马哈茂德-特拉奥雷和对西班牙撒哈拉以南地区移民代表性霸权论述的挑战

Q1 Arts and Humanities Transmodernity Pub Date : 2024-07-18 DOI:10.5070/t431038
Alicia Piñar-Díaz
{"title":"马哈茂德-特拉奥雷和对西班牙撒哈拉以南地区移民代表性霸权论述的挑战","authors":"Alicia Piñar-Díaz","doi":"10.5070/t431038","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este ensayo reflexiona sobre la representación de la figura del inmigrante subsahariano y del tránsito migratorio entre África y España en el imaginario colectivo español de la última década. Se analiza desde una perspectiva crítica la película Adú (Salvador Calvo, 2020) como ejemplo de contribución cultural que se enmarca en el discurso hegemónico de la representación de la otredad en el contexto español. En contraposición, se propone un estudio comparativo con relatos testimoniales que sirven de contraargumentación al discurso hegemónico: el texto Partir para contar: un clandestino africano rumbo a Europa (Pepitas de Calabaza, 2014) y el documental Samba, un nombre borrado (Mariano Agudo, 2017), ambos vinculados a la experiencia de Mahmud Traoré, un joven senegalés que llegó a Europa en 2005 tras saltar la valla de Ceuta. Estos relatos, ofrecen una representación alternativa de la experiencia migratoria que cuestiona el discurso oficial y se configuran como un caso paradigmático que rechaza el mensaje disuasorio predominante en los medios de comunicación y en los productos culturales para el público de masas, revirtiendo los códigos de representación basados en la victimización de los migrantes.","PeriodicalId":30612,"journal":{"name":"Transmodernity","volume":" 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mahmud Traoré y el desafío al discurso hegemónico sobre la representación de la migración subsahariana en España\",\"authors\":\"Alicia Piñar-Díaz\",\"doi\":\"10.5070/t431038\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este ensayo reflexiona sobre la representación de la figura del inmigrante subsahariano y del tránsito migratorio entre África y España en el imaginario colectivo español de la última década. Se analiza desde una perspectiva crítica la película Adú (Salvador Calvo, 2020) como ejemplo de contribución cultural que se enmarca en el discurso hegemónico de la representación de la otredad en el contexto español. En contraposición, se propone un estudio comparativo con relatos testimoniales que sirven de contraargumentación al discurso hegemónico: el texto Partir para contar: un clandestino africano rumbo a Europa (Pepitas de Calabaza, 2014) y el documental Samba, un nombre borrado (Mariano Agudo, 2017), ambos vinculados a la experiencia de Mahmud Traoré, un joven senegalés que llegó a Europa en 2005 tras saltar la valla de Ceuta. Estos relatos, ofrecen una representación alternativa de la experiencia migratoria que cuestiona el discurso oficial y se configuran como un caso paradigmático que rechaza el mensaje disuasorio predominante en los medios de comunicación y en los productos culturales para el público de masas, revirtiendo los códigos de representación basados en la victimización de los migrantes.\",\"PeriodicalId\":30612,\"journal\":{\"name\":\"Transmodernity\",\"volume\":\" 9\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Transmodernity\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5070/t431038\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transmodernity","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5070/t431038","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文对过去十年西班牙集体想象中撒哈拉以南地区移民形象的表现以及非洲与西班牙之间的移民过境进行了反思。文章从批判的角度分析了电影《阿杜》(萨尔瓦多-卡尔沃,2020 年),将其作为在西班牙语境下表现他者的霸权话语框架内的文化贡献的一个范例。与此相反,我们提出了一项比较研究,通过见证性叙述来反驳霸权话语:文本《Partir para contar: un clandestino africano rumbo a Europa》(佩皮塔斯-德-卡拉巴萨,2014 年)和纪录片《Samba, un nombre borrado》(马里亚诺-阿古多,2017 年),两者都与马哈茂德-特拉奥雷的经历有关,他是一名年轻的塞内加尔人,2005 年跳过休达围栏后抵达欧洲。这些故事为移民经历提供了另一种表述方式,对官方话语提出了质疑,并被塑造成一个典型案例,摒弃了媒体和面向大众的文化产品中占主导地位的劝阻信息,扭转了以移民受害为基础的表述规范。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Mahmud Traoré y el desafío al discurso hegemónico sobre la representación de la migración subsahariana en España
Este ensayo reflexiona sobre la representación de la figura del inmigrante subsahariano y del tránsito migratorio entre África y España en el imaginario colectivo español de la última década. Se analiza desde una perspectiva crítica la película Adú (Salvador Calvo, 2020) como ejemplo de contribución cultural que se enmarca en el discurso hegemónico de la representación de la otredad en el contexto español. En contraposición, se propone un estudio comparativo con relatos testimoniales que sirven de contraargumentación al discurso hegemónico: el texto Partir para contar: un clandestino africano rumbo a Europa (Pepitas de Calabaza, 2014) y el documental Samba, un nombre borrado (Mariano Agudo, 2017), ambos vinculados a la experiencia de Mahmud Traoré, un joven senegalés que llegó a Europa en 2005 tras saltar la valla de Ceuta. Estos relatos, ofrecen una representación alternativa de la experiencia migratoria que cuestiona el discurso oficial y se configuran como un caso paradigmático que rechaza el mensaje disuasorio predominante en los medios de comunicación y en los productos culturales para el público de masas, revirtiendo los códigos de representación basados en la victimización de los migrantes.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Transmodernity
Transmodernity Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
An Interview with Novelist Joe Rodríguez: The Vietnam War Beyond the Wire Estrada, Oswaldo (ed.). Rosa Beltrán: afectos literarios y el arte de narrar. Bonilla Artigas Editores, 2023, 360 pp. Chile como “tierra de promisión” para españoles en Diario de un emigrante, de Miguel Delibes The Ego Conquiro as the Paradigm of Modern Imperialism and its Violence Against the Struggle for Epistemic Justice La literatura marfileña en español. Una historia panafricana y anticolonial a través de un nuevo campo de estudio para el hispanismo
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1