{"title":"《工作场所尊严量表》在西班牙文的改编与验证","authors":"Mario Sainz, R. Lobato, Frida Porras-Caballero","doi":"10.14349/rlp.2021.v53.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction and objective: Workers contend with many threats while performing their daily routine that could undermine their dignity, such as denigrating comments from supervisors or co-workers. Denying workers’ dignity constitutes a direct threat towards their well-being. The aim of this paper is to adapt and validate the Spanish version of the Workplace Dignity Scale (WDS). Method: An instrumental design was executed in order to adapt the scale to Spanish with a Mexican population (N = 588). Following back-translation, three studies were conducted in which confirmatory factor analysis, correlations, regressions, and invariance analysis were applied. Results: The results showed that the Spanish adaptation conforms to the six-factor structure of the original scale and that organisational dehumanisation and workers’ self-objectification predicted dignity at work; with workers’ self-objectification being the variable that most strongly predicted workers’ dignity. Finally, we also evaluated measurement invariance comparing our data with the results of the original scale. In general, results indicated that even when the Spanish version of the WDS presented an adequate factor structure, its measurement presented different factor loadings and slopes compared with the measurement of the original scale. Conclusions: In general, we have an instrument adapted to the Mexican context that allows us to evaluate workers’ sense of dignity in the workplace.","PeriodicalId":46559,"journal":{"name":"Revista Latinoamericana De Psicologia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2021-08-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Adaptation and validation into Spanish of the Workplace Dignity Scale\",\"authors\":\"Mario Sainz, R. Lobato, Frida Porras-Caballero\",\"doi\":\"10.14349/rlp.2021.v53.8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Introduction and objective: Workers contend with many threats while performing their daily routine that could undermine their dignity, such as denigrating comments from supervisors or co-workers. Denying workers’ dignity constitutes a direct threat towards their well-being. The aim of this paper is to adapt and validate the Spanish version of the Workplace Dignity Scale (WDS). Method: An instrumental design was executed in order to adapt the scale to Spanish with a Mexican population (N = 588). Following back-translation, three studies were conducted in which confirmatory factor analysis, correlations, regressions, and invariance analysis were applied. Results: The results showed that the Spanish adaptation conforms to the six-factor structure of the original scale and that organisational dehumanisation and workers’ self-objectification predicted dignity at work; with workers’ self-objectification being the variable that most strongly predicted workers’ dignity. Finally, we also evaluated measurement invariance comparing our data with the results of the original scale. In general, results indicated that even when the Spanish version of the WDS presented an adequate factor structure, its measurement presented different factor loadings and slopes compared with the measurement of the original scale. Conclusions: In general, we have an instrument adapted to the Mexican context that allows us to evaluate workers’ sense of dignity in the workplace.\",\"PeriodicalId\":46559,\"journal\":{\"name\":\"Revista Latinoamericana De Psicologia\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.1000,\"publicationDate\":\"2021-08-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Latinoamericana De Psicologia\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14349/rlp.2021.v53.8\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Latinoamericana De Psicologia","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14349/rlp.2021.v53.8","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
Adaptation and validation into Spanish of the Workplace Dignity Scale
Introduction and objective: Workers contend with many threats while performing their daily routine that could undermine their dignity, such as denigrating comments from supervisors or co-workers. Denying workers’ dignity constitutes a direct threat towards their well-being. The aim of this paper is to adapt and validate the Spanish version of the Workplace Dignity Scale (WDS). Method: An instrumental design was executed in order to adapt the scale to Spanish with a Mexican population (N = 588). Following back-translation, three studies were conducted in which confirmatory factor analysis, correlations, regressions, and invariance analysis were applied. Results: The results showed that the Spanish adaptation conforms to the six-factor structure of the original scale and that organisational dehumanisation and workers’ self-objectification predicted dignity at work; with workers’ self-objectification being the variable that most strongly predicted workers’ dignity. Finally, we also evaluated measurement invariance comparing our data with the results of the original scale. In general, results indicated that even when the Spanish version of the WDS presented an adequate factor structure, its measurement presented different factor loadings and slopes compared with the measurement of the original scale. Conclusions: In general, we have an instrument adapted to the Mexican context that allows us to evaluate workers’ sense of dignity in the workplace.
期刊介绍:
Revista latinoamericana de Psicología (RLP) is a four month publication from Konrad Lorenz Fundación Universitaria. The RLP evaluates works that belong to one of the following categories: original papers (with empiric and new information) of many psychology fields (regardless of the methodology used) or qualitative/quantitative systematic reviews. Eventually it will be interested on works’ revision related to the development psychology tools or softwares, original methodology papers and researches which evaluate psychology from scientometry. The RLP is not interested in publishing non-systematic reviews or states of the art, case studies, protocols studies, hypothesis or papers proposals, letters, commentaries or essays, opinions articles, politics documents nor other sort of secondary literature. Traditionally, there have been monographics, books’ reviews and “others” published in “Mundo de la Psicología”, nevertheless these modalities will not be considered.