Calelhon / Julienne Fraysse:红色的故事

IF 0.1 0 LITERATURE Voix Plurielles Pub Date : 2022-11-26 DOI:10.26522/vp.v19i2.4105
C. Parayre
{"title":"Calelhon / Julienne Fraysse:红色的故事","authors":"C. Parayre","doi":"10.26522/vp.v19i2.4105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Julienne Fraysse (1891-1981), connue du public aveyronnais sous le pseudonyme de Calelhon, a occupé une place importante au sein du Grelh Roergàs, école félibréenne fondée par Henri Mouly et Eugène Séguret en 1921, qui devient également maison d’édition en 1966. Fraysse y a publié, entre autres, Contes del papanon (1971), Lo pan tendre (1976-1977), La tèla del temps (1981), Lo temps perdut (1967), ainsi que des œuvres co-signées avec Séguret. Comme le remarque Mouly dans En tutant lo grelh (1965), le choix du terme « grillon », insecte des montagnes (plutôt que la « cigale » méridionale), dans le nom de cette association révèle la volonté chez ses membres d’affirmer son attachement premier au Rouergue et de se contenter d’un statut de « modèste felibrilhon » dans les cercles mistraliens. Auteure, conteuse et enseignante (elle a rédigé un Cours de littérature occitane en 1944), Calelhon exprime dans ses récits autobiographiques, ses poèmes et sa pédagogie une double stratégie. D’une part, engagée et érudite, elle comprend l’intérêt d’une pensée et d’une action commune en faveur de l’occitan et, dans son écriture littéraire, met volontiers en pratique ce que préconise le Félibrige : mettre en valeur les traditions, la langue et la culture populaire. D’autre part, elle prend également soin de cultiver une voix indépendante et décidée, profondément sensible à la condition des femmes, qui se manifeste tout autant dans ses récits autobiographiques et ses adaptations de contes rouergats que dans sa poésie intimiste et dans ses positions sur la langue occitane. Cette double posture que révèlent les textes de Calelhon, rend son œuvre agréablement autocorrective dans le sens où elle ménage à la fois passé et modernité, humilité et affirmation, vision dépolitisée et pensée politique.","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Calelhon / Julienne Fraysse : histoires rouergates\",\"authors\":\"C. Parayre\",\"doi\":\"10.26522/vp.v19i2.4105\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Julienne Fraysse (1891-1981), connue du public aveyronnais sous le pseudonyme de Calelhon, a occupé une place importante au sein du Grelh Roergàs, école félibréenne fondée par Henri Mouly et Eugène Séguret en 1921, qui devient également maison d’édition en 1966. Fraysse y a publié, entre autres, Contes del papanon (1971), Lo pan tendre (1976-1977), La tèla del temps (1981), Lo temps perdut (1967), ainsi que des œuvres co-signées avec Séguret. Comme le remarque Mouly dans En tutant lo grelh (1965), le choix du terme « grillon », insecte des montagnes (plutôt que la « cigale » méridionale), dans le nom de cette association révèle la volonté chez ses membres d’affirmer son attachement premier au Rouergue et de se contenter d’un statut de « modèste felibrilhon » dans les cercles mistraliens. Auteure, conteuse et enseignante (elle a rédigé un Cours de littérature occitane en 1944), Calelhon exprime dans ses récits autobiographiques, ses poèmes et sa pédagogie une double stratégie. D’une part, engagée et érudite, elle comprend l’intérêt d’une pensée et d’une action commune en faveur de l’occitan et, dans son écriture littéraire, met volontiers en pratique ce que préconise le Félibrige : mettre en valeur les traditions, la langue et la culture populaire. D’autre part, elle prend également soin de cultiver une voix indépendante et décidée, profondément sensible à la condition des femmes, qui se manifeste tout autant dans ses récits autobiographiques et ses adaptations de contes rouergats que dans sa poésie intimiste et dans ses positions sur la langue occitane. Cette double posture que révèlent les textes de Calelhon, rend son œuvre agréablement autocorrective dans le sens où elle ménage à la fois passé et modernité, humilité et affirmation, vision dépolitisée et pensée politique.\",\"PeriodicalId\":40155,\"journal\":{\"name\":\"Voix Plurielles\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-11-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Voix Plurielles\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26522/vp.v19i2.4105\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Voix Plurielles","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26522/vp.v19i2.4105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Julienne Fraysse(1891-1981),在埃夫隆的公众中被称为Calelhon,在Grelh roergas中占据了重要的位置,Grelh roergas是由Henri Mouly和eugene seguret于1921年创建的felibreenne学校,1966年也成为出版社。Fraysse出版了《Contes del papanon》(1971)、《Lo pan tendre》(1976-1977)、《La tella del temps》(1981)、《Lo temps perdut》(1967)以及与seguret共同署名的作品。Mouly解释说:“在tutant lo grelh(1965年),最终选择«蟋蟀»,昆虫的山脉南部信诺«»(而不是),在该社团的名字透露家中成员重申其意愿,先在Rouergue«规约和仅仅一个规模felibrilhon»mistraliens圈子。作家、讲故事者和教师(她在1944年写了一门欧西坦文学课程),Calelhon在她的自传体故事、诗歌和教学方法中表达了双重策略。一方面,她是一个坚定和博学的人,她理解共同思考和行动对欧西坦语的兴趣,在她的文学写作中,她乐于实践felibrige所倡导的:强调传统、语言和流行文化。另一方面,她努力培养一种独立而果断的声音,对女性的处境非常敏感,这种声音在她的自传体故事和对红白相间的故事的改编中都很明显,在她亲密的诗歌和她对欧西坦语的立场中也很明显。Calelhon的文本所揭示的这种双重姿态,使她的作品令人愉快地自我纠正,因为它兼顾了过去和现代,谦逊和肯定,非政治化的视野和政治思想。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Calelhon / Julienne Fraysse : histoires rouergates
Julienne Fraysse (1891-1981), connue du public aveyronnais sous le pseudonyme de Calelhon, a occupé une place importante au sein du Grelh Roergàs, école félibréenne fondée par Henri Mouly et Eugène Séguret en 1921, qui devient également maison d’édition en 1966. Fraysse y a publié, entre autres, Contes del papanon (1971), Lo pan tendre (1976-1977), La tèla del temps (1981), Lo temps perdut (1967), ainsi que des œuvres co-signées avec Séguret. Comme le remarque Mouly dans En tutant lo grelh (1965), le choix du terme « grillon », insecte des montagnes (plutôt que la « cigale » méridionale), dans le nom de cette association révèle la volonté chez ses membres d’affirmer son attachement premier au Rouergue et de se contenter d’un statut de « modèste felibrilhon » dans les cercles mistraliens. Auteure, conteuse et enseignante (elle a rédigé un Cours de littérature occitane en 1944), Calelhon exprime dans ses récits autobiographiques, ses poèmes et sa pédagogie une double stratégie. D’une part, engagée et érudite, elle comprend l’intérêt d’une pensée et d’une action commune en faveur de l’occitan et, dans son écriture littéraire, met volontiers en pratique ce que préconise le Félibrige : mettre en valeur les traditions, la langue et la culture populaire. D’autre part, elle prend également soin de cultiver une voix indépendante et décidée, profondément sensible à la condition des femmes, qui se manifeste tout autant dans ses récits autobiographiques et ses adaptations de contes rouergats que dans sa poésie intimiste et dans ses positions sur la langue occitane. Cette double posture que révèlent les textes de Calelhon, rend son œuvre agréablement autocorrective dans le sens où elle ménage à la fois passé et modernité, humilité et affirmation, vision dépolitisée et pensée politique.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Voix Plurielles
Voix Plurielles LITERATURE-
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
Bernard Mulaire. Flâneries et souvenances poétique du « discours des tricots » : l’écriture du quotidien chez Marie Cardinal Présences du passé : écriture au/du quotidien chez Andrée Maillet Catastrophe écologique et quotidien dans Les grands cerfs de Claudie Hunzinger liminalité du Je numérique dans son rapport indéterminé avec le monde
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1