口译是语言规划的一部分

IF 0.4 4区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Language Problems & Language Planning Pub Date : 2022-10-10 DOI:10.1075/lplp.22012.bax
R. Baxter
{"title":"口译是语言规划的一部分","authors":"R. Baxter","doi":"10.1075/lplp.22012.bax","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The paper opens with a brief overview of the reasons behind the decline of the Breton language in the mid-19th to\n early 20th Centuries in order to contextualise on-going revitalisation efforts that began in earnest in the 1980s. The discussion\n then turns to a theoretical review of the literature concerning the key role that translation has been shown to play within the\n framework of language planning for minority languages within the complementary fields of Polysystems Theory and the Sociology of\n Translation, arguing that the related yet considerably under-researched field of interpreting can also make a significant\n contribution to language planning and revitalisation by heightening visibility and symbolic prestige. Finally, the paper presents\n the results of a limited yet revelatory survey of the main interpreters active in the field in order to shed light on key aspects\n of the current state of the emerging phenomenon of Breton language interpreting (including interpreter profiles, training,\n directionality, modalities, voluntary vs. paid work, the clientele, etc.) and their implications with a view to gauging its\n potential impact for language planning and possible directions for the future.","PeriodicalId":44345,"journal":{"name":"Language Problems & Language Planning","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Interpreting as a part of language planning\",\"authors\":\"R. Baxter\",\"doi\":\"10.1075/lplp.22012.bax\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The paper opens with a brief overview of the reasons behind the decline of the Breton language in the mid-19th to\\n early 20th Centuries in order to contextualise on-going revitalisation efforts that began in earnest in the 1980s. The discussion\\n then turns to a theoretical review of the literature concerning the key role that translation has been shown to play within the\\n framework of language planning for minority languages within the complementary fields of Polysystems Theory and the Sociology of\\n Translation, arguing that the related yet considerably under-researched field of interpreting can also make a significant\\n contribution to language planning and revitalisation by heightening visibility and symbolic prestige. Finally, the paper presents\\n the results of a limited yet revelatory survey of the main interpreters active in the field in order to shed light on key aspects\\n of the current state of the emerging phenomenon of Breton language interpreting (including interpreter profiles, training,\\n directionality, modalities, voluntary vs. paid work, the clientele, etc.) and their implications with a view to gauging its\\n potential impact for language planning and possible directions for the future.\",\"PeriodicalId\":44345,\"journal\":{\"name\":\"Language Problems & Language Planning\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-10-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Problems & Language Planning\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/lplp.22012.bax\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Problems & Language Planning","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/lplp.22012.bax","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文首先简要概述了19世纪中期至20世纪初布列塔尼语衰落背后的原因,以便将20世纪80年代开始认真进行的复兴努力置于背景之下。然后,讨论转向对文献的理论回顾,这些文献涉及翻译在多元系统理论和翻译社会学的互补领域中,在少数民族语言的语言规划框架中所发挥的关键作用,认为相关但研究相当不足的口译领域也可以通过提高知名度和象征威望,为语言规划和复兴做出重大贡献。最后,本文介绍了对活跃在该领域的主要口译人员进行的有限但具有启发性的调查结果,以揭示布列塔尼语言口译新兴现象的现状的关键方面(包括口译人员概况,培训,指向性,模式,志愿与有偿工作,客户等)及其含义,以评估其对语言规划和未来可能方向的潜在影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Interpreting as a part of language planning
The paper opens with a brief overview of the reasons behind the decline of the Breton language in the mid-19th to early 20th Centuries in order to contextualise on-going revitalisation efforts that began in earnest in the 1980s. The discussion then turns to a theoretical review of the literature concerning the key role that translation has been shown to play within the framework of language planning for minority languages within the complementary fields of Polysystems Theory and the Sociology of Translation, arguing that the related yet considerably under-researched field of interpreting can also make a significant contribution to language planning and revitalisation by heightening visibility and symbolic prestige. Finally, the paper presents the results of a limited yet revelatory survey of the main interpreters active in the field in order to shed light on key aspects of the current state of the emerging phenomenon of Breton language interpreting (including interpreter profiles, training, directionality, modalities, voluntary vs. paid work, the clientele, etc.) and their implications with a view to gauging its potential impact for language planning and possible directions for the future.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
16.70%
发文量
19
期刊介绍: Language Problems and Language Planning is published in cooperation with the Center for Research and Documentation on World Language Problems. This international multi-lingual journal publishes articles primarily on political, sociological, and economic aspects of language and language use. It is especially concerned with relationships between and among language communities, particularly in international contexts, and in the adaptation, manipulation, and standardization of language for international use.
期刊最新文献
Review of Salomone (2022): The rise of English: Global politics and the power of language Review of Wright & Higgins (2021): Diversifying Family Language Policy Review of Faingold (2020): Language Rights and the Law in the European Union Translation policies in times of a pandemic Review of Barandovská-Frank (2020): Interlingvistiko. Enkonduko en la sciencon pri planlingvoj
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1