{"title":"你知道米兰达和丹尼斯的事。","authors":"B. Spaggiari","doi":"10.21814/diacritica.641","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Na tradição manuscrita das Obras de Francisco de Sá de Miranda, o chamado Ms. Denis, designação decorrente do nome de seu antigo possuidor, M. Ferdinand Denis, ocupa um lugar de relevo. Carolina Michaëlis de Vasconcelos escolheu-o como base da sua edição das Poesias, publicada em 1885. Até hoje, a única descrição desse códice quinhentista deve-se precisamente à filóloga alemã. Antes de qualquer estudo que vise a feitura e o conteúdo do ms., torna-se essencial reconstruir as vicissitudes pelas quais o Ms. Denis passou a partir de 1885, data da sua última utilização.","PeriodicalId":33760,"journal":{"name":"Diacritica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sá de Miranda e o Ms. Denis\",\"authors\":\"B. Spaggiari\",\"doi\":\"10.21814/diacritica.641\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Na tradição manuscrita das Obras de Francisco de Sá de Miranda, o chamado Ms. Denis, designação decorrente do nome de seu antigo possuidor, M. Ferdinand Denis, ocupa um lugar de relevo. Carolina Michaëlis de Vasconcelos escolheu-o como base da sua edição das Poesias, publicada em 1885. Até hoje, a única descrição desse códice quinhentista deve-se precisamente à filóloga alemã. Antes de qualquer estudo que vise a feitura e o conteúdo do ms., torna-se essencial reconstruir as vicissitudes pelas quais o Ms. Denis passou a partir de 1885, data da sua última utilização.\",\"PeriodicalId\":33760,\"journal\":{\"name\":\"Diacritica\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-08-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Diacritica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21814/diacritica.641\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Diacritica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21814/diacritica.641","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在弗朗西斯科·德·萨·德·米兰达作品的手写传统中,所谓的丹尼斯女士(Ms.Denis)占据了突出的位置,这个名字来源于其前所有者M.Ferdinand Denis的名字。Carolina Michaëlis de Vasconcelos选择它作为她1885年出版的《诗歌》的基础。迄今为止,对这本16世纪法典的唯一描述正是由于这位德国语文学家。在对ms的制作和内容进行任何研究之前,有必要重建丹尼斯女士自1885年(ms最后一次使用之日)以来所经历的沧桑。
Na tradição manuscrita das Obras de Francisco de Sá de Miranda, o chamado Ms. Denis, designação decorrente do nome de seu antigo possuidor, M. Ferdinand Denis, ocupa um lugar de relevo. Carolina Michaëlis de Vasconcelos escolheu-o como base da sua edição das Poesias, publicada em 1885. Até hoje, a única descrição desse códice quinhentista deve-se precisamente à filóloga alemã. Antes de qualquer estudo que vise a feitura e o conteúdo do ms., torna-se essencial reconstruir as vicissitudes pelas quais o Ms. Denis passou a partir de 1885, data da sua última utilização.