一部(大概是中国的)密宗经文及其日本注释:《郁气经》瑜祇經 和瑜伽修行

IF 0.3 3区 哲学 0 ASIAN STUDIES Studies in Chinese Religions Pub Date : 2022-01-02 DOI:10.1080/23729988.2021.2015139
L. Dolce
{"title":"一部(大概是中国的)密宗经文及其日本注释:《郁气经》瑜祇經 和瑜伽修行","authors":"L. Dolce","doi":"10.1080/23729988.2021.2015139","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT The Yuqi jing [Sūtra of the Yogin] is often listed as one of the most important scriptures of Tantric Buddhism in East Asia, but its content and contribution to the esoteric system have so far been little understood. Traditionally regarded as a translation by Vajrabodhi, it was probably compiled in China in the late eighth century. The role that it played in Chinese Buddhism, however, remains unclear. In medieval Japan on the other hand, the scripture appears to have been rediscovered and enjoyed great fortunes. Medieval interpreters intervened on the text by articulating novel conceptual associations, often expressed through curious imagery. At the same time, a new type of initiatory abhiṣeka informed by the sūtra emerged, which engendered a distinctive discourse on the yogic identities pursued by a tantric practitioner. What spurred such sudden interest in the Yuqi jing in medieval Japan? What did Japanese exegetes read into the text? This article addresses these issues by exploring ‘canonical’ commentaries and unpublished initiatory documents that have recently come to light in temple archives.","PeriodicalId":36684,"journal":{"name":"Studies in Chinese Religions","volume":"8 1","pages":"1 - 32"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"A (Presumably Chinese) tantric scripture and its Japanese exegesis: the Yuqi Jing 瑜祇經 and the practices of the Yogin\",\"authors\":\"L. Dolce\",\"doi\":\"10.1080/23729988.2021.2015139\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT The Yuqi jing [Sūtra of the Yogin] is often listed as one of the most important scriptures of Tantric Buddhism in East Asia, but its content and contribution to the esoteric system have so far been little understood. Traditionally regarded as a translation by Vajrabodhi, it was probably compiled in China in the late eighth century. The role that it played in Chinese Buddhism, however, remains unclear. In medieval Japan on the other hand, the scripture appears to have been rediscovered and enjoyed great fortunes. Medieval interpreters intervened on the text by articulating novel conceptual associations, often expressed through curious imagery. At the same time, a new type of initiatory abhiṣeka informed by the sūtra emerged, which engendered a distinctive discourse on the yogic identities pursued by a tantric practitioner. What spurred such sudden interest in the Yuqi jing in medieval Japan? What did Japanese exegetes read into the text? This article addresses these issues by exploring ‘canonical’ commentaries and unpublished initiatory documents that have recently come to light in temple archives.\",\"PeriodicalId\":36684,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Chinese Religions\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"1 - 32\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Chinese Religions\",\"FirstCategoryId\":\"1095\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/23729988.2021.2015139\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Chinese Religions","FirstCategoryId":"1095","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/23729988.2021.2015139","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

摘要:《瑜伽经》[Sūtra of The Yogin]常被列为东亚密宗佛教最重要的经典之一,但其内容及其对密宗体系的贡献迄今知之甚少。传统上被认为是金刚罗波提的翻译,它可能是在八世纪后期在中国编纂的。然而,它在中国佛教中扮演的角色尚不清楚。另一方面,在中世纪的日本,经文似乎被重新发现,并获得了巨大的财富。中世纪的诠释者通过阐明新奇的概念联系来介入文本,通常通过奇怪的意象来表达。与此同时,一种新型的启蒙abhiṣeka通过sūtra出现了,它产生了一种独特的关于密宗修行者所追求的瑜伽身份的论述。是什么让中世纪的日本人突然对围棋经产生了兴趣?日本诠释者对经文的解读是什么?本文通过探索最近在寺庙档案中发现的“正典”注释和未发表的启迪文件来解决这些问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A (Presumably Chinese) tantric scripture and its Japanese exegesis: the Yuqi Jing 瑜祇經 and the practices of the Yogin
ABSTRACT The Yuqi jing [Sūtra of the Yogin] is often listed as one of the most important scriptures of Tantric Buddhism in East Asia, but its content and contribution to the esoteric system have so far been little understood. Traditionally regarded as a translation by Vajrabodhi, it was probably compiled in China in the late eighth century. The role that it played in Chinese Buddhism, however, remains unclear. In medieval Japan on the other hand, the scripture appears to have been rediscovered and enjoyed great fortunes. Medieval interpreters intervened on the text by articulating novel conceptual associations, often expressed through curious imagery. At the same time, a new type of initiatory abhiṣeka informed by the sūtra emerged, which engendered a distinctive discourse on the yogic identities pursued by a tantric practitioner. What spurred such sudden interest in the Yuqi jing in medieval Japan? What did Japanese exegetes read into the text? This article addresses these issues by exploring ‘canonical’ commentaries and unpublished initiatory documents that have recently come to light in temple archives.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studies in Chinese Religions
Studies in Chinese Religions Arts and Humanities-Religious Studies
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
10
期刊最新文献
What is left of the Zhongjing bielu 眾經別錄 Engendering thunder: Imperial consorts, thunder ritual and the power of Daoist material culture at the Ming court All life is interconnected: elite Buddhist responses to environmental destruction in the early Anthropocene Dimming the radiance to mingle with dust: Ximing temple as a confluence of historical elements Dark wind for seven days and nights: a Chinese apocalyptic disaster
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1