通过英语作为通用语言进行拒绝:中国英语使用者的策略和顺序

IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Journal of Pragmatics Pub Date : 2024-07-04 DOI:10.1016/j.pragma.2024.06.011
Xianming Fang
{"title":"通过英语作为通用语言进行拒绝:中国英语使用者的策略和顺序","authors":"Xianming Fang","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>This study investigates the speech act of refusals in the context of English as a lingua franca (ELF), with a focus on the strategies, internal modifications, and preference organization of refusals. Fifteen Chinese speakers of English and 15 Indonesian English speakers engaged in dyadic role-plays involving requests and refusals. Results show that when rejecting requests proposed by the Indonesian participants, Chinese English speakers heavily used indirect refusal strategies, such as explanations, alternatives, and apologies. These refusals often included internal modifications, particularly linguistic downgraders, to mitigate the force of their refusals. Sequentially, Chinese English speakers commonly organized their refusals as dispreferred, deferring the refusals via a cluster of interactional devices, including inter-turn gaps, turn-initial delays, anticipatory accounts, and pro forma agreements. The findings suggest that ELF refusals and ELF interactions are not necessarily direct with minimal mitigation as claimed in previous research (e.g., House, 2008; Murray, 2012), and ELF speakers, at least for Chinese English speakers, do linguistically and interactionally engage with interpersonal work despite the generally preferred communicative style of transparency and directness in ELF interactions. Based on the findings, pedagogical implications on ELF pragmatics instruction are also discussed.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"230 ","pages":"Pages 1-14"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2024-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S037821662400122X/pdfft?md5=e063bca24deeddea21f6b2e452428257&pid=1-s2.0-S037821662400122X-main.pdf","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Making refusals via English as a lingua franca: Chinese English speakers’ strategies and sequences\",\"authors\":\"Xianming Fang\",\"doi\":\"10.1016/j.pragma.2024.06.011\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>This study investigates the speech act of refusals in the context of English as a lingua franca (ELF), with a focus on the strategies, internal modifications, and preference organization of refusals. Fifteen Chinese speakers of English and 15 Indonesian English speakers engaged in dyadic role-plays involving requests and refusals. Results show that when rejecting requests proposed by the Indonesian participants, Chinese English speakers heavily used indirect refusal strategies, such as explanations, alternatives, and apologies. These refusals often included internal modifications, particularly linguistic downgraders, to mitigate the force of their refusals. Sequentially, Chinese English speakers commonly organized their refusals as dispreferred, deferring the refusals via a cluster of interactional devices, including inter-turn gaps, turn-initial delays, anticipatory accounts, and pro forma agreements. The findings suggest that ELF refusals and ELF interactions are not necessarily direct with minimal mitigation as claimed in previous research (e.g., House, 2008; Murray, 2012), and ELF speakers, at least for Chinese English speakers, do linguistically and interactionally engage with interpersonal work despite the generally preferred communicative style of transparency and directness in ELF interactions. Based on the findings, pedagogical implications on ELF pragmatics instruction are also discussed.</p></div>\",\"PeriodicalId\":16899,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Pragmatics\",\"volume\":\"230 \",\"pages\":\"Pages 1-14\"},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2024-07-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S037821662400122X/pdfft?md5=e063bca24deeddea21f6b2e452428257&pid=1-s2.0-S037821662400122X-main.pdf\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Pragmatics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S037821662400122X\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S037821662400122X","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究调查了在英语作为一种通用语言(ELF)的语境中拒绝的言语行为,重点是拒绝的策略、内部修饰和偏好组织。15 位讲英语的中国人和 15 位讲英语的印度尼西亚人参与了涉及请求和拒绝的二元角色扮演。结果显示,在拒绝印尼参与者提出的请求时,中国英语使用者大量使用了间接拒绝策略,如解释、替代方案和道歉。这些拒绝通常包括内部修改,特别是语言降级,以减轻拒绝的力度。接着,中国英语使用者通常将他们的拒绝行为组织成 "不愿意"(dispreferred),通过一系列互动手段推迟拒绝,包括转折间隙(inter-turn gaps)、转折初始延迟(turn-initial delays)、预期陈述(anticipatory account)和形式协议(pro forma agreements)。研究结果表明,英语学习者的拒绝和英语学习者的互动并不一定像以往的研究(例如,House, 2008; Murray, 2012)中所说的那样,是直接的、最小化的缓和,而且英语学习者,至少是中国英语学习者,尽管在英语学习者的互动中普遍倾向于透明和直接的交际风格,但在语言和互动上确实参与了人际工作。基于这些研究结果,我们还讨论了对英语语言语用学教学的启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Making refusals via English as a lingua franca: Chinese English speakers’ strategies and sequences

This study investigates the speech act of refusals in the context of English as a lingua franca (ELF), with a focus on the strategies, internal modifications, and preference organization of refusals. Fifteen Chinese speakers of English and 15 Indonesian English speakers engaged in dyadic role-plays involving requests and refusals. Results show that when rejecting requests proposed by the Indonesian participants, Chinese English speakers heavily used indirect refusal strategies, such as explanations, alternatives, and apologies. These refusals often included internal modifications, particularly linguistic downgraders, to mitigate the force of their refusals. Sequentially, Chinese English speakers commonly organized their refusals as dispreferred, deferring the refusals via a cluster of interactional devices, including inter-turn gaps, turn-initial delays, anticipatory accounts, and pro forma agreements. The findings suggest that ELF refusals and ELF interactions are not necessarily direct with minimal mitigation as claimed in previous research (e.g., House, 2008; Murray, 2012), and ELF speakers, at least for Chinese English speakers, do linguistically and interactionally engage with interpersonal work despite the generally preferred communicative style of transparency and directness in ELF interactions. Based on the findings, pedagogical implications on ELF pragmatics instruction are also discussed.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.90
自引率
18.80%
发文量
219
期刊介绍: Since 1977, the Journal of Pragmatics has provided a forum for bringing together a wide range of research in pragmatics, including cognitive pragmatics, corpus pragmatics, experimental pragmatics, historical pragmatics, interpersonal pragmatics, multimodal pragmatics, sociopragmatics, theoretical pragmatics and related fields. Our aim is to publish innovative pragmatic scholarship from all perspectives, which contributes to theories of how speakers produce and interpret language in different contexts drawing on attested data from a wide range of languages/cultures in different parts of the world. The Journal of Pragmatics also encourages work that uses attested language data to explore the relationship between pragmatics and neighbouring research areas such as semantics, discourse analysis, conversation analysis and ethnomethodology, interactional linguistics, sociolinguistics, linguistic anthropology, media studies, psychology, sociology, and the philosophy of language. Alongside full-length articles, discussion notes and book reviews, the journal welcomes proposals for high quality special issues in all areas of pragmatics which make a significant contribution to a topical or developing area at the cutting-edge of research.
期刊最新文献
Towards a social syntax Embedding answers into ongoing story (and other extended) telling in conversational interaction Saying goodbye to and thanking bus drivers in German-speaking Switzerland Welp in talk-in-interaction: Moving on from publicly available disappointments “I jigglyfucked you with Luigi!”: Person deixis in local multiplayer combat video game play
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1