Ali Wong 的《眼镜蛇宝宝》中的非裔美国人英语、种族化女性特质和亚裔美国人身份认同

IF 1.5 1区 文学 Q2 LINGUISTICS Journal of Sociolinguistics Pub Date : 2024-09-10 DOI:10.1111/josl.12673
Kendra Calhoun, Joyhanna Yoo
{"title":"Ali Wong 的《眼镜蛇宝宝》中的非裔美国人英语、种族化女性特质和亚裔美国人身份认同","authors":"Kendra Calhoun,&nbsp;Joyhanna Yoo","doi":"10.1111/josl.12673","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>We analyze Asian American comedian Ali Wong's linguistic and embodied performance in her 2016 stand-up special, <i>Baby Cobra</i>, through a genre-specific lens to investigate how stand-up comedy's performance conventions shape her comedic persona. We argue that Wong uses communicative forms indexically associated with Blackness to perform racialized and gendered figures of personhood, including the white “Karen,” “sassy Black woman,” and “Asian grandmother.” This performance allows Wong to challenge hegemonic whiteness and dominant racializations of Asian women but relies on signs potentially interpreted as reproducing anti-Black ideologies. We situate Wong as an individual performer, “Asian American” as an ethnoracial category vis-à-vis Blackness, and the linguistic practices of Asian and Black American communities within racial capitalist histories that have shaped contemporary raciolinguistic ideologies. Rather than approach language varieties and racialized groups as necessarily distinct, we treat them as relational—as necessarily intimately and historically connected.</p>","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2024-09-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12673","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"African American English, racialized femininities, and Asian American identity in Ali Wong's Baby Cobra\",\"authors\":\"Kendra Calhoun,&nbsp;Joyhanna Yoo\",\"doi\":\"10.1111/josl.12673\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>We analyze Asian American comedian Ali Wong's linguistic and embodied performance in her 2016 stand-up special, <i>Baby Cobra</i>, through a genre-specific lens to investigate how stand-up comedy's performance conventions shape her comedic persona. We argue that Wong uses communicative forms indexically associated with Blackness to perform racialized and gendered figures of personhood, including the white “Karen,” “sassy Black woman,” and “Asian grandmother.” This performance allows Wong to challenge hegemonic whiteness and dominant racializations of Asian women but relies on signs potentially interpreted as reproducing anti-Black ideologies. We situate Wong as an individual performer, “Asian American” as an ethnoracial category vis-à-vis Blackness, and the linguistic practices of Asian and Black American communities within racial capitalist histories that have shaped contemporary raciolinguistic ideologies. Rather than approach language varieties and racialized groups as necessarily distinct, we treat them as relational—as necessarily intimately and historically connected.</p>\",\"PeriodicalId\":51486,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Sociolinguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2024-09-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12673\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Sociolinguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/josl.12673\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Sociolinguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/josl.12673","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们通过特定流派的视角,分析亚裔喜剧演员黄雅莉在其2016年单口相声特辑《眼镜蛇宝宝》中的语言和具身表演,研究单口相声的表演惯例如何塑造了她的喜剧角色。我们认为,黄氏利用与黑人相关的交际形式来表演种族化和性别化的人格形象,包括白人 "凯伦"、"时髦的黑人女性 "和 "亚洲祖母"。这种表演允许黄挑战霸权白人和对亚洲女性的主流种族化,但所依赖的符号有可能被解释为再现了反黑人的意识形态。我们将黄作为一个个体表演者,将 "亚裔美国人 "作为一个相对于黑人的种族类别,并将亚裔和美国黑人社区的语言实践置于形成了当代种族语言意识形态的种族资本主义历史之中。我们没有将语言种类和种族化群体视为必然不同的群体,而是将它们视为一种关系--一种必然存在的密切的历史联系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。

摘要图片

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
African American English, racialized femininities, and Asian American identity in Ali Wong's Baby Cobra

We analyze Asian American comedian Ali Wong's linguistic and embodied performance in her 2016 stand-up special, Baby Cobra, through a genre-specific lens to investigate how stand-up comedy's performance conventions shape her comedic persona. We argue that Wong uses communicative forms indexically associated with Blackness to perform racialized and gendered figures of personhood, including the white “Karen,” “sassy Black woman,” and “Asian grandmother.” This performance allows Wong to challenge hegemonic whiteness and dominant racializations of Asian women but relies on signs potentially interpreted as reproducing anti-Black ideologies. We situate Wong as an individual performer, “Asian American” as an ethnoracial category vis-à-vis Blackness, and the linguistic practices of Asian and Black American communities within racial capitalist histories that have shaped contemporary raciolinguistic ideologies. Rather than approach language varieties and racialized groups as necessarily distinct, we treat them as relational—as necessarily intimately and historically connected.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.20
自引率
10.50%
发文量
69
期刊介绍: Journal of Sociolinguistics promotes sociolinguistics as a thoroughly linguistic and thoroughly social-scientific endeavour. The journal is concerned with language in all its dimensions, macro and micro, as formal features or abstract discourses, as situated talk or written text. Data in published articles represent a wide range of languages, regions and situations - from Alune to Xhosa, from Cameroun to Canada, from bulletin boards to dating ads.
期刊最新文献
Issue Information Accommodation, translanguaging, and (in)discreteness in the repertoire: A scalar-chronotopic approach African American English, racialized femininities, and Asian American identity in Ali Wong's Baby Cobra Analyzing linguistic variation using discursive worlds Issue Information
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1