重建Daṇḍin的泰米尔风格

Q2 Arts and Humanities Cracow Indological Studies Pub Date : 2020-12-31 DOI:10.12797/CIS.22.2020.02.02
Victor B. D’Avella
{"title":"重建Daṇḍin的泰米尔风格","authors":"Victor B. D’Avella","doi":"10.12797/CIS.22.2020.02.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Sanskrit poetics, the defining characteristics of poetry, its very life breath, are the guṇas, ‘qualities’. They make up the phonetic and syntactic fabric of poetic language without which there would be nothing to further to ornament. Many of these intimate features are by necessity specific to the Sanskrit language and defined in terms of its peculiar grammar including phonology and morphology. In the present article, I will describe what happens to four of these guṇas when they are transferred to the Tamil language in the Taṇṭiyalaṅkāram, a close adaptation of Daṇḍin’s Kāvyādarśa. I wish to demonstrate that the Tamil Taṇṭi did not thoughtlessly accept the Sanskrit model but sought, in some cases, to redefine the qualities so that they are meaningful in the context of Tamil grammar and its poetological tradition. A partial translation of the Tamil text is included.","PeriodicalId":36623,"journal":{"name":"Cracow Indological Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Recreating Daṇḍin’s Styles in Tamil\",\"authors\":\"Victor B. D’Avella\",\"doi\":\"10.12797/CIS.22.2020.02.02\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In Sanskrit poetics, the defining characteristics of poetry, its very life breath, are the guṇas, ‘qualities’. They make up the phonetic and syntactic fabric of poetic language without which there would be nothing to further to ornament. Many of these intimate features are by necessity specific to the Sanskrit language and defined in terms of its peculiar grammar including phonology and morphology. In the present article, I will describe what happens to four of these guṇas when they are transferred to the Tamil language in the Taṇṭiyalaṅkāram, a close adaptation of Daṇḍin’s Kāvyādarśa. I wish to demonstrate that the Tamil Taṇṭi did not thoughtlessly accept the Sanskrit model but sought, in some cases, to redefine the qualities so that they are meaningful in the context of Tamil grammar and its poetological tradition. A partial translation of the Tamil text is included.\",\"PeriodicalId\":36623,\"journal\":{\"name\":\"Cracow Indological Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cracow Indological Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12797/CIS.22.2020.02.02\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cracow Indological Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12797/CIS.22.2020.02.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在梵文诗学中,诗的决定性特征,它的生命气息,是guṇas,“品质”。它们构成了诗歌语言的语音和句法结构,没有它们就没有任何进一步的装饰。许多这些亲密的特征必然是梵语所特有的,并根据其独特的语法(包括语音和形态学)来定义。在本文中,我将描述其中四个guṇas在Taṇṭiyalaṅkāram中转换为泰米尔语时发生了什么,Taṇṭiyalaṅkāram是Daṇḍin的Kāvyādarśa的密切改编。我希望证明,泰米尔语Taṇṭi并不是轻率地接受了梵语模式,而是在某些情况下寻求重新定义这些品质,以便它们在泰米尔语语法及其诗学传统的背景下具有意义。其中包括泰米尔语文本的部分翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Recreating Daṇḍin’s Styles in Tamil
In Sanskrit poetics, the defining characteristics of poetry, its very life breath, are the guṇas, ‘qualities’. They make up the phonetic and syntactic fabric of poetic language without which there would be nothing to further to ornament. Many of these intimate features are by necessity specific to the Sanskrit language and defined in terms of its peculiar grammar including phonology and morphology. In the present article, I will describe what happens to four of these guṇas when they are transferred to the Tamil language in the Taṇṭiyalaṅkāram, a close adaptation of Daṇḍin’s Kāvyādarśa. I wish to demonstrate that the Tamil Taṇṭi did not thoughtlessly accept the Sanskrit model but sought, in some cases, to redefine the qualities so that they are meaningful in the context of Tamil grammar and its poetological tradition. A partial translation of the Tamil text is included.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Cracow Indological Studies
Cracow Indological Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
9
期刊最新文献
Kṛpa Razak Khan. 2022. Minority Pasts: Locality, Emotions, and Belonging in Princely Rampur. Delhi: Oxford University Press. Mir Yar Ali ‘Jan Sahib’. 2021. The Incomparable Festival. Ed. Razak Khan. Transl. Shad Naved. Gurugram: Penguin Random House India Split in bhakti, United in bhakti The Goddess on the Lion Cruel Substances
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1