毛里塔尼亚国王朱巴二世的药理学论文(piepsilonrhoí epsilonvphiorhoíov)。

Studies in ancient medicine Pub Date : 2014-01-01
Antoine Pietrobelli
{"title":"毛里塔尼亚国王朱巴二世的药理学论文(piepsilonrhoí epsilonvphiorhoíov)。","authors":"Antoine Pietrobelli","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Some linguists explain the etymology of the botanical name euphorbion as deriving from the Greek verb phiepsilonrhobetaomega (\"nourish, feed\"). But according to Pliny this plant was discovered in the Atlas Mountains by Juba II, King of Mauretania, and named after his personal physician, Euphorbos. This paper aims to give credence to Pliny's version. Indeed, Juba described the plant, its latex and its therapeutical applications in a now lost treatise On Euphorbion (piepsilonrhoí epsilonvphiorhobetaioupsilon), which can be reconstructed through Greek and Latin testimonies. This treatise was the beginning of a long standing success. Juba and Euphorbos were living at the time when Greek medicine invaded the Roman world, and they are both representative of this cultural change.</p>","PeriodicalId":82835,"journal":{"name":"Studies in ancient medicine","volume":"42 ","pages":"157-82"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The pharmacological treatise (piepsilonrhoí epsilonvphiorhoíov) of Juba II, King of Mauretania.\",\"authors\":\"Antoine Pietrobelli\",\"doi\":\"\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Some linguists explain the etymology of the botanical name euphorbion as deriving from the Greek verb phiepsilonrhobetaomega (\\\"nourish, feed\\\"). But according to Pliny this plant was discovered in the Atlas Mountains by Juba II, King of Mauretania, and named after his personal physician, Euphorbos. This paper aims to give credence to Pliny's version. Indeed, Juba described the plant, its latex and its therapeutical applications in a now lost treatise On Euphorbion (piepsilonrhoí epsilonvphiorhobetaioupsilon), which can be reconstructed through Greek and Latin testimonies. This treatise was the beginning of a long standing success. Juba and Euphorbos were living at the time when Greek medicine invaded the Roman world, and they are both representative of this cultural change.</p>\",\"PeriodicalId\":82835,\"journal\":{\"name\":\"Studies in ancient medicine\",\"volume\":\"42 \",\"pages\":\"157-82\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2014-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in ancient medicine\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in ancient medicine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

一些语言学家解释植物学名称euphorbion的词源来源于希腊语动词phiepsilonrhobetaomega(“滋养,喂养”)。但根据普林尼的说法,这种植物是由毛里塔尼亚国王朱巴二世在阿特拉斯山脉发现的,并以他的私人医生Euphorbos命名。本文旨在证实普林尼的说法。的确,朱巴在一本现已失传的专著《大eupholbion》(piepsilonrhoí epsilonvphiorhobetaioupsilon)中描述了这种植物、它的乳胶和它的治疗用途,这本专著可以通过希腊语和拉丁语的证词进行重建。这篇论文是一个长期成功的开端。朱巴和Euphorbos生活在希腊医学入侵罗马世界时,它们都是这种文化变革的代表。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The pharmacological treatise (piepsilonrhoí epsilonvphiorhoíov) of Juba II, King of Mauretania.

Some linguists explain the etymology of the botanical name euphorbion as deriving from the Greek verb phiepsilonrhobetaomega ("nourish, feed"). But according to Pliny this plant was discovered in the Atlas Mountains by Juba II, King of Mauretania, and named after his personal physician, Euphorbos. This paper aims to give credence to Pliny's version. Indeed, Juba described the plant, its latex and its therapeutical applications in a now lost treatise On Euphorbion (piepsilonrhoí epsilonvphiorhobetaioupsilon), which can be reconstructed through Greek and Latin testimonies. This treatise was the beginning of a long standing success. Juba and Euphorbos were living at the time when Greek medicine invaded the Roman world, and they are both representative of this cultural change.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Praxagoras of Cos on Arteries, Pulse and Pneuma. Fragments and Interpretation. Praxagoras of Cos on Arteries, Pulse and Pneuma. Fragments and Interpretation. On Theriac to Piso, Attributed to Galen. Galen's Anxious Patients: Lypē as Anxiety Disorder. Experiencing Madness: Mental Patients in Medieval Arabo-Islamic Medicine.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1