{"title":"情感与语言的文化契合:对比利时讲荷兰语的比利时人和土耳其移民的研究。","authors":"Rüya Su Şencan, Batja Mesquita, Katie Hoemann","doi":"10.3389/fpsyg.2024.1488779","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Cultural fit is thought to benefit immigrants' wellbeing and integration. Previous research on cultural fit focused on explicit attitudes (e.g., how individuals identify with their heritage and host cultures) at the expense of psychological processes (e.g., the extent to which individuals make meaning in similar ways with their surrounding culture). We examined cultural fit in meaning-making in emotional contexts in two complementary ways: first, based on patterns of emotion endorsement (<i>emotional fit</i>), second, based on patterns of word use describing emotional situations (<i>language fit</i>). Dutch-speaking Belgians and Turkish migrants in Belgium (Ns = 100) described two positive and two negative emotional situations, and rated the intensity of their experience on a set of emotion terms. Language patterns in the descriptions, as quantified by the Linguistic Inquiry and Word Count, distinguished between cultures more effectively than rating patterns. The two fit measures did not converge; they were in fact negatively associated in some analyses, particularly for Turkish migrants' emotional fit and language fit with Belgian culture, suggesting that when these migrants felt similar emotions, they attended to different aspects of their experience. Future research should disentangle the implications of various types of cultural fit on outcomes relevant to immigrant minorities.</p>","PeriodicalId":12525,"journal":{"name":"Frontiers in Psychology","volume":"15 ","pages":"1488779"},"PeriodicalIF":2.9000,"publicationDate":"2025-01-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11790563/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cultural fit in emotion versus language: a study of Dutch-speaking Belgians and Turkish migrants in Belgium.\",\"authors\":\"Rüya Su Şencan, Batja Mesquita, Katie Hoemann\",\"doi\":\"10.3389/fpsyg.2024.1488779\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Cultural fit is thought to benefit immigrants' wellbeing and integration. Previous research on cultural fit focused on explicit attitudes (e.g., how individuals identify with their heritage and host cultures) at the expense of psychological processes (e.g., the extent to which individuals make meaning in similar ways with their surrounding culture). We examined cultural fit in meaning-making in emotional contexts in two complementary ways: first, based on patterns of emotion endorsement (<i>emotional fit</i>), second, based on patterns of word use describing emotional situations (<i>language fit</i>). Dutch-speaking Belgians and Turkish migrants in Belgium (Ns = 100) described two positive and two negative emotional situations, and rated the intensity of their experience on a set of emotion terms. Language patterns in the descriptions, as quantified by the Linguistic Inquiry and Word Count, distinguished between cultures more effectively than rating patterns. The two fit measures did not converge; they were in fact negatively associated in some analyses, particularly for Turkish migrants' emotional fit and language fit with Belgian culture, suggesting that when these migrants felt similar emotions, they attended to different aspects of their experience. Future research should disentangle the implications of various types of cultural fit on outcomes relevant to immigrant minorities.</p>\",\"PeriodicalId\":12525,\"journal\":{\"name\":\"Frontiers in Psychology\",\"volume\":\"15 \",\"pages\":\"1488779\"},\"PeriodicalIF\":2.9000,\"publicationDate\":\"2025-01-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11790563/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Frontiers in Psychology\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3389/fpsyg.2024.1488779\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2024/1/1 0:00:00\",\"PubModel\":\"eCollection\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Frontiers in Psychology","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3389/fpsyg.2024.1488779","RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
Cultural fit in emotion versus language: a study of Dutch-speaking Belgians and Turkish migrants in Belgium.
Cultural fit is thought to benefit immigrants' wellbeing and integration. Previous research on cultural fit focused on explicit attitudes (e.g., how individuals identify with their heritage and host cultures) at the expense of psychological processes (e.g., the extent to which individuals make meaning in similar ways with their surrounding culture). We examined cultural fit in meaning-making in emotional contexts in two complementary ways: first, based on patterns of emotion endorsement (emotional fit), second, based on patterns of word use describing emotional situations (language fit). Dutch-speaking Belgians and Turkish migrants in Belgium (Ns = 100) described two positive and two negative emotional situations, and rated the intensity of their experience on a set of emotion terms. Language patterns in the descriptions, as quantified by the Linguistic Inquiry and Word Count, distinguished between cultures more effectively than rating patterns. The two fit measures did not converge; they were in fact negatively associated in some analyses, particularly for Turkish migrants' emotional fit and language fit with Belgian culture, suggesting that when these migrants felt similar emotions, they attended to different aspects of their experience. Future research should disentangle the implications of various types of cultural fit on outcomes relevant to immigrant minorities.
期刊介绍:
Frontiers in Psychology is the largest journal in its field, publishing rigorously peer-reviewed research across the psychological sciences, from clinical research to cognitive science, from perception to consciousness, from imaging studies to human factors, and from animal cognition to social psychology. Field Chief Editor Axel Cleeremans at the Free University of Brussels is supported by an outstanding Editorial Board of international researchers. This multidisciplinary open-access journal is at the forefront of disseminating and communicating scientific knowledge and impactful discoveries to researchers, academics, clinicians and the public worldwide. The journal publishes the best research across the entire field of psychology. Today, psychological science is becoming increasingly important at all levels of society, from the treatment of clinical disorders to our basic understanding of how the mind works. It is highly interdisciplinary, borrowing questions from philosophy, methods from neuroscience and insights from clinical practice - all in the goal of furthering our grasp of human nature and society, as well as our ability to develop new intervention methods.