旅游业与航空客运:地平线 2050 文件

IF 7.3 2区 管理学 Q1 HOSPITALITY, LEISURE, SPORT & TOURISM Tourism Review Pub Date : 2024-06-10 DOI:10.1108/tr-01-2024-0017
Gui Lohmann, Renan Peres de Oliveira
{"title":"旅游业与航空客运:地平线 2050 文件","authors":"Gui Lohmann, Renan Peres de Oliveira","doi":"10.1108/tr-01-2024-0017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<h3>Purpose</h3>\n<p>Tourism is integral to the United Nations’ Sustainable Development Goals (UN SDGs) and is closely linked to air transport. This paper aims to explore their relationship, emphasising impacts on accessibility, connectivity and collaborative efforts between airlines, destination management organisations and stakeholders. Improved air transport contributes to tourism-led growth, economic development, job creation and cultural exchange. However, environmental challenges prompt innovation with cleaner technologies and sustainable aviation fuels.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Design/methodology/approach</h3>\n<p>Opinion piece.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Findings</h3>\n<p>Linking aviation and tourism to the UN SDGs, the paper showcases contributions done to date to environmental, social and economic aspects. The paper suggests a focused strategy for aviation to align more closely with the UN SDGs. Actions such as exploring alternative fuels, prioritising energy-efficient aircraft, addressing local impacts and fostering global collaboration are crucial in addressing gender disparities for a more inclusive future.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Originality/value</h3>\n<p>This piece examines air transport developments from 1946 to 2020, revealing transformative periods marked by regulatory agreements, technological advancements and sustainability initiatives. The paper also addresses COVID-19 impacts, highlighting vulnerabilities, resilience and lessons for adaptability and sustainability.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>目的</h3>\n<p>旅游业是联合国可持续发展目标的组成部分, 与航空运输密切相关。本文探讨了它们之间的关系, 强调了对航空公司、目的地管理组织 (DMO) 和利益相关者之间的可达性、连通性和协作的影响。改善航空运输有助于旅游业主导的增长、经济发展、创造就业机会和文化交流。然而, 环境挑战促使清洁技术和可持续航空燃料的创新。</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>设计/方法论/途径</h3>\n<p>观点文章。</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>结果</h3>\n<p>该文章将航空和旅游业与联合国可持续发展目标联系起来, 展示了迄今为止在环境、社会和经济方面所做的贡献。该文章提出了一项有针对性的航空战略, 从而更紧密地配合联合国可持续发展目标。探索替代燃料、优先考虑节能飞机、解决当地影响和促进全球合作等行动对于解决性别差异、创造更具包容性的未来至关重要。</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>原创性/价值</h3>\n<p>本文探讨了 1946 年至 2020 年航空运输的发展, 揭示了以监管协议、技术进步和可持续发展举措为标志的变革时期。该文章还讨论了 COVID-19 的影响, 强调了脆弱性、复原力以及适应性和可持续性的经验教训。</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Objetivo</h3>\n<p>El turismo forma parte integral de los ODS de la ONU y está estrechamente vinculado al transporte aéreo. Este documento explora su relación, haciendo hincapié en las repercusiones sobre la accesibilidad, la conectividad y los esfuerzos de colaboración entre las aerolíneas, las organizaciones de gestión de destinos (DMOs) y las partes interesadas. La mejora del transporte aéreo contribuye al crecimiento impulsado por el turismo, al desarrollo económico, a la creación de empleo y al intercambio cultural. Sin embargo, los retos medioambientales impulsan la innovación con tecnologías más limpias y combustibles de aviación sostenibles.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Diseño/metodología/enfoque</h3>\n<p>Artículo de opinión.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Resultados</h3>\n<p>Al vincular la aviación y el turismo con los ODS de la ONU, el artículo muestra las contribuciones realizadas hasta la fecha a los aspectos medioambientales, sociales y económicos. El documento sugiere una estrategia centrada para que la aviación se alinee más estrechamente con los ODS de la ONU. Acciones como explorar combustibles alternativos, priorizar aeronaves energéticamente eficientes, abordar los impactos locales y fomentar la colaboración global son cruciales, así como abordar las disparidades de género para un futuro más inclusivo.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Originalidad/valor</h3>\n<p>Este artículo examina la evolución del transporte aéreo desde 1946 hasta 2020, revelando periodos transformadores marcados por acuerdos normativos, avances tecnológicos e iniciativas de sostenibilidad. El artículo también aborda los impactos del COVID-19, destacando las vulnerabilidades, la resistencia y las lecciones para la adaptabilidad y la sostenibilidad.</p><!--/ Abstract__block -->","PeriodicalId":47805,"journal":{"name":"Tourism Review","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":7.3000,"publicationDate":"2024-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Tourism and passenger air transport: a Horizon 2050 paper\",\"authors\":\"Gui Lohmann, Renan Peres de Oliveira\",\"doi\":\"10.1108/tr-01-2024-0017\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<h3>Purpose</h3>\\n<p>Tourism is integral to the United Nations’ Sustainable Development Goals (UN SDGs) and is closely linked to air transport. This paper aims to explore their relationship, emphasising impacts on accessibility, connectivity and collaborative efforts between airlines, destination management organisations and stakeholders. Improved air transport contributes to tourism-led growth, economic development, job creation and cultural exchange. However, environmental challenges prompt innovation with cleaner technologies and sustainable aviation fuels.</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>Design/methodology/approach</h3>\\n<p>Opinion piece.</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>Findings</h3>\\n<p>Linking aviation and tourism to the UN SDGs, the paper showcases contributions done to date to environmental, social and economic aspects. The paper suggests a focused strategy for aviation to align more closely with the UN SDGs. Actions such as exploring alternative fuels, prioritising energy-efficient aircraft, addressing local impacts and fostering global collaboration are crucial in addressing gender disparities for a more inclusive future.</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>Originality/value</h3>\\n<p>This piece examines air transport developments from 1946 to 2020, revealing transformative periods marked by regulatory agreements, technological advancements and sustainability initiatives. The paper also addresses COVID-19 impacts, highlighting vulnerabilities, resilience and lessons for adaptability and sustainability.</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>目的</h3>\\n<p>旅游业是联合国可持续发展目标的组成部分, 与航空运输密切相关。本文探讨了它们之间的关系, 强调了对航空公司、目的地管理组织 (DMO) 和利益相关者之间的可达性、连通性和协作的影响。改善航空运输有助于旅游业主导的增长、经济发展、创造就业机会和文化交流。然而, 环境挑战促使清洁技术和可持续航空燃料的创新。</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>设计/方法论/途径</h3>\\n<p>观点文章。</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>结果</h3>\\n<p>该文章将航空和旅游业与联合国可持续发展目标联系起来, 展示了迄今为止在环境、社会和经济方面所做的贡献。该文章提出了一项有针对性的航空战略, 从而更紧密地配合联合国可持续发展目标。探索替代燃料、优先考虑节能飞机、解决当地影响和促进全球合作等行动对于解决性别差异、创造更具包容性的未来至关重要。</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>原创性/价值</h3>\\n<p>本文探讨了 1946 年至 2020 年航空运输的发展, 揭示了以监管协议、技术进步和可持续发展举措为标志的变革时期。该文章还讨论了 COVID-19 的影响, 强调了脆弱性、复原力以及适应性和可持续性的经验教训。</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>Objetivo</h3>\\n<p>El turismo forma parte integral de los ODS de la ONU y está estrechamente vinculado al transporte aéreo. Este documento explora su relación, haciendo hincapié en las repercusiones sobre la accesibilidad, la conectividad y los esfuerzos de colaboración entre las aerolíneas, las organizaciones de gestión de destinos (DMOs) y las partes interesadas. La mejora del transporte aéreo contribuye al crecimiento impulsado por el turismo, al desarrollo económico, a la creación de empleo y al intercambio cultural. Sin embargo, los retos medioambientales impulsan la innovación con tecnologías más limpias y combustibles de aviación sostenibles.</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>Diseño/metodología/enfoque</h3>\\n<p>Artículo de opinión.</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>Resultados</h3>\\n<p>Al vincular la aviación y el turismo con los ODS de la ONU, el artículo muestra las contribuciones realizadas hasta la fecha a los aspectos medioambientales, sociales y económicos. El documento sugiere una estrategia centrada para que la aviación se alinee más estrechamente con los ODS de la ONU. Acciones como explorar combustibles alternativos, priorizar aeronaves energéticamente eficientes, abordar los impactos locales y fomentar la colaboración global son cruciales, así como abordar las disparidades de género para un futuro más inclusivo.</p><!--/ Abstract__block -->\\n<h3>Originalidad/valor</h3>\\n<p>Este artículo examina la evolución del transporte aéreo desde 1946 hasta 2020, revelando periodos transformadores marcados por acuerdos normativos, avances tecnológicos e iniciativas de sostenibilidad. El artículo también aborda los impactos del COVID-19, destacando las vulnerabilidades, la resistencia y las lecciones para la adaptabilidad y la sostenibilidad.</p><!--/ Abstract__block -->\",\"PeriodicalId\":47805,\"journal\":{\"name\":\"Tourism Review\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":7.3000,\"publicationDate\":\"2024-06-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Tourism Review\",\"FirstCategoryId\":\"91\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1108/tr-01-2024-0017\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"管理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HOSPITALITY, LEISURE, SPORT & TOURISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tourism Review","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/tr-01-2024-0017","RegionNum":2,"RegionCategory":"管理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HOSPITALITY, LEISURE, SPORT & TOURISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的旅游业是联合国可持续发展目标(UN SDGs)的组成部分,与航空运输密切相关。本文旨在探讨两者之间的关系,强调对可及性、连通性的影响以及航空公司、目的地管理组织和利益相关者之间的合作努力。改善航空运输有助于旅游业带动的增长、经济发展、创造就业和文化交流。本文将航空和旅游业与联合国可持续发展目标联系起来,展示了迄今为止在环境、社会和经济方面做出的贡献。本文提出了一项重点突出的航空战略,以更紧密地与联合国可持续发展目标保持一致。探索替代燃料、优先考虑高能效飞机、解决对当地的影响以及促进全球合作等行动对于解决性别差异以实现更具包容性的未来至关重要。本文还探讨了 COVID-19 的影响,强调了脆弱性、复原力以及适应性和可持续性方面的经验教训。本文探讨了它们之间的关系,强调了对航空公司、目的地管理组织 (DMO) 和利益相关者之间的可达性、连通性和协作的影响。改善航空运输有助于旅游业主导的增长、经济发展、创造就业机会和文化交流、环境挑战促使清洁技术和可持续航空燃料的创新。设计/方法论/途径观点文章。结果该文章将航空和旅游业与联合国可持续发展目标联系起来, 展示了迄今为止在环境、社会和经济方面所做的贡献、从而更紧密地配合联合国可持续发展目标。探索替代燃料、优先考虑节能飞机、解决当地影响和促进全球合作等行动对于解决性别差异、创造更具包容性的未来至关重要。 原创性/价值本文探讨了 1946 年至 2020 年航空运输的发展、揭示了以监管协议、技术进步和可持续发展举措为标志的变革时期。该文章还讨论了 COVID-19 的影响,强调了脆弱性、复原力以及适应性和可持续性的经验教训。本文探讨了它们之间的关系,重点是对可及性、连接性以及航空公司、目的地管理组织 (DMO) 和利益相关者之间合作的影响。改善航空运输有助于旅游业带动的增长、经济发展、创造就业和文化交流。通过将航空和旅游业与联合国可持续发展目标联系起来,文章展示了迄今为止在环境、社会和经济方面做出的贡献。本文提出了一项重点突出的航空战略,以更紧密地与联合国可持续发展目标保持一致。探索替代燃料、优先考虑高能效飞机、解决对当地的影响和促进全球合作等行动至关重要,解决性别差异以实现更具包容性的未来也同样重要。 原创性/价值 本文研究了航空运输从 1946 年到 2020 年的演变,揭示了以监管协议、技术进步和可持续发展倡议为标志的转型时期。文章还探讨了 COVID-19 的影响,强调了脆弱性、复原力以及适应性和可持续性方面的经验教训。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Tourism and passenger air transport: a Horizon 2050 paper

Purpose

Tourism is integral to the United Nations’ Sustainable Development Goals (UN SDGs) and is closely linked to air transport. This paper aims to explore their relationship, emphasising impacts on accessibility, connectivity and collaborative efforts between airlines, destination management organisations and stakeholders. Improved air transport contributes to tourism-led growth, economic development, job creation and cultural exchange. However, environmental challenges prompt innovation with cleaner technologies and sustainable aviation fuels.

Design/methodology/approach

Opinion piece.

Findings

Linking aviation and tourism to the UN SDGs, the paper showcases contributions done to date to environmental, social and economic aspects. The paper suggests a focused strategy for aviation to align more closely with the UN SDGs. Actions such as exploring alternative fuels, prioritising energy-efficient aircraft, addressing local impacts and fostering global collaboration are crucial in addressing gender disparities for a more inclusive future.

Originality/value

This piece examines air transport developments from 1946 to 2020, revealing transformative periods marked by regulatory agreements, technological advancements and sustainability initiatives. The paper also addresses COVID-19 impacts, highlighting vulnerabilities, resilience and lessons for adaptability and sustainability.

目的

旅游业是联合国可持续发展目标的组成部分, 与航空运输密切相关。本文探讨了它们之间的关系, 强调了对航空公司、目的地管理组织 (DMO) 和利益相关者之间的可达性、连通性和协作的影响。改善航空运输有助于旅游业主导的增长、经济发展、创造就业机会和文化交流。然而, 环境挑战促使清洁技术和可持续航空燃料的创新。

设计/方法论/途径

观点文章。

结果

该文章将航空和旅游业与联合国可持续发展目标联系起来, 展示了迄今为止在环境、社会和经济方面所做的贡献。该文章提出了一项有针对性的航空战略, 从而更紧密地配合联合国可持续发展目标。探索替代燃料、优先考虑节能飞机、解决当地影响和促进全球合作等行动对于解决性别差异、创造更具包容性的未来至关重要。

原创性/价值

本文探讨了 1946 年至 2020 年航空运输的发展, 揭示了以监管协议、技术进步和可持续发展举措为标志的变革时期。该文章还讨论了 COVID-19 的影响, 强调了脆弱性、复原力以及适应性和可持续性的经验教训。

Objetivo

El turismo forma parte integral de los ODS de la ONU y está estrechamente vinculado al transporte aéreo. Este documento explora su relación, haciendo hincapié en las repercusiones sobre la accesibilidad, la conectividad y los esfuerzos de colaboración entre las aerolíneas, las organizaciones de gestión de destinos (DMOs) y las partes interesadas. La mejora del transporte aéreo contribuye al crecimiento impulsado por el turismo, al desarrollo económico, a la creación de empleo y al intercambio cultural. Sin embargo, los retos medioambientales impulsan la innovación con tecnologías más limpias y combustibles de aviación sostenibles.

Diseño/metodología/enfoque

Artículo de opinión.

Resultados

Al vincular la aviación y el turismo con los ODS de la ONU, el artículo muestra las contribuciones realizadas hasta la fecha a los aspectos medioambientales, sociales y económicos. El documento sugiere una estrategia centrada para que la aviación se alinee más estrechamente con los ODS de la ONU. Acciones como explorar combustibles alternativos, priorizar aeronaves energéticamente eficientes, abordar los impactos locales y fomentar la colaboración global son cruciales, así como abordar las disparidades de género para un futuro más inclusivo.

Originalidad/valor

Este artículo examina la evolución del transporte aéreo desde 1946 hasta 2020, revelando periodos transformadores marcados por acuerdos normativos, avances tecnológicos e iniciativas de sostenibilidad. El artículo también aborda los impactos del COVID-19, destacando las vulnerabilidades, la resistencia y las lecciones para la adaptabilidad y la sostenibilidad.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Tourism Review
Tourism Review HOSPITALITY, LEISURE, SPORT & TOURISM-
CiteScore
15.10
自引率
10.30%
发文量
51
期刊介绍: Tourism Review (TR) holds the distinction of being the longest-established journal focused on tourism issues, pioneering cutting-edge research since 1947. Our mission is to deepen the comprehension of tourism and elevate the impact and significance of tourism research on global society. TR publishes a wide spectrum of contributions including research papers, systematic literature reviews (state of the art), short interventions (perspective papers), and research innovations (cutting edge), fostering continuous advancement in the field.
期刊最新文献
Creating memorable theme park experiences: the role of customer-to-customer interactions, perceived similarity and sense of immersive Does tour guides’ ethical behavior matter for tourists’ revisit and recommendation intentions? Examining with a gender perspective Traveling with ChatGPT and providing translation services for travelers Sustainability in European luxury tourism companies: an analysis of practices and managerial perspectives Service robot acceptance: agenda for tourism and hospitality research
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1