从全球到新全球:通过跨国镜头绘制南亚的“远程”视觉地理

IF 0.3 0 ASIAN STUDIES South Asian Popular Culture Pub Date : 2022-05-04 DOI:10.1080/14746689.2022.2089460
Ritika Pant
{"title":"从全球到新全球:通过跨国镜头绘制南亚的“远程”视觉地理","authors":"Ritika Pant","doi":"10.1080/14746689.2022.2089460","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Globalization and transnationalism have expanded the physical territory of television and are responsible for global reshaping of media industries and cultures. In the contemporary mediascape, Indian television industry is an interesting site for excavating new transnational patterns wherein the circulation of Indian TV content extends beyond the diaspora and caters to non-diasporic audiences, especially, in South Asia and South-east Asia. The popularity of Hindi language TV soaps in Indonesia, Vietnam, Sri Lanka, etc., have aided in mapping a new ‘tele’-visual geography of popular culture that deems Western media influence as almost insignificant, if not absent. Chronicling the success of two Indian TV programmes – the story of a ‘child-bride’ Balika Vadhu (2008–16) in Vietnam and a Hindu mythological Mahabharat (2013–14) in a Muslim-populated Indonesia; this paper traces the transnational circulation of Indian TV content amongst non-diasporic markets in South-east Asia. Drawing from Daya Kishan Thussu’s notion of ‘contra-flows’ and Brian Larkin’s conception of ‘parallel modernities’, the paper argues that the success of Indian television programmes in non-West media markets diverts our attention towards new kinds of transnational media flows which I have termed ‘neo-global’ flows that operate amongst emerging centres of media production and need not be mapped against dominant Western flows.","PeriodicalId":35199,"journal":{"name":"South Asian Popular Culture","volume":"20 1","pages":"165 - 179"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"From global to neo-global: Mapping the ‘tele’-visual geography of South Asia through a transnational lens\",\"authors\":\"Ritika Pant\",\"doi\":\"10.1080/14746689.2022.2089460\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Globalization and transnationalism have expanded the physical territory of television and are responsible for global reshaping of media industries and cultures. In the contemporary mediascape, Indian television industry is an interesting site for excavating new transnational patterns wherein the circulation of Indian TV content extends beyond the diaspora and caters to non-diasporic audiences, especially, in South Asia and South-east Asia. The popularity of Hindi language TV soaps in Indonesia, Vietnam, Sri Lanka, etc., have aided in mapping a new ‘tele’-visual geography of popular culture that deems Western media influence as almost insignificant, if not absent. Chronicling the success of two Indian TV programmes – the story of a ‘child-bride’ Balika Vadhu (2008–16) in Vietnam and a Hindu mythological Mahabharat (2013–14) in a Muslim-populated Indonesia; this paper traces the transnational circulation of Indian TV content amongst non-diasporic markets in South-east Asia. Drawing from Daya Kishan Thussu’s notion of ‘contra-flows’ and Brian Larkin’s conception of ‘parallel modernities’, the paper argues that the success of Indian television programmes in non-West media markets diverts our attention towards new kinds of transnational media flows which I have termed ‘neo-global’ flows that operate amongst emerging centres of media production and need not be mapped against dominant Western flows.\",\"PeriodicalId\":35199,\"journal\":{\"name\":\"South Asian Popular Culture\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"165 - 179\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-05-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"South Asian Popular Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14746689.2022.2089460\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"South Asian Popular Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14746689.2022.2089460","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

全球化和跨国主义扩大了电视的实体领域,并对媒体产业和文化的全球重塑负有责任。在当代媒体环境中,印度电视产业是挖掘新的跨国模式的有趣场所,其中印度电视内容的流通超越了侨民,迎合了非侨民的观众,特别是在南亚和东南亚。印度语电视剧在印度尼西亚、越南、斯里兰卡等地的流行,有助于绘制出一种新的流行文化“电视”视觉地理,这种地理认为西方媒体的影响即使不是缺席,也几乎是微不足道的。记录了两部印度电视节目的成功——越南的“童新娘”Balika Vadhu(2008-16)和穆斯林人口众多的印度尼西亚的印度教神话Mahabharat(2013-14)的故事;本文追溯了印度电视内容在东南亚非散居市场中的跨国流通。从Daya Kishan Thussu的“逆向流动”概念和Brian Larkin的“平行现代性”概念出发,本文认为印度电视节目在非西方媒体市场的成功将我们的注意力转移到新型跨国媒体流动上,我称之为“新全球”流动,它在新兴的媒体生产中心之间运作,不需要与占主导地位的西方流动相抗衡。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
From global to neo-global: Mapping the ‘tele’-visual geography of South Asia through a transnational lens
ABSTRACT Globalization and transnationalism have expanded the physical territory of television and are responsible for global reshaping of media industries and cultures. In the contemporary mediascape, Indian television industry is an interesting site for excavating new transnational patterns wherein the circulation of Indian TV content extends beyond the diaspora and caters to non-diasporic audiences, especially, in South Asia and South-east Asia. The popularity of Hindi language TV soaps in Indonesia, Vietnam, Sri Lanka, etc., have aided in mapping a new ‘tele’-visual geography of popular culture that deems Western media influence as almost insignificant, if not absent. Chronicling the success of two Indian TV programmes – the story of a ‘child-bride’ Balika Vadhu (2008–16) in Vietnam and a Hindu mythological Mahabharat (2013–14) in a Muslim-populated Indonesia; this paper traces the transnational circulation of Indian TV content amongst non-diasporic markets in South-east Asia. Drawing from Daya Kishan Thussu’s notion of ‘contra-flows’ and Brian Larkin’s conception of ‘parallel modernities’, the paper argues that the success of Indian television programmes in non-West media markets diverts our attention towards new kinds of transnational media flows which I have termed ‘neo-global’ flows that operate amongst emerging centres of media production and need not be mapped against dominant Western flows.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
South Asian Popular Culture
South Asian Popular Culture Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
29
期刊最新文献
Bollywoodizing Netflix or globalizing Hotstar? The cultural-industrial logics of global streaming platforms in India The women of Miranda House: Building archival collections, digital humanities and feminist digital history Digital expression from the shadow states: The in-betweeners in the late-capitalist era The rise of streaming culture: SVOD media and the digital revolution in India Sensory infrastructures of 21st century Delhi: Urban vistas, digital memories and aesthetic imaginaries of a postcolonial media-city
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1