Maria Martynova, Onur Özsoy, Vasiliki Rizou, Luka Szucsich, Natalia Gagarina, Artemis Alexiadou
{"title":"德国和美国的希腊语、俄语和土耳其语遗产示范项目","authors":"Maria Martynova, Onur Özsoy, Vasiliki Rizou, Luka Szucsich, Natalia Gagarina, Artemis Alexiadou","doi":"10.1177/13670069241261052","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aims and Objectives:This study investigates the use of definite noun phrases involving demonstratives in adolescent and adult monolingually raised and heritage speakers of Greek, Russian, and Turkish with the following research questions: (1) Do heritage speakers of Greek, Russian, and Turkish align with monolingually raised speakers regarding the production of demonstratives? and (2) Do mode and register affect the use of demonstratives?Methodology:We conducted a corpus study on production data of heritage speakers of Greek, Russian, and Turkish residing in the United States and Germany and the respective monolingually raised speakers in Greece, Russia, and Turkey. The majority languages of the heritage speakers were German or English, respectively. Data were elicited in two distinct registers (formal vs informal) and in two distinct modes (spoken vs written). Participants were asked to narrate what happened in a short video showing a fictional minor car accident.Analysis:Oral and written narrations were annotated and analyzed using generalized linear mixed-effects regression modeling on the use of demonstratives by heritage and monolingually raised speakers accounting for individual variation, country of elicitation, mode, and register.Findings:The results show that heritage and monolingually raised speakers of Greek, Russian, and Turkish converge in their use of demonstratives. Also, mode and/or register significantly affect the production of definite noun phrases with demonstratives across all speaker groups.Originality:This is the first cross-linguistically comparable large-scale corpus study with ecologically valid production data of definite noun phrases with demonstratives in bilinguals.Significance:The study contributes to understanding the use of demonstratives in heritage and monolingual Greek, Russian, and Turkish. It provides insights into the use of demonstratives in languages with different determiner systems and the impact of mode and/or register, which seems to be pronounced roughly similarly across these languages.","PeriodicalId":47574,"journal":{"name":"International Journal of Bilingualism","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2024-08-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Demonstratives in heritage Greek, Russian, and Turkish in Germany and the United States\",\"authors\":\"Maria Martynova, Onur Özsoy, Vasiliki Rizou, Luka Szucsich, Natalia Gagarina, Artemis Alexiadou\",\"doi\":\"10.1177/13670069241261052\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Aims and Objectives:This study investigates the use of definite noun phrases involving demonstratives in adolescent and adult monolingually raised and heritage speakers of Greek, Russian, and Turkish with the following research questions: (1) Do heritage speakers of Greek, Russian, and Turkish align with monolingually raised speakers regarding the production of demonstratives? and (2) Do mode and register affect the use of demonstratives?Methodology:We conducted a corpus study on production data of heritage speakers of Greek, Russian, and Turkish residing in the United States and Germany and the respective monolingually raised speakers in Greece, Russia, and Turkey. The majority languages of the heritage speakers were German or English, respectively. Data were elicited in two distinct registers (formal vs informal) and in two distinct modes (spoken vs written). Participants were asked to narrate what happened in a short video showing a fictional minor car accident.Analysis:Oral and written narrations were annotated and analyzed using generalized linear mixed-effects regression modeling on the use of demonstratives by heritage and monolingually raised speakers accounting for individual variation, country of elicitation, mode, and register.Findings:The results show that heritage and monolingually raised speakers of Greek, Russian, and Turkish converge in their use of demonstratives. Also, mode and/or register significantly affect the production of definite noun phrases with demonstratives across all speaker groups.Originality:This is the first cross-linguistically comparable large-scale corpus study with ecologically valid production data of definite noun phrases with demonstratives in bilinguals.Significance:The study contributes to understanding the use of demonstratives in heritage and monolingual Greek, Russian, and Turkish. It provides insights into the use of demonstratives in languages with different determiner systems and the impact of mode and/or register, which seems to be pronounced roughly similarly across these languages.\",\"PeriodicalId\":47574,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Bilingualism\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.3000,\"publicationDate\":\"2024-08-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Bilingualism\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/13670069241261052\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Bilingualism","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13670069241261052","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Demonstratives in heritage Greek, Russian, and Turkish in Germany and the United States
Aims and Objectives:This study investigates the use of definite noun phrases involving demonstratives in adolescent and adult monolingually raised and heritage speakers of Greek, Russian, and Turkish with the following research questions: (1) Do heritage speakers of Greek, Russian, and Turkish align with monolingually raised speakers regarding the production of demonstratives? and (2) Do mode and register affect the use of demonstratives?Methodology:We conducted a corpus study on production data of heritage speakers of Greek, Russian, and Turkish residing in the United States and Germany and the respective monolingually raised speakers in Greece, Russia, and Turkey. The majority languages of the heritage speakers were German or English, respectively. Data were elicited in two distinct registers (formal vs informal) and in two distinct modes (spoken vs written). Participants were asked to narrate what happened in a short video showing a fictional minor car accident.Analysis:Oral and written narrations were annotated and analyzed using generalized linear mixed-effects regression modeling on the use of demonstratives by heritage and monolingually raised speakers accounting for individual variation, country of elicitation, mode, and register.Findings:The results show that heritage and monolingually raised speakers of Greek, Russian, and Turkish converge in their use of demonstratives. Also, mode and/or register significantly affect the production of definite noun phrases with demonstratives across all speaker groups.Originality:This is the first cross-linguistically comparable large-scale corpus study with ecologically valid production data of definite noun phrases with demonstratives in bilinguals.Significance:The study contributes to understanding the use of demonstratives in heritage and monolingual Greek, Russian, and Turkish. It provides insights into the use of demonstratives in languages with different determiner systems and the impact of mode and/or register, which seems to be pronounced roughly similarly across these languages.
期刊介绍:
The International Journal of Bilingualism is an international forum for the dissemination of original research on the linguistic, psychological, neurological, and social issues which emerge from language contact. While stressing interdisciplinary links, the focus of the Journal is on the language behavior of the bi- and multilingual individual.