{"title":"中级英语读者如何看待专有名词?","authors":"Kimberly Klassen","doi":"10.1177/13621688241270739","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"While online lexical analysis tools can help reading teachers determine whether materials are suitable for their students of English as a second language, one aspect of the analysis that teachers may be unsure how to approach is proper names. It is commonly assumed in second language (L2) vocabulary and reading research that proper names are known, though there is little empirical support for this assumption. This study investigates how L2 readers handle proper names in continuous text. Japanese readers of English ( N = 49) were given texts of varying difficulty, and asked to mark any unknown vocabulary. Choosing from marked vocabulary, participants listed items to check in a dictionary. It was found that participants did mark proper names as unknown vocabulary. A Chi-square test of independence indicated a significant dependence between the number of names marked as unknown and text difficulty, with a small to medium effect size ( V = .23). Nearly a third of participants listed at least one proper name to check, not supporting the assumption that L2 readers understand all proper names. The finding that proper names may represent enough of a burden to trigger look-up behaviour has implications for classroom teachers, and materials and test writers.","PeriodicalId":47852,"journal":{"name":"Language Teaching Research","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.3000,"publicationDate":"2024-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"How do L2 English readers approach proper names?\",\"authors\":\"Kimberly Klassen\",\"doi\":\"10.1177/13621688241270739\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"While online lexical analysis tools can help reading teachers determine whether materials are suitable for their students of English as a second language, one aspect of the analysis that teachers may be unsure how to approach is proper names. It is commonly assumed in second language (L2) vocabulary and reading research that proper names are known, though there is little empirical support for this assumption. This study investigates how L2 readers handle proper names in continuous text. Japanese readers of English ( N = 49) were given texts of varying difficulty, and asked to mark any unknown vocabulary. Choosing from marked vocabulary, participants listed items to check in a dictionary. It was found that participants did mark proper names as unknown vocabulary. A Chi-square test of independence indicated a significant dependence between the number of names marked as unknown and text difficulty, with a small to medium effect size ( V = .23). Nearly a third of participants listed at least one proper name to check, not supporting the assumption that L2 readers understand all proper names. The finding that proper names may represent enough of a burden to trigger look-up behaviour has implications for classroom teachers, and materials and test writers.\",\"PeriodicalId\":47852,\"journal\":{\"name\":\"Language Teaching Research\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":3.3000,\"publicationDate\":\"2024-08-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Teaching Research\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/13621688241270739\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Teaching Research","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13621688241270739","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
While online lexical analysis tools can help reading teachers determine whether materials are suitable for their students of English as a second language, one aspect of the analysis that teachers may be unsure how to approach is proper names. It is commonly assumed in second language (L2) vocabulary and reading research that proper names are known, though there is little empirical support for this assumption. This study investigates how L2 readers handle proper names in continuous text. Japanese readers of English ( N = 49) were given texts of varying difficulty, and asked to mark any unknown vocabulary. Choosing from marked vocabulary, participants listed items to check in a dictionary. It was found that participants did mark proper names as unknown vocabulary. A Chi-square test of independence indicated a significant dependence between the number of names marked as unknown and text difficulty, with a small to medium effect size ( V = .23). Nearly a third of participants listed at least one proper name to check, not supporting the assumption that L2 readers understand all proper names. The finding that proper names may represent enough of a burden to trigger look-up behaviour has implications for classroom teachers, and materials and test writers.
期刊介绍:
Language Teaching Research is a peer-reviewed journal that publishes research within the area of second or foreign language teaching. Although articles are written in English, the journal welcomes studies dealing with the teaching of languages other than English as well. The journal is a venue for studies that demonstrate sound research methods and which report findings that have clear pedagogical implications. A wide range of topics in the area of language teaching is covered, including: -Programme -Syllabus -Materials design -Methodology -The teaching of specific skills and language for specific purposes Thorough investigation and research ensures this journal is: -International in focus, publishing work from countries worldwide -Interdisciplinary, encouraging work which seeks to break down barriers that have isolated language teaching professionals from others concerned with pedagogy -Innovative, seeking to stimulate new avenues of enquiry, including ''action'' research