This article proposes a cross-analysis of the correspondence of Franco-Canadian writer Marie Cardinal (1928-2001) and the novel La clé sur la porte(1972) in connection with the theme of the “discours des tricots". By combining the critical tools of gender and literary genetics, I will show how the author's embrace of a taboo, marginal and banal discourse tinges her creative process with a strong subversive dimension. Thus, we will understand how this poetic choice engages Cardinal in a process of distancing himself on the one hand, and on the other hand, with regard to the issues of reception, in what way this discourse implies a global deconstruction of the feminine and so-called “écriture féminine.”
本文拟就 "三点式话语 "这一主题,对法裔加拿大女作家玛丽-卡迪纳尔(Marie Cardinal,1928-2001 年)的通信和小说《La clé sur la porte》(1972 年)进行交叉分析。通过结合性别和文学遗传学的批判工具,我将说明作者是如何接受一种禁忌、边缘和平庸的话语,使她的创作过程带有强烈的颠覆性。因此,我们将了解卡迪纳尔的这一诗歌选择是如何让她一方面与自己保持距离,另一方面,在接受问题上,这一话语又是如何在全球范围内解构女性和所谓的 "女性写作 "的。
{"title":"poétique du « discours des tricots » : l’écriture du quotidien chez Marie Cardinal","authors":"C. Huchon","doi":"10.26522/vp.v21i1.4687","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4687","url":null,"abstract":"This article proposes a cross-analysis of the correspondence of Franco-Canadian writer Marie Cardinal (1928-2001) and the novel La clé sur la porte(1972) in connection with the theme of the “discours des tricots\". By combining the critical tools of gender and literary genetics, I will show how the author's embrace of a taboo, marginal and banal discourse tinges her creative process with a strong subversive dimension. Thus, we will understand how this poetic choice engages Cardinal in a process of distancing himself on the one hand, and on the other hand, with regard to the issues of reception, in what way this discourse implies a global deconstruction of the feminine and so-called “écriture féminine.”","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"8 8‐9","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141024207","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Book review: Isabelle Kirouac Massicotte. Trash : une esthétique des marges dans les littératures francophones du Canada
书评:Isabelle Kirouac Massicotte.垃圾:加拿大法语文学中的边缘美学
{"title":"Isabelle Kirouac Massicotte. Trash : une esthétique des marges dans les littératures francophones du Canada","authors":"Lia Marcel","doi":"10.26522/vp.v21i1.4698","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4698","url":null,"abstract":"Book review: Isabelle Kirouac Massicotte. Trash : une esthétique des marges dans les littératures francophones du Canada","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"26 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141036456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Examining the tensions between everyday life and contemporary poetic aphorism, this article shows that the aphoristic genre explores a conflicting structure between salience and seriality.
本文探讨了日常生活与当代诗歌箴言之间的紧张关系,表明箴言体裁探索了突出性与序列性之间的冲突结构。
{"title":"Faire saillir le quotidien ? Les formes aphoristiques françaises contemporaines","authors":"L. Sauvage","doi":"10.26522/vp.v21i1.4690","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4690","url":null,"abstract":"Examining the tensions between everyday life and contemporary poetic aphorism, this article shows that the aphoristic genre explores a conflicting structure between salience and seriality.","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"32 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141041539","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This study analyzes the writing practice of Quebec writer Andrée Maillet in its relationship with everyday life and autobiographical writing. A foray into the notebook “Choses écrites” that she wrote between June 21 and November 16, 1973 and in which we find the entry into writing the novel À la mémoire d’un héros, allows us to analyze her writing process The study also focuses on Maillet's use of pseudonymity and camouflage.
{"title":"Présences du passé : écriture au/du quotidien chez Andrée Maillet","authors":"Victor Caron-Veilleux","doi":"10.26522/vp.v21i1.4688","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4688","url":null,"abstract":"This study analyzes the writing practice of Quebec writer Andrée Maillet in its relationship with everyday life and autobiographical writing. A foray into the notebook “Choses écrites” that she wrote between June 21 and November 16, 1973 and in which we find the entry into writing the novel À la mémoire d’un héros, allows us to analyze her writing process The study also focuses on Maillet's use of pseudonymity and camouflage.","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"11 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141024387","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article explores the representation of everyday life in contemporary writing as a survival mechanism in the face of traumatic historical events in the novels Le testament français (1995) and La vie d’un homme inconnu (2009) by Franco-Russian writer Andreï Makine.
本文探讨了当代作家安德烈-马基内(Andreï Makine)的小说《法国遗嘱》(Le testament français,1995 年)和《一个不被承认的人的生活》(La vie d'un homme inconnu,2009 年)中日常生活作为一种面对创伤性历史事件的生存机制的表现形式。
{"title":"quotidien et la guerre : adaptation et survie dans La vie d’un homme inconnu et Le testament français d’Andreï Makine","authors":"Alexandra Moskovitch","doi":"10.26522/vp.v21i1.4686","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4686","url":null,"abstract":"This article explores the representation of everyday life in contemporary writing as a survival mechanism in the face of traumatic historical events in the novels Le testament français (1995) and La vie d’un homme inconnu (2009) by Franco-Russian writer Andreï Makine.","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"10 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141054320","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article analyses how Joe Whip, the main protagonist in Tuer le père by Amélie Nothomb, negotiates magic and cheating through playing and lies.
本文分析了阿梅利-诺托姆布(Amélie Nothomb)的《Tuer le père》一书中的主人公乔-威普(Joe Whip)如何通过游戏和谎言来协商魔法和欺骗。
{"title":"Perspectives sémiotiques sur le quotidien. Le cas de Tuer le père d’Amélie Nothomb","authors":"A. Doumenc, Stéphane Lapoutge","doi":"10.26522/vp.v21i1.4689","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4689","url":null,"abstract":"This article analyses how Joe Whip, the main protagonist in Tuer le père by Amélie Nothomb, negotiates magic and cheating through playing and lies.","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"5 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141055662","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Author and artist Jaumes Privat lives in Aveyron in the south of France. His first creations date back to 1968. From 1971 to 1975, he became close to Lutte occitane, a political movement against the extension of the Larzac military camp (Aveyron). Since then, he has created his own artist books, exhibited, performed, and worked with musicians. He is an important author from the south of France. Dans les deux textes choisis ici, la source poétique occitane est rayée pour laisser place à une langue dominante (français ; anglais). Ces lignes frontières évoquent l’histoire linguistique de tout un territoire.
作家兼艺术家 Jaumes Privat 居住在法国南部的阿韦龙。他的第一批创作可以追溯到 1968 年。从 1971 年到 1975 年,他与反对扩建拉扎克军营(阿韦龙省)的政治运动 "西语路"(Lutte occitane)结下了不解之缘。从那时起,他开始创作自己的艺术书籍、举办展览、表演并与音乐家合作。Dans les deux textes choisis ici, la source poétique occitane est rayée pour laisser place à une langue dominante (français ; anglais).这些边界线反映了整个领土的语言史。
{"title":"Border lines","authors":"Jaumes Privat","doi":"10.26522/vp.v21i1.4693","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4693","url":null,"abstract":"Author and artist Jaumes Privat lives in Aveyron in the south of France. His first creations date back to 1968. From 1971 to 1975, he became close to Lutte occitane, a political movement against the extension of the Larzac military camp (Aveyron). Since then, he has created his own artist books, exhibited, performed, and worked with musicians. He is an important author from the south of France.\u0000Dans les deux textes choisis ici, la source poétique occitane est rayée pour laisser place à une langue dominante (français ; anglais). Ces lignes frontières évoquent l’histoire linguistique de tout un territoire.","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"122 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141057052","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Loubna Dirhoussi, Hassan Id Brahim, Mohamed El Bouazzaoui
This article studies the presence of oriental resonances in some of Jorge Luis Borges’ short stories, and highlights intertexts from the Islamic world, mysticism and Buddhism.
本文研究了豪尔赫-路易斯-博尔赫斯(Jorge Luis Borges)的一些短篇小说中存在的东方共鸣,并强调了来自伊斯兰世界、神秘主义和佛教的互文。
{"title":"Analyse de quelques aspects de la tradition orientale dans Fictions et L’aleph de Jorge Luis Borges","authors":"Loubna Dirhoussi, Hassan Id Brahim, Mohamed El Bouazzaoui","doi":"10.26522/vp.v21i1.4692","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4692","url":null,"abstract":"This article studies the presence of oriental resonances in some of Jorge Luis Borges’ short stories, and highlights intertexts from the Islamic world, mysticism and Buddhism.","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"17 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141053919","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Referring to Paul Ricoeur’s work on narrativity, this article addresses digital subjectivity and the influence of algorithms.
本文参考了保罗-呂科爾(Paul Ricoeur)关于叙事性的著作,探讨了数字主体性和算法的影响。
{"title":"liminalité du Je numérique dans son rapport indéterminé avec le monde","authors":"Soumia Mejtia","doi":"10.26522/vp.v21i1.4691","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4691","url":null,"abstract":"Referring to Paul Ricoeur’s work on narrativity, this article addresses digital subjectivity and the influence of algorithms.","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"2001 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141027327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Anticipation and science fiction have long monopolized the theme of environmental disaster, representing it as an accomplished reality that is impossible for humanity to ignore. This study focuses on a novel which, going against the grain, describes the current catastrophe in a realistic manner, considering it as a continuous process, almost imperceptible except in the smallest of its daily manifestations. Les grands cerfs by Claudie Hunzinger evokes the meeting of Pamina, its narrator, with the deer she observes in the Vosges forest where she lives. Through an enlightened and empathetic contemplation of the wild world, Pamina observes its decline and – in deep dismay – questions the inevitability of death.
长期以来,预言和科幻小说一直垄断着环境灾难这一主题,将其表现为人类无法忽视的既定现实。本研究的重点是一部小说,它反其道而行之,以现实主义的方式描述了当前的灾难,将其视为一个持续的过程,除了最微小的日常表现之外,几乎无法察觉。克劳迪-亨青格(Claudie Hunzinger)的《大鹿》(Les grands cerfs)描写了叙述者帕米娜(Pamina)在她居住的孚日山脉森林中与她观察到的鹿相遇的情景。帕米娜通过对野生世界的启迪和感同身受的思考,观察到了野生世界的衰落,并在深深的失望中对死亡的不可避免性提出了质疑。
{"title":"Catastrophe écologique et quotidien dans Les grands cerfs de Claudie Hunzinger","authors":"I. Chassaing","doi":"10.26522/vp.v21i1.4685","DOIUrl":"https://doi.org/10.26522/vp.v21i1.4685","url":null,"abstract":"Anticipation and science fiction have long monopolized the theme of environmental disaster, representing it as an accomplished reality that is impossible for humanity to ignore. This study focuses on a novel which, going against the grain, describes the current catastrophe in a realistic manner, considering it as a continuous process, almost imperceptible except in the smallest of its daily manifestations. Les grands cerfs by Claudie Hunzinger evokes the meeting of Pamina, its narrator, with the deer she observes in the Vosges forest where she lives. Through an enlightened and empathetic contemplation of the wild world, Pamina observes its decline and – in deep dismay – questions the inevitability of death.","PeriodicalId":40155,"journal":{"name":"Voix Plurielles","volume":"12 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141024847","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}