the East India Company's claim for extraterritorial jurisdiction over British subjects in Mocha was expanded to include not only British European subjects of the Crown and certain native dependents of the factory, but also the entire Indian merchant population of the port. Bombay's claim stood on shaky ground, however, as the legal boundaries of British subjecthood in the Indian subcontinent were anything but clear, not least to colonial administrators themselves. Prosaically enough, the intervention was foiled by an inaccurate translation of the treaty from English to Arabic, demonstrating the extent to which Company officials were at the mercy of non-Western middlemen and translators who brokered between them and local rulers and administrators. A second line of inquiry in this article thus looks at the structural vulnerabilities of legal imperialism, reflecting upon the potential of contradictions and untranslatabilities between British-imperial and Arab-Islamic legal and epistemological assumptions in shaping the outcomes of the imperial encounter in the western Indian Ocean.","PeriodicalId":17960,"journal":{"name":"Law and History Review","volume":"49 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2024-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Lost in Translation”: Extraterritoriality, Subjecthood, and Subjectivity in the Anglo–Yemeni Treaty of 1821\",\"authors\":\"Itamar Toussia Cohen\",\"doi\":\"10.1017/s0738248024000105\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In 1821, an expeditionary force of the Bombay Marine imposed an unequal treaty upon the imam of Sana‘a, sovereign of the Yemeni port of Mocha. Previous accounts, depicting the incident as a standard rehearsal of British gunboat diplomacy, have overlooked an important legal innovation enfolded in the treaty wherein the East India Company's claim for extraterritorial jurisdiction over British subjects in Mocha was expanded to include not only British European subjects of the Crown and certain native dependents of the factory, but also the entire Indian merchant population of the port. Bombay's claim stood on shaky ground, however, as the legal boundaries of British subjecthood in the Indian subcontinent were anything but clear, not least to colonial administrators themselves. Prosaically enough, the intervention was foiled by an inaccurate translation of the treaty from English to Arabic, demonstrating the extent to which Company officials were at the mercy of non-Western middlemen and translators who brokered between them and local rulers and administrators. A second line of inquiry in this article thus looks at the structural vulnerabilities of legal imperialism, reflecting upon the potential of contradictions and untranslatabilities between British-imperial and Arab-Islamic legal and epistemological assumptions in shaping the outcomes of the imperial encounter in the western Indian Ocean.\",\"PeriodicalId\":17960,\"journal\":{\"name\":\"Law and History Review\",\"volume\":\"49 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2024-05-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Law and History Review\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s0738248024000105\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Law and History Review","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0738248024000105","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
“Lost in Translation”: Extraterritoriality, Subjecthood, and Subjectivity in the Anglo–Yemeni Treaty of 1821
In 1821, an expeditionary force of the Bombay Marine imposed an unequal treaty upon the imam of Sana‘a, sovereign of the Yemeni port of Mocha. Previous accounts, depicting the incident as a standard rehearsal of British gunboat diplomacy, have overlooked an important legal innovation enfolded in the treaty wherein the East India Company's claim for extraterritorial jurisdiction over British subjects in Mocha was expanded to include not only British European subjects of the Crown and certain native dependents of the factory, but also the entire Indian merchant population of the port. Bombay's claim stood on shaky ground, however, as the legal boundaries of British subjecthood in the Indian subcontinent were anything but clear, not least to colonial administrators themselves. Prosaically enough, the intervention was foiled by an inaccurate translation of the treaty from English to Arabic, demonstrating the extent to which Company officials were at the mercy of non-Western middlemen and translators who brokered between them and local rulers and administrators. A second line of inquiry in this article thus looks at the structural vulnerabilities of legal imperialism, reflecting upon the potential of contradictions and untranslatabilities between British-imperial and Arab-Islamic legal and epistemological assumptions in shaping the outcomes of the imperial encounter in the western Indian Ocean.
期刊介绍:
Law and History Review (LHR), America"s leading legal history journal, encompasses American, European, and ancient legal history issues. The journal"s purpose is to further research in the fields of the social history of law and the history of legal ideas and institutions. LHR features articles, essays, commentaries by international authorities, and reviews of important books on legal history. American Society for Legal History