医院病人喜欢(不喜欢)使用专业口译服务吗?

Jim Hlavac , Emiliano Zucchi , Yue Hu
{"title":"医院病人喜欢(不喜欢)使用专业口译服务吗?","authors":"Jim Hlavac ,&nbsp;Emiliano Zucchi ,&nbsp;Yue Hu","doi":"10.1016/j.laheal.2024.10.002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>Interpreting services in healthcare facilities are essential for patients with limited proficiency in the societally dominant language to communicate effectively with healthcare professionals. Patients can report symptoms more easily and healthcare professionals can diagnose conditions and outline treatment options more readily. Aside from resolving the issue of linguistic discordance, it is possible that patients see the presence of the interpreter as achieving other things as well. A study of 464 overt responses from 1120 patients from 16 different language backgrounds in Melbourne shows that positive impressions (n=353) of interacting with an interpreter outnumber negative (n=111) ones. Over half of the positive feedback related to patients being able to fully understand and participate in medical consultations. Other positive outcomes included relieving family members of having to mediate, obviation of the risk associated with attempting to use English, and the belief that interpreters ensure information accuracy. Of those with negative experiences, 45 % cite waiting time and availability issues, 24 % a perceived lack of professionalism or linguistic ability. Feedback encompasses not only linguistic features and accuracy of the interpreter's output, but also what interpreters ‘achieve’ for them in the healthcare professional-patient interaction and beyond it, i.e. changes that are of a situational, intra-familial or socio-psychological nature.</div></div>","PeriodicalId":100865,"journal":{"name":"Language and Health","volume":"2 2","pages":"Article 100032"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-11-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"What do(n’t) hospital patients like about using professional interpreting services?\",\"authors\":\"Jim Hlavac ,&nbsp;Emiliano Zucchi ,&nbsp;Yue Hu\",\"doi\":\"10.1016/j.laheal.2024.10.002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><div>Interpreting services in healthcare facilities are essential for patients with limited proficiency in the societally dominant language to communicate effectively with healthcare professionals. Patients can report symptoms more easily and healthcare professionals can diagnose conditions and outline treatment options more readily. Aside from resolving the issue of linguistic discordance, it is possible that patients see the presence of the interpreter as achieving other things as well. A study of 464 overt responses from 1120 patients from 16 different language backgrounds in Melbourne shows that positive impressions (n=353) of interacting with an interpreter outnumber negative (n=111) ones. Over half of the positive feedback related to patients being able to fully understand and participate in medical consultations. Other positive outcomes included relieving family members of having to mediate, obviation of the risk associated with attempting to use English, and the belief that interpreters ensure information accuracy. Of those with negative experiences, 45 % cite waiting time and availability issues, 24 % a perceived lack of professionalism or linguistic ability. Feedback encompasses not only linguistic features and accuracy of the interpreter's output, but also what interpreters ‘achieve’ for them in the healthcare professional-patient interaction and beyond it, i.e. changes that are of a situational, intra-familial or socio-psychological nature.</div></div>\",\"PeriodicalId\":100865,\"journal\":{\"name\":\"Language and Health\",\"volume\":\"2 2\",\"pages\":\"Article 100032\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-11-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language and Health\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2949903824000216\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language and Health","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2949903824000216","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

医疗机构的口译服务对于社会主流语言能力有限的患者与医疗专业人员进行有效沟通至关重要。患者可以更容易地报告症状,医护人员也可以更容易地诊断病情和概述治疗方案。除了解决语言不和谐的问题,在患者看来,口译员的存在还有可能带来其他好处。对墨尔本来自 16 种不同语言背景的 1120 名患者的 464 份公开回复进行的一项研究表明,与口译员互动的正面印象(n=353)多于负面印象(n=111)。一半以上的积极反馈与患者能够充分理解和参与医疗咨询有关。其他积极的结果包括:减轻了家人的调解工作,降低了尝试使用英语的风险,以及认为口译员能确保信息的准确性。在有负面经历的人中,45% 的人提到等待时间和可用性问题,24% 的人认为缺乏专业性或语言能力。反馈不仅包括语言特点和口译输出的准确性,还包括口译员在医护人员与患者互动过程中以及互动之外为他们 "实现 "的东西,即情景、家庭内部或社会心理性质的变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
What do(n’t) hospital patients like about using professional interpreting services?
Interpreting services in healthcare facilities are essential for patients with limited proficiency in the societally dominant language to communicate effectively with healthcare professionals. Patients can report symptoms more easily and healthcare professionals can diagnose conditions and outline treatment options more readily. Aside from resolving the issue of linguistic discordance, it is possible that patients see the presence of the interpreter as achieving other things as well. A study of 464 overt responses from 1120 patients from 16 different language backgrounds in Melbourne shows that positive impressions (n=353) of interacting with an interpreter outnumber negative (n=111) ones. Over half of the positive feedback related to patients being able to fully understand and participate in medical consultations. Other positive outcomes included relieving family members of having to mediate, obviation of the risk associated with attempting to use English, and the belief that interpreters ensure information accuracy. Of those with negative experiences, 45 % cite waiting time and availability issues, 24 % a perceived lack of professionalism or linguistic ability. Feedback encompasses not only linguistic features and accuracy of the interpreter's output, but also what interpreters ‘achieve’ for them in the healthcare professional-patient interaction and beyond it, i.e. changes that are of a situational, intra-familial or socio-psychological nature.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A journey from darkness to dawn: Metaphoric variation in depression recovery stories posted on Chinese Wechat subscription accounts Neuro-linguistic programming's impact on academic performance in primary schoolchildren at risk of ADHD AN Publisher's note ABP Publisher's note Translating informed consent in Scottish maternity services: perspectives from providers and researchers of both maternity care and translation/interpreting services.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1