{"title":"马哈茂德-特拉奥雷和对西班牙撒哈拉以南地区移民代表性霸权论述的挑战","authors":"Alicia Piñar-Díaz","doi":"10.5070/t431038","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este ensayo reflexiona sobre la representación de la figura del inmigrante subsahariano y del tránsito migratorio entre África y España en el imaginario colectivo español de la última década. Se analiza desde una perspectiva crítica la película Adú (Salvador Calvo, 2020) como ejemplo de contribución cultural que se enmarca en el discurso hegemónico de la representación de la otredad en el contexto español. En contraposición, se propone un estudio comparativo con relatos testimoniales que sirven de contraargumentación al discurso hegemónico: el texto Partir para contar: un clandestino africano rumbo a Europa (Pepitas de Calabaza, 2014) y el documental Samba, un nombre borrado (Mariano Agudo, 2017), ambos vinculados a la experiencia de Mahmud Traoré, un joven senegalés que llegó a Europa en 2005 tras saltar la valla de Ceuta. Estos relatos, ofrecen una representación alternativa de la experiencia migratoria que cuestiona el discurso oficial y se configuran como un caso paradigmático que rechaza el mensaje disuasorio predominante en los medios de comunicación y en los productos culturales para el público de masas, revirtiendo los códigos de representación basados en la victimización de los migrantes.","PeriodicalId":30612,"journal":{"name":"Transmodernity","volume":" 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mahmud Traoré y el desafío al discurso hegemónico sobre la representación de la migración subsahariana en España\",\"authors\":\"Alicia Piñar-Díaz\",\"doi\":\"10.5070/t431038\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este ensayo reflexiona sobre la representación de la figura del inmigrante subsahariano y del tránsito migratorio entre África y España en el imaginario colectivo español de la última década. Se analiza desde una perspectiva crítica la película Adú (Salvador Calvo, 2020) como ejemplo de contribución cultural que se enmarca en el discurso hegemónico de la representación de la otredad en el contexto español. En contraposición, se propone un estudio comparativo con relatos testimoniales que sirven de contraargumentación al discurso hegemónico: el texto Partir para contar: un clandestino africano rumbo a Europa (Pepitas de Calabaza, 2014) y el documental Samba, un nombre borrado (Mariano Agudo, 2017), ambos vinculados a la experiencia de Mahmud Traoré, un joven senegalés que llegó a Europa en 2005 tras saltar la valla de Ceuta. Estos relatos, ofrecen una representación alternativa de la experiencia migratoria que cuestiona el discurso oficial y se configuran como un caso paradigmático que rechaza el mensaje disuasorio predominante en los medios de comunicación y en los productos culturales para el público de masas, revirtiendo los códigos de representación basados en la victimización de los migrantes.\",\"PeriodicalId\":30612,\"journal\":{\"name\":\"Transmodernity\",\"volume\":\" 9\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Transmodernity\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5070/t431038\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transmodernity","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5070/t431038","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文对过去十年西班牙集体想象中撒哈拉以南地区移民形象的表现以及非洲与西班牙之间的移民过境进行了反思。文章从批判的角度分析了电影《阿杜》(萨尔瓦多-卡尔沃,2020 年),将其作为在西班牙语境下表现他者的霸权话语框架内的文化贡献的一个范例。与此相反,我们提出了一项比较研究,通过见证性叙述来反驳霸权话语:文本《Partir para contar: un clandestino africano rumbo a Europa》(佩皮塔斯-德-卡拉巴萨,2014 年)和纪录片《Samba, un nombre borrado》(马里亚诺-阿古多,2017 年),两者都与马哈茂德-特拉奥雷的经历有关,他是一名年轻的塞内加尔人,2005 年跳过休达围栏后抵达欧洲。这些故事为移民经历提供了另一种表述方式,对官方话语提出了质疑,并被塑造成一个典型案例,摒弃了媒体和面向大众的文化产品中占主导地位的劝阻信息,扭转了以移民受害为基础的表述规范。
Mahmud Traoré y el desafío al discurso hegemónico sobre la representación de la migración subsahariana en España
Este ensayo reflexiona sobre la representación de la figura del inmigrante subsahariano y del tránsito migratorio entre África y España en el imaginario colectivo español de la última década. Se analiza desde una perspectiva crítica la película Adú (Salvador Calvo, 2020) como ejemplo de contribución cultural que se enmarca en el discurso hegemónico de la representación de la otredad en el contexto español. En contraposición, se propone un estudio comparativo con relatos testimoniales que sirven de contraargumentación al discurso hegemónico: el texto Partir para contar: un clandestino africano rumbo a Europa (Pepitas de Calabaza, 2014) y el documental Samba, un nombre borrado (Mariano Agudo, 2017), ambos vinculados a la experiencia de Mahmud Traoré, un joven senegalés que llegó a Europa en 2005 tras saltar la valla de Ceuta. Estos relatos, ofrecen una representación alternativa de la experiencia migratoria que cuestiona el discurso oficial y se configuran como un caso paradigmático que rechaza el mensaje disuasorio predominante en los medios de comunicación y en los productos culturales para el público de masas, revirtiendo los códigos de representación basados en la victimización de los migrantes.