{"title":"我们是汤加人,不是美国人:汤加英语中rhoticity的变异和社会意义","authors":"Danielle Tod","doi":"10.1111/josl.12664","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>The current paper argues that speakers of Tongan English, an emergent variety spoken in the Kingdom of Tonga, may use rhoticity to construct a cosmopolitan and globally oriented local social identity. A variationist analysis of non-prevocalic /r/ in a corpus of 56 speakers reveals a change in progress towards rhoticity led by young females, whereas an affiliation with Liahona High School, a Mormon secondary school, predicts advanced adoption of the feature. I argue that rhoticity carries a positive ideological load for younger speakers as an index of globalness, modernity and Western cultural values, whereas for Liahona-affiliated speakers, an additional indexicality of rhoticity is Mormonism. Linguistic constraints on variation mirror patterns found in previous studies on L1/L2 varieties and are thus more universal, whereas social constraints on variation are best examined through a local lens.</p>","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 4","pages":"3-23"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2024-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12664","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"We /r/ Tongan, not American: Variation and the social meaning of rhoticity in Tongan English\",\"authors\":\"Danielle Tod\",\"doi\":\"10.1111/josl.12664\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>The current paper argues that speakers of Tongan English, an emergent variety spoken in the Kingdom of Tonga, may use rhoticity to construct a cosmopolitan and globally oriented local social identity. A variationist analysis of non-prevocalic /r/ in a corpus of 56 speakers reveals a change in progress towards rhoticity led by young females, whereas an affiliation with Liahona High School, a Mormon secondary school, predicts advanced adoption of the feature. I argue that rhoticity carries a positive ideological load for younger speakers as an index of globalness, modernity and Western cultural values, whereas for Liahona-affiliated speakers, an additional indexicality of rhoticity is Mormonism. Linguistic constraints on variation mirror patterns found in previous studies on L1/L2 varieties and are thus more universal, whereas social constraints on variation are best examined through a local lens.</p>\",\"PeriodicalId\":51486,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Sociolinguistics\",\"volume\":\"28 4\",\"pages\":\"3-23\"},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2024-05-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12664\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Sociolinguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/josl.12664\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Sociolinguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/josl.12664","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
汤加英语是汤加王国的一种新兴语言,本文认为,汤加英语的使用者可能会利用rhoticity来构建一种世界性的、面向全球的地方社会身份。通过对 56 位讲汤加英语的人的语料库中的非前元音 /r/ 进行变异分析,发现年轻女性在使用根音的过程中出现了变化,而隶属于摩门教中学 Liahona High School 的人则更早地使用了根音。我认为,对于年轻的说话者来说,rhoticity 作为全球性、现代性和西方文化价值观的一个指标,具有积极的意识形态负载;而对于隶属于 Liahona 的说话者来说,rhoticity 的另一个指标是摩门教。对变异的语言限制反映了以前对 L1/L2 变异的研究中发现的模式,因此更具普遍性,而对变异的社会限制则最好从地方视角进行研究。
We /r/ Tongan, not American: Variation and the social meaning of rhoticity in Tongan English
The current paper argues that speakers of Tongan English, an emergent variety spoken in the Kingdom of Tonga, may use rhoticity to construct a cosmopolitan and globally oriented local social identity. A variationist analysis of non-prevocalic /r/ in a corpus of 56 speakers reveals a change in progress towards rhoticity led by young females, whereas an affiliation with Liahona High School, a Mormon secondary school, predicts advanced adoption of the feature. I argue that rhoticity carries a positive ideological load for younger speakers as an index of globalness, modernity and Western cultural values, whereas for Liahona-affiliated speakers, an additional indexicality of rhoticity is Mormonism. Linguistic constraints on variation mirror patterns found in previous studies on L1/L2 varieties and are thus more universal, whereas social constraints on variation are best examined through a local lens.
期刊介绍:
Journal of Sociolinguistics promotes sociolinguistics as a thoroughly linguistic and thoroughly social-scientific endeavour. The journal is concerned with language in all its dimensions, macro and micro, as formal features or abstract discourses, as situated talk or written text. Data in published articles represent a wide range of languages, regions and situations - from Alune to Xhosa, from Cameroun to Canada, from bulletin boards to dating ads.