米格尔-德利贝斯(Miguel Delibes)的《移民日记》(Diario de un emigrante)将智利视为西班牙人的 "希望之地"。

Q1 Arts and Humanities Transmodernity Pub Date : 2024-07-18 DOI:10.5070/t431030
Yovany Salazar, Marcelo León
{"title":"米格尔-德利贝斯(Miguel Delibes)的《移民日记》(Diario de un emigrante)将智利视为西班牙人的 \"希望之地\"。","authors":"Yovany Salazar, Marcelo León","doi":"10.5070/t431030","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Se propone analizar la representación del proceso emigratorio España - Chile - España en la novela Diario de un emigrante (1958) de Miguel Delibes (1920-2010). Después de efectuar una somera reseña biobibliográfica del escritor, con ejemplos extraídos de la ficción novelesca en estudio, el contenido del artículo se distribuye en seis apartados, en los que se refiere la recreación literaria de los factores causales de la emigración de españoles hacia Chile, las actividades laborales que desempeñan el protagonista y su esposa en el país de destino, los recuerdos que asedian a los emigrantes mientras permanecen fuera del solar nativo; la nostalgia por el lugar de origen y los seres queridos que permanecen en él, las reflexiones sobre la pertinencia del viaje emigratorio y el deseo de retornar. Dicha aspiración solo logra concretarse al término de la novela, lo que evidencia una fecunda recreación literaria del fenómeno sociológico que le sirvió de base.Las problemáticas sociales derivadas del movimiento de personas motivan que algunos novelistas españoles, de similar manera a lo que ocurre con los nacionales de otros países, en sus creaciones narrativas aborden, de una manera directa o tangencial, el fenómeno sociológico de la migración y lo hacen como parte de una tendencia literaria propia de los años cincuenta “cuando el neorrealismo evolucionó hacia un realismo de denuncia social, está cumplidamente demostrada la voluntad de los novelistas por testimoniar la realidad cotidiana que los periódicos, sometidos con rigor a la censura previa, no estaban en condiciones de difundir” (Villanueva).","PeriodicalId":30612,"journal":{"name":"Transmodernity","volume":" 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Chile como “tierra de promisión” para españoles en Diario de un emigrante, de Miguel Delibes\",\"authors\":\"Yovany Salazar, Marcelo León\",\"doi\":\"10.5070/t431030\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Se propone analizar la representación del proceso emigratorio España - Chile - España en la novela Diario de un emigrante (1958) de Miguel Delibes (1920-2010). Después de efectuar una somera reseña biobibliográfica del escritor, con ejemplos extraídos de la ficción novelesca en estudio, el contenido del artículo se distribuye en seis apartados, en los que se refiere la recreación literaria de los factores causales de la emigración de españoles hacia Chile, las actividades laborales que desempeñan el protagonista y su esposa en el país de destino, los recuerdos que asedian a los emigrantes mientras permanecen fuera del solar nativo; la nostalgia por el lugar de origen y los seres queridos que permanecen en él, las reflexiones sobre la pertinencia del viaje emigratorio y el deseo de retornar. Dicha aspiración solo logra concretarse al término de la novela, lo que evidencia una fecunda recreación literaria del fenómeno sociológico que le sirvió de base.Las problemáticas sociales derivadas del movimiento de personas motivan que algunos novelistas españoles, de similar manera a lo que ocurre con los nacionales de otros países, en sus creaciones narrativas aborden, de una manera directa o tangencial, el fenómeno sociológico de la migración y lo hacen como parte de una tendencia literaria propia de los años cincuenta “cuando el neorrealismo evolucionó hacia un realismo de denuncia social, está cumplidamente demostrada la voluntad de los novelistas por testimoniar la realidad cotidiana que los periódicos, sometidos con rigor a la censura previa, no estaban en condiciones de difundir” (Villanueva).\",\"PeriodicalId\":30612,\"journal\":{\"name\":\"Transmodernity\",\"volume\":\" 2\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Transmodernity\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5070/t431030\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transmodernity","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5070/t431030","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文旨在分析米格尔-德利布(Miguel Delibes,1920-2010 年)的小说《移民日记》(Diario de un emigrante,1958 年)中对西班牙-智利-西班牙移民过程的表现。在简要回顾了作家的生平书目并列举了所研究小说中的实例之后,文章内容分为六个部分,分别涉及文学作品中对西班牙人移民智利的因果关系的再现、主人公及其妻子在目的地国开展的工作活动、移民在远离故土时的回忆、对原籍地及其亲人的怀念、对原籍地的怀念、对自己原籍国的怀念、对自己原籍国及其亲人的怀念;对原籍地和留在原籍地的亲人的怀念,对移民之旅的现实意义的思考,以及对返回原籍 地的渴望。这一愿望在小说结尾处才得以实现,这也证明小说对其所依据的社会学现象进行了卓有成效的文学再现。人口流动带来的社会问题促使一些西班牙小说家,以与其他国家国民类似的方式,在其叙事创作中直接或间接地探讨移民这一社会学现象及其后果、移民的社会学现象是 20 世纪 50 年代典型的文学潮流的一部分,"当时新现实主义正 在向谴责社会的现实主义方向发展,小说家们希望见证那些事先受到严格审查的报纸无 法传播的日常现实"(比利亚努埃瓦)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Chile como “tierra de promisión” para españoles en Diario de un emigrante, de Miguel Delibes
Se propone analizar la representación del proceso emigratorio España - Chile - España en la novela Diario de un emigrante (1958) de Miguel Delibes (1920-2010). Después de efectuar una somera reseña biobibliográfica del escritor, con ejemplos extraídos de la ficción novelesca en estudio, el contenido del artículo se distribuye en seis apartados, en los que se refiere la recreación literaria de los factores causales de la emigración de españoles hacia Chile, las actividades laborales que desempeñan el protagonista y su esposa en el país de destino, los recuerdos que asedian a los emigrantes mientras permanecen fuera del solar nativo; la nostalgia por el lugar de origen y los seres queridos que permanecen en él, las reflexiones sobre la pertinencia del viaje emigratorio y el deseo de retornar. Dicha aspiración solo logra concretarse al término de la novela, lo que evidencia una fecunda recreación literaria del fenómeno sociológico que le sirvió de base.Las problemáticas sociales derivadas del movimiento de personas motivan que algunos novelistas españoles, de similar manera a lo que ocurre con los nacionales de otros países, en sus creaciones narrativas aborden, de una manera directa o tangencial, el fenómeno sociológico de la migración y lo hacen como parte de una tendencia literaria propia de los años cincuenta “cuando el neorrealismo evolucionó hacia un realismo de denuncia social, está cumplidamente demostrada la voluntad de los novelistas por testimoniar la realidad cotidiana que los periódicos, sometidos con rigor a la censura previa, no estaban en condiciones de difundir” (Villanueva).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Transmodernity
Transmodernity Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
An Interview with Novelist Joe Rodríguez: The Vietnam War Beyond the Wire Estrada, Oswaldo (ed.). Rosa Beltrán: afectos literarios y el arte de narrar. Bonilla Artigas Editores, 2023, 360 pp. Chile como “tierra de promisión” para españoles en Diario de un emigrante, de Miguel Delibes The Ego Conquiro as the Paradigm of Modern Imperialism and its Violence Against the Struggle for Epistemic Justice La literatura marfileña en español. Una historia panafricana y anticolonial a través de un nuevo campo de estudio para el hispanismo
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1