人与动物之争与启蒙政体——艾米丽·杜夏特莱解读曼德维尔的《蜜蜂寓言》

IF 0.2 3区 历史学 Q2 HISTORY Early Modern French Studies Pub Date : 2020-01-02 DOI:10.1080/20563035.2020.1775430
Elisabeth Wallmann
{"title":"人与动物之争与启蒙政体——艾米丽·杜夏特莱解读曼德维尔的《蜜蜂寓言》","authors":"Elisabeth Wallmann","doi":"10.1080/20563035.2020.1775430","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article rereads Bernard Mandeville’s infamous poem The Fable of the Bees: or, Private Vices Publick Benefits (1714; 1723; 1729) and Emilie du Châtelet’s French translation (1735-1738) in the context of the eighteenth-century debates around the differences between humans and animals. It argues that the considerable alterations to the text undertaken by Châtelet should be understood as a response to Mandeville’s vitalistic theories of physical and political bodies, and their implications for his theory of political economy. Through close readings of the two versions of the Fable, the article shows that Châtelet’s reworking circumvents the idea – central to Mandeville’s text – that all living bodies, whether human or animal, are interconnected systems animated by vital ‘spirits’. I thus use Mandeville’s and Châtelet’s texts as a window for exploring the implications of different positions in the debate on the animal-human hierarchy.","PeriodicalId":40652,"journal":{"name":"Early Modern French Studies","volume":"42 1","pages":"103 - 86"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/20563035.2020.1775430","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Human-Animal Debate and the Enlightenment Body Politic: Emilie Du Châtelet’s Reading of Mandeville’s Fable of the Bees\",\"authors\":\"Elisabeth Wallmann\",\"doi\":\"10.1080/20563035.2020.1775430\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article rereads Bernard Mandeville’s infamous poem The Fable of the Bees: or, Private Vices Publick Benefits (1714; 1723; 1729) and Emilie du Châtelet’s French translation (1735-1738) in the context of the eighteenth-century debates around the differences between humans and animals. It argues that the considerable alterations to the text undertaken by Châtelet should be understood as a response to Mandeville’s vitalistic theories of physical and political bodies, and their implications for his theory of political economy. Through close readings of the two versions of the Fable, the article shows that Châtelet’s reworking circumvents the idea – central to Mandeville’s text – that all living bodies, whether human or animal, are interconnected systems animated by vital ‘spirits’. I thus use Mandeville’s and Châtelet’s texts as a window for exploring the implications of different positions in the debate on the animal-human hierarchy.\",\"PeriodicalId\":40652,\"journal\":{\"name\":\"Early Modern French Studies\",\"volume\":\"42 1\",\"pages\":\"103 - 86\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2020-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/20563035.2020.1775430\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Early Modern French Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/20563035.2020.1775430\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Early Modern French Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/20563035.2020.1775430","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

这篇文章重读了Bernard Mandeville臭名昭著的诗歌《蜜蜂寓言:或,私人牧师的公共利益》(1714;1723;1729)和Emilie du Châtelet的法语翻译(1735-1738),背景是18世纪关于人类和动物差异的争论。它认为,Châtelet对文本进行的大量修改应该被理解为对Mandeville关于物理和政治身体的生命论的回应,以及这些理论对他的政治经济学理论的影响。通过仔细阅读《寓言》的两个版本,这篇文章表明,沙特尔的重新创作绕过了曼德维尔文本的核心思想,即所有的生命体,无论是人还是动物,都是由重要的“精神”驱动的相互连接的系统。因此,我将Mandeville和Châtelet的文本作为一个窗口,探索在关于动物-人类等级制度的辩论中不同立场的含义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Human-Animal Debate and the Enlightenment Body Politic: Emilie Du Châtelet’s Reading of Mandeville’s Fable of the Bees
This article rereads Bernard Mandeville’s infamous poem The Fable of the Bees: or, Private Vices Publick Benefits (1714; 1723; 1729) and Emilie du Châtelet’s French translation (1735-1738) in the context of the eighteenth-century debates around the differences between humans and animals. It argues that the considerable alterations to the text undertaken by Châtelet should be understood as a response to Mandeville’s vitalistic theories of physical and political bodies, and their implications for his theory of political economy. Through close readings of the two versions of the Fable, the article shows that Châtelet’s reworking circumvents the idea – central to Mandeville’s text – that all living bodies, whether human or animal, are interconnected systems animated by vital ‘spirits’. I thus use Mandeville’s and Châtelet’s texts as a window for exploring the implications of different positions in the debate on the animal-human hierarchy.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
14
期刊介绍: Early Modern French Studies (formerly Seventeenth-Century French Studies) publishes high-quality, peer-reviewed, original articles in English and French on a broad range of literary, cultural, methodological, and theoretical topics relating to the study of early modern France. The journal has expanded its historical scope and now covers work on the sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries. Within this period of French literary and cultural history, the journal particularly welcomes work that relates to the term ''early modern'', as well as work that interrogates it. It continues to publish special issues devoted to particular topics (such as the highly successful 2014 special issue on the cultural history of fans) as well as individual submissions.
期刊最新文献
‘Tout frémit au seul nom de cette maladie’: on strategies for (not) naming the plague, Marseille 1720 ‘Motz […] en main’ or words you can hold in your hand: Rabelais in the Printshop (Quart Livre, 55–6) Amphibious Author: Abel Boyer, Iphigénie, and Huguenot Migration Metalinguistic Strategies in Early Modern Language Controversies Diaphanous bodies: projections of ecstasy, insolence, and yearning in Les États et Empires du Soleil by Cyrano de Bergerac
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1