从指示语到话语标记:“现在”的功能和语法化

Pub Date : 2019-12-27 DOI:10.1344/afel2019.9.2
Margarita Borreguero Zuloaga
{"title":"从指示语到话语标记:“现在”的功能和语法化","authors":"Margarita Borreguero Zuloaga","doi":"10.1344/afel2019.9.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este trabajo analizamos las funciones discursivas de ahora en sus dos variantes: la forma simple ahora, caracteristica de la lengua coloquial, suele aparecer en contextos de inmediatez comunicativa (Beinhauer 1958 [1973: 109]; Santos 2003, Fuentes 2009), mientras el conector ahora bien constituye un nexo del registro culto limitado casi exclusivamente a los textos de la distancia comunicativa (Montolio 2000, Dominguez 2007). Nuestro estudio rastrea en la historia del espanol el proceso de gramaticalizacion por medio del cual este adverbio temporal ha adquirido usos discursivos (Garachana 1998, Elvira 2009, Azofra 2010, Octavio de Toledo 2018), muchos de los cuales no han pervivido en la lengua actual, pues hasta el s. XIX no quedan fijadas las funciones que el conector tiene en el espanol contemporaneo y, en concreto, la de conexion contraargumenativa con la que habitualmente se le identifica.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"De la deíxis a la marcación discursiva: Funciones y gramaticalización de \\\"Ahora bien\\\"\",\"authors\":\"Margarita Borreguero Zuloaga\",\"doi\":\"10.1344/afel2019.9.2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En este trabajo analizamos las funciones discursivas de ahora en sus dos variantes: la forma simple ahora, caracteristica de la lengua coloquial, suele aparecer en contextos de inmediatez comunicativa (Beinhauer 1958 [1973: 109]; Santos 2003, Fuentes 2009), mientras el conector ahora bien constituye un nexo del registro culto limitado casi exclusivamente a los textos de la distancia comunicativa (Montolio 2000, Dominguez 2007). Nuestro estudio rastrea en la historia del espanol el proceso de gramaticalizacion por medio del cual este adverbio temporal ha adquirido usos discursivos (Garachana 1998, Elvira 2009, Azofra 2010, Octavio de Toledo 2018), muchos de los cuales no han pervivido en la lengua actual, pues hasta el s. XIX no quedan fijadas las funciones que el conector tiene en el espanol contemporaneo y, en concreto, la de conexion contraargumenativa con la que habitualmente se le identifica.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2019-12-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1344/afel2019.9.2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1344/afel2019.9.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在这篇文章中,我们分析了现在的话语功能有两种变体:简单的现在形式,口语的特征,通常出现在交际即时性的背景下(Beinhauer 1958[1973:109];Santos 2003,富恩特斯2009),而连接词现在构成了崇拜记录的联系,几乎仅限于交际距离的文本(Montolio 2000,Dominguez 2007)。我们的研究在西班牙语的历史上追溯了这个时间副词获得话语使用的语法化过程(Garachana 1998,Elvira 2009,Azofra 2010,Octavio de Toledo 2018),其中许多直到S。19连接词在当代西班牙语中的功能,特别是与它通常被识别的反论点连接的功能,尚未确定。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
De la deíxis a la marcación discursiva: Funciones y gramaticalización de "Ahora bien"
En este trabajo analizamos las funciones discursivas de ahora en sus dos variantes: la forma simple ahora, caracteristica de la lengua coloquial, suele aparecer en contextos de inmediatez comunicativa (Beinhauer 1958 [1973: 109]; Santos 2003, Fuentes 2009), mientras el conector ahora bien constituye un nexo del registro culto limitado casi exclusivamente a los textos de la distancia comunicativa (Montolio 2000, Dominguez 2007). Nuestro estudio rastrea en la historia del espanol el proceso de gramaticalizacion por medio del cual este adverbio temporal ha adquirido usos discursivos (Garachana 1998, Elvira 2009, Azofra 2010, Octavio de Toledo 2018), muchos de los cuales no han pervivido en la lengua actual, pues hasta el s. XIX no quedan fijadas las funciones que el conector tiene en el espanol contemporaneo y, en concreto, la de conexion contraargumenativa con la que habitualmente se le identifica.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1