{"title":"克里奥尔语中不存在句法被动:以法语为基础的毛里求斯克里奥尔语的证据","authors":"Anand Syea","doi":"10.1017/cnj.2024.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article examines passive-type constructions in Mauritian Creole, arguing that they are topic, not passive constructions. I claim that their initial argument (the displaced object) occupies the specifier position of a Topic Phrase, not the structural subject position. This proposal is motivated by the fact that nothing at the surface identifies the displaced object as a grammatical subject, except its position relative to an auxiliary or verb. The topic analysis is supported by both semantic restrictions relating to specificity and animacy and syntactic restrictions relating to distribution (word order) and coordination. It is also supported by the fact that these same restrictions do not apply in unaccusatives, a structurally similar type of construction. The important contribution of this article is that passive-type constructions in Mauritian Creole are ‘apparent’ rather ‘real’ passives, with the wider implication being that creoles, like many languages, do not use canonical passives to express passive meaning.","PeriodicalId":513226,"journal":{"name":"Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique","volume":"16 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Absence of syntactic passive in creoles: Evidence from French-based Mauritian Creole\",\"authors\":\"Anand Syea\",\"doi\":\"10.1017/cnj.2024.13\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This article examines passive-type constructions in Mauritian Creole, arguing that they are topic, not passive constructions. I claim that their initial argument (the displaced object) occupies the specifier position of a Topic Phrase, not the structural subject position. This proposal is motivated by the fact that nothing at the surface identifies the displaced object as a grammatical subject, except its position relative to an auxiliary or verb. The topic analysis is supported by both semantic restrictions relating to specificity and animacy and syntactic restrictions relating to distribution (word order) and coordination. It is also supported by the fact that these same restrictions do not apply in unaccusatives, a structurally similar type of construction. The important contribution of this article is that passive-type constructions in Mauritian Creole are ‘apparent’ rather ‘real’ passives, with the wider implication being that creoles, like many languages, do not use canonical passives to express passive meaning.\",\"PeriodicalId\":513226,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique\",\"volume\":\"16 5\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-06-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/cnj.2024.13\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/cnj.2024.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Absence of syntactic passive in creoles: Evidence from French-based Mauritian Creole
This article examines passive-type constructions in Mauritian Creole, arguing that they are topic, not passive constructions. I claim that their initial argument (the displaced object) occupies the specifier position of a Topic Phrase, not the structural subject position. This proposal is motivated by the fact that nothing at the surface identifies the displaced object as a grammatical subject, except its position relative to an auxiliary or verb. The topic analysis is supported by both semantic restrictions relating to specificity and animacy and syntactic restrictions relating to distribution (word order) and coordination. It is also supported by the fact that these same restrictions do not apply in unaccusatives, a structurally similar type of construction. The important contribution of this article is that passive-type constructions in Mauritian Creole are ‘apparent’ rather ‘real’ passives, with the wider implication being that creoles, like many languages, do not use canonical passives to express passive meaning.