什么是长篇电视?对Jason Mittell的复杂电视的回答

IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES Pub Date : 2021-02-18 DOI:10.3138/CRAS-2020-016
William Bartley
{"title":"什么是长篇电视?对Jason Mittell的复杂电视的回答","authors":"William Bartley","doi":"10.3138/CRAS-2020-016","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:What is long-form television precisely? There is a consensus that seems to accept it as a creative departure from and adaptation of traditional television, cinema, and—most importantly—the serial novel. Nevertheless, this is a claim that must survive Jason Mittell's argument in Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. Mittell rejects the view that the new kind of television is a hybrid form, instead, affirming that it is a form unique to television itself and so different in kind from the novel and the cinema. Accordingly, Mittell tries to develop a medium-specific terminology to capture and circumscribe this supposedly new conceptual space. I contend, however, that the form resists this categorical purification; it is so utterly bound up with the novel and cinema that it would simply cease to exist without them. Mittell's definition of \"complex TV\" unintentionally exposes how central the analogy to the novel and the cinema is to the conception of long-form television and, ultimately, his position is parasitically dependent on that analogy. His resistance to the cinematic and novelistic is consequential: we see how his assertion of the independence of television impoverishes his reading of arguably the greatest long-form series, The Wire.Résumé:Résumé : Qu'est-ce que la télévision long format, exactement? Il y a un consensus qui semble l'accepter comme étant un virage créatif et une adaptation de la télévision traditionnelle, du cinéma et — de façon encore plus importante — du roman sériel. Néanmoins, cette déclaration se doit de survivre l'argument de Jason Mittell dans Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. Mittell rejette la perspective que la nouvelle sorte de télévision est une forme hybride; au contraire, il affirme que c'est une forme unique à la télévision même et très différente du roman et du cinéma. En effet, Mittell tente de développer une terminologie spécifique au médium pour capturer et limiter ce prétendu nouvel espace conceptuel. Je soutiens, au contraire, que la forme résiste à cette purification catégorique; elle est tellement liée au roman et au cinéma qu'elle cesserait tout simplement d'exister sans eux. La définition de Mittell d'une « TV complexe » expose involontairement à quel point l'analogie au roman et au cinéma est centrale à la télévision long-format et, au final, sa position dépend sur cette analogie. Sa résistance au cinématique et au romanesque est important : nous constatons que son affirmation de l'indépendance de la télévision appauvrit sa lecture de ce qui est probablement la meilleure série long format, The Wire.","PeriodicalId":53953,"journal":{"name":"CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES","volume":"51 1","pages":"261 - 275"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"What Is Long-Form Television? An Answer to Jason Mittell's Complex TV\",\"authors\":\"William Bartley\",\"doi\":\"10.3138/CRAS-2020-016\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:What is long-form television precisely? There is a consensus that seems to accept it as a creative departure from and adaptation of traditional television, cinema, and—most importantly—the serial novel. Nevertheless, this is a claim that must survive Jason Mittell's argument in Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. Mittell rejects the view that the new kind of television is a hybrid form, instead, affirming that it is a form unique to television itself and so different in kind from the novel and the cinema. Accordingly, Mittell tries to develop a medium-specific terminology to capture and circumscribe this supposedly new conceptual space. I contend, however, that the form resists this categorical purification; it is so utterly bound up with the novel and cinema that it would simply cease to exist without them. Mittell's definition of \\\"complex TV\\\" unintentionally exposes how central the analogy to the novel and the cinema is to the conception of long-form television and, ultimately, his position is parasitically dependent on that analogy. His resistance to the cinematic and novelistic is consequential: we see how his assertion of the independence of television impoverishes his reading of arguably the greatest long-form series, The Wire.Résumé:Résumé : Qu'est-ce que la télévision long format, exactement? Il y a un consensus qui semble l'accepter comme étant un virage créatif et une adaptation de la télévision traditionnelle, du cinéma et — de façon encore plus importante — du roman sériel. Néanmoins, cette déclaration se doit de survivre l'argument de Jason Mittell dans Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. Mittell rejette la perspective que la nouvelle sorte de télévision est une forme hybride; au contraire, il affirme que c'est une forme unique à la télévision même et très différente du roman et du cinéma. En effet, Mittell tente de développer une terminologie spécifique au médium pour capturer et limiter ce prétendu nouvel espace conceptuel. Je soutiens, au contraire, que la forme résiste à cette purification catégorique; elle est tellement liée au roman et au cinéma qu'elle cesserait tout simplement d'exister sans eux. La définition de Mittell d'une « TV complexe » expose involontairement à quel point l'analogie au roman et au cinéma est centrale à la télévision long-format et, au final, sa position dépend sur cette analogie. Sa résistance au cinématique et au romanesque est important : nous constatons que son affirmation de l'indépendance de la télévision appauvrit sa lecture de ce qui est probablement la meilleure série long format, The Wire.\",\"PeriodicalId\":53953,\"journal\":{\"name\":\"CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"261 - 275\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-02-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/CRAS-2020-016\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/CRAS-2020-016","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:什么是长篇电视?人们似乎一致认为,它是对传统电视、电影,以及最重要的——系列小说的创造性背离和改编。然而,这一主张必须在杰森·米特尔的《复杂电视:当代电视叙事的诗学》一书中幸存下来。Mittell拒绝了这种新型电视是一种混合形式的观点,相反,他肯定它是电视本身特有的一种形式,与小说和电影在种类上有所不同。因此,Mittell试图开发一种特定于媒介的术语来捕捉和限定这个所谓的新概念空间。然而,我认为,形式抵制这种范畴的净化;它与小说和电影是如此紧密地联系在一起,如果没有它们,它将不复存在。米特尔对“复杂电视”的定义无意中暴露了小说和电影对长篇电视概念的类比是多么重要,最终,他的立场寄生于这种类比。他对电影和小说的抵制是必然的:我们看到他对电视独立性的主张如何使他对可以说是最伟大的长篇电视剧《火线》(the Wire)的阅读变得贫乏。rm: rm: Qu'est-ce que la tsamlsamvision长格式,对吗?将以一种不一致的方式,类似于“接受者将薪金薪金与普通薪金薪金相适应,将薪金薪金与普通薪金相适应,将薪金薪金与普通薪金相适应,将薪金薪金与普通薪金相适应,将薪金薪金与普通薪金相适应。Jason Mittell著《复杂电视:当代电视叙事的诗学》。米特尔拒绝了“新视角”的观点,即“新视角”是一种混合的形式;与此相反,我将肯定que c'est est one form a unique samas tanci..com/ même et trtrous dianci.com/ du Roman和du cinsam.com/。因此,Mittell tente de dsamuvelator(术语:spsamufique或msamufique或msamuverder)表示新的空间概念。与此相反,我的朋友们,请原谅我,我的前任,请原谅我的前任,请原谅我的前任;你可以告诉我,你的薪金是由罗马的薪金所决定的,你的薪金是由罗马的薪金所决定的。在《电视复调》中,将与电视复调有关的内容与电视复调中的内容进行比较,将与电视复调中的内容进行比较,将与电视复调中的内容进行比较,最后将与电视复调中的内容进行比较。这句话很重要,它的意思是说,如果你想确定一个人的身份,你就必须确定一个人的身份,你就必须确定一个人的身份,你必须确定一个人的身份。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
What Is Long-Form Television? An Answer to Jason Mittell's Complex TV
Abstract:What is long-form television precisely? There is a consensus that seems to accept it as a creative departure from and adaptation of traditional television, cinema, and—most importantly—the serial novel. Nevertheless, this is a claim that must survive Jason Mittell's argument in Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. Mittell rejects the view that the new kind of television is a hybrid form, instead, affirming that it is a form unique to television itself and so different in kind from the novel and the cinema. Accordingly, Mittell tries to develop a medium-specific terminology to capture and circumscribe this supposedly new conceptual space. I contend, however, that the form resists this categorical purification; it is so utterly bound up with the novel and cinema that it would simply cease to exist without them. Mittell's definition of "complex TV" unintentionally exposes how central the analogy to the novel and the cinema is to the conception of long-form television and, ultimately, his position is parasitically dependent on that analogy. His resistance to the cinematic and novelistic is consequential: we see how his assertion of the independence of television impoverishes his reading of arguably the greatest long-form series, The Wire.Résumé:Résumé : Qu'est-ce que la télévision long format, exactement? Il y a un consensus qui semble l'accepter comme étant un virage créatif et une adaptation de la télévision traditionnelle, du cinéma et — de façon encore plus importante — du roman sériel. Néanmoins, cette déclaration se doit de survivre l'argument de Jason Mittell dans Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. Mittell rejette la perspective que la nouvelle sorte de télévision est une forme hybride; au contraire, il affirme que c'est une forme unique à la télévision même et très différente du roman et du cinéma. En effet, Mittell tente de développer une terminologie spécifique au médium pour capturer et limiter ce prétendu nouvel espace conceptuel. Je soutiens, au contraire, que la forme résiste à cette purification catégorique; elle est tellement liée au roman et au cinéma qu'elle cesserait tout simplement d'exister sans eux. La définition de Mittell d'une « TV complexe » expose involontairement à quel point l'analogie au roman et au cinéma est centrale à la télévision long-format et, au final, sa position dépend sur cette analogie. Sa résistance au cinématique et au romanesque est important : nous constatons que son affirmation de l'indépendance de la télévision appauvrit sa lecture de ce qui est probablement la meilleure série long format, The Wire.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES
CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
26
期刊最新文献
Why Are Public Attitudes towards Immigration in Canada Becoming Increasingly Positive? Exploring the Factors behind the Changes in Attitudes towards Immigration (1998–2021) The Spectacle and Reification of Game of Thrones Ecology, Natural History, and Ecospatiality in American Literature Missing the Boat: Narrative Artistry in Hawthorne’s “My Kinsman, Major Molineux” and James’s The Ambassadors “The American Sentence”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1