《坚持的女孩:女孩、女孩文学与坚持的政治》

IF 0.3 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY WOMENS STUDIES-AN INTERDISCIPLINARY JOURNAL Pub Date : 2023-07-04 DOI:10.1080/00497878.2023.2220133
Miranda A. Green-Barteet, Amanda K. Allen
{"title":"《坚持的女孩:女孩、女孩文学与坚持的政治》","authors":"Miranda A. Green-Barteet, Amanda K. Allen","doi":"10.1080/00497878.2023.2220133","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In February 2017, Senator Elizabeth Warren was admonished, silenced, and removed from the floor of the US Senate during then-Senator Jeff Sessions’ confirmation hearings for the position of Attorney General. During the hearings, Warren attempted to read a letter written by Coretta Scott King in 1986, in which King protested Sessions’ nomination for a federal judgeship, to demonstrate that Sessions’ judicial record had long been questioned. Senator Mitch McConnell, in his then position as Senate Majority Leader, cut Warren’s speech short, citing a rule that forbids Senators from “demeaning” one another (Victor). McConnell stated, “Senator Warren was giving a lengthy speech. She had appeared to violate the rule. She was warned. She was given an explanation. Nevertheless, she persisted” (“Senate” S855). While McConnell clearly intended to silence Warren, his admonishment had the reverse effect. As Washington Post Correspondent Amy B. Wang notes, women “bristled at the sentiment – essentially, to sit down and stop talking – and noted it was hardly unfamiliar to them.” Indeed, McConnell’s final sentence – “Nevertheless, she persisted” – immediately became a feminist rallying cry. Together with its accompanying hashtags “#ShePersisted” and “#LetLizSpeak,” that three word sentence – “Nevertheless, she persisted” – rapidly spread around the world, described by Daniel Victor of the New York Times “as a hash-tag ready motto for women at the ready to break barriers.” As Megan Garber observed in The Atlantic, the sentence “was applied to images of not just Warren and King, but also of Harriet Tubman, Malala Yousafzai, Beyoncé, and Emmeline Pankhurst, and Gabby Giffords, and Michelle Obama, and Hillary Clinton, and even Princess Leia. It accompanied tags that celebrated #TheResistance.” Although he intended to reprimand Warren for violating an obscure Senate rule, McConnell inadvertently","PeriodicalId":45212,"journal":{"name":"WOMENS STUDIES-AN INTERDISCIPLINARY JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Girls Who Persist: Girls, Literature for Girls, and the Politics of Persistence\",\"authors\":\"Miranda A. Green-Barteet, Amanda K. Allen\",\"doi\":\"10.1080/00497878.2023.2220133\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In February 2017, Senator Elizabeth Warren was admonished, silenced, and removed from the floor of the US Senate during then-Senator Jeff Sessions’ confirmation hearings for the position of Attorney General. During the hearings, Warren attempted to read a letter written by Coretta Scott King in 1986, in which King protested Sessions’ nomination for a federal judgeship, to demonstrate that Sessions’ judicial record had long been questioned. Senator Mitch McConnell, in his then position as Senate Majority Leader, cut Warren’s speech short, citing a rule that forbids Senators from “demeaning” one another (Victor). McConnell stated, “Senator Warren was giving a lengthy speech. She had appeared to violate the rule. She was warned. She was given an explanation. Nevertheless, she persisted” (“Senate” S855). While McConnell clearly intended to silence Warren, his admonishment had the reverse effect. As Washington Post Correspondent Amy B. Wang notes, women “bristled at the sentiment – essentially, to sit down and stop talking – and noted it was hardly unfamiliar to them.” Indeed, McConnell’s final sentence – “Nevertheless, she persisted” – immediately became a feminist rallying cry. Together with its accompanying hashtags “#ShePersisted” and “#LetLizSpeak,” that three word sentence – “Nevertheless, she persisted” – rapidly spread around the world, described by Daniel Victor of the New York Times “as a hash-tag ready motto for women at the ready to break barriers.” As Megan Garber observed in The Atlantic, the sentence “was applied to images of not just Warren and King, but also of Harriet Tubman, Malala Yousafzai, Beyoncé, and Emmeline Pankhurst, and Gabby Giffords, and Michelle Obama, and Hillary Clinton, and even Princess Leia. It accompanied tags that celebrated #TheResistance.” Although he intended to reprimand Warren for violating an obscure Senate rule, McConnell inadvertently\",\"PeriodicalId\":45212,\"journal\":{\"name\":\"WOMENS STUDIES-AN INTERDISCIPLINARY JOURNAL\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-07-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"WOMENS STUDIES-AN INTERDISCIPLINARY JOURNAL\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/00497878.2023.2220133\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"WOMENS STUDIES-AN INTERDISCIPLINARY JOURNAL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00497878.2023.2220133","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2017年2月,参议员伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)在时任参议员杰夫·塞申斯(Jeff Sessions)的司法部长确认听证会上遭到训诫、噤声并被赶出参议院。在听证会上,沃伦试图阅读科雷塔·斯科特·金(Coretta Scott King) 1986年写的一封信,以证明塞申斯的司法记录长期受到质疑。金在信中抗议塞申斯被提名为联邦法官。当时担任参议院多数党领袖的参议员米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell)以禁止参议员相互“贬低”的规定为由,打断了沃伦的讲话。麦康奈尔表示:“参议员沃伦发表了冗长的演讲。她似乎违反了规定。她得到了警告。她得到了一个解释。然而,她坚持了”(“参议院”第855页)。虽然麦康奈尔显然是想让沃伦闭嘴,但他的警告却产生了相反的效果。正如《华盛顿邮报》记者Amy B. Wang所指出的,女性“对这种情绪感到愤怒——本质上是,坐下来停止说话——并指出这对她们来说并不陌生。”事实上,麦康奈尔的最后一句话——“尽管如此,她还是坚持了”——立即成为女权主义者的战斗口号。这三个字的句子——“尽管如此,她还是坚持了”——与“#她坚持了”和“#让我说话”的标签一起迅速在世界各地传播开来。《纽约时报》的丹尼尔·维克多(Daniel Victor)将其描述为“为准备打破障碍的女性准备的标签座右铭”。正如梅根·加伯(Megan Garber)在《大西洋》(The Atlantic)杂志上所说,这句话“不仅适用于沃伦和金,还适用于哈里特·塔布曼、马拉拉·优素福扎伊、碧昂斯、埃米琳·潘克赫斯特、加比·吉福兹、米歇尔·奥巴马、希拉里·克林顿,甚至莱娅公主。”它还附有庆祝#抵抗#的标签。”尽管他打算谴责沃伦违反了一项模糊的参议院规则,但麦康奈尔无意中
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Girls Who Persist: Girls, Literature for Girls, and the Politics of Persistence
In February 2017, Senator Elizabeth Warren was admonished, silenced, and removed from the floor of the US Senate during then-Senator Jeff Sessions’ confirmation hearings for the position of Attorney General. During the hearings, Warren attempted to read a letter written by Coretta Scott King in 1986, in which King protested Sessions’ nomination for a federal judgeship, to demonstrate that Sessions’ judicial record had long been questioned. Senator Mitch McConnell, in his then position as Senate Majority Leader, cut Warren’s speech short, citing a rule that forbids Senators from “demeaning” one another (Victor). McConnell stated, “Senator Warren was giving a lengthy speech. She had appeared to violate the rule. She was warned. She was given an explanation. Nevertheless, she persisted” (“Senate” S855). While McConnell clearly intended to silence Warren, his admonishment had the reverse effect. As Washington Post Correspondent Amy B. Wang notes, women “bristled at the sentiment – essentially, to sit down and stop talking – and noted it was hardly unfamiliar to them.” Indeed, McConnell’s final sentence – “Nevertheless, she persisted” – immediately became a feminist rallying cry. Together with its accompanying hashtags “#ShePersisted” and “#LetLizSpeak,” that three word sentence – “Nevertheless, she persisted” – rapidly spread around the world, described by Daniel Victor of the New York Times “as a hash-tag ready motto for women at the ready to break barriers.” As Megan Garber observed in The Atlantic, the sentence “was applied to images of not just Warren and King, but also of Harriet Tubman, Malala Yousafzai, Beyoncé, and Emmeline Pankhurst, and Gabby Giffords, and Michelle Obama, and Hillary Clinton, and even Princess Leia. It accompanied tags that celebrated #TheResistance.” Although he intended to reprimand Warren for violating an obscure Senate rule, McConnell inadvertently
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
WOMENS STUDIES-AN INTERDISCIPLINARY JOURNAL
WOMENS STUDIES-AN INTERDISCIPLINARY JOURNAL HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
85
期刊最新文献
Rokeya, Begum. Sultana’s Dream Rokeya, Begum. Sultana’s Dream . SAGA Egmont, 2023. Remaining in the Thraldoms: Re-Reading Transvestism and the Abject Body in Jeanette Winterson’s The Passion New Age for Whom? An Intersectional Analysis of James Redfield’s The Celestine Prophecy Rowe, Bruce M. and Diane P. Levine. A Concise Introduction to Linguistics .Rowe, Bruce M. and Diane P. Levine. A Concise Introduction to Linguistics . Taylor & Francis, 2022. Pérez-Hernández, Lorena. Speech Acts in English: From Research to Instruction and Textbook Development .Pérez-Hernández, Lorena. Speech Acts in English: From Research to Instruction and Textbook Development . Cambridge UP, 2020.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1