阅读动机档案量表对土耳其语的适应性

IF 0.8 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH International Journal of Assessment Tools in Education Pub Date : 2022-12-18 DOI:10.21449/ijate.1002824
Zeynep Aydemi̇r, Ergün Öztürk
{"title":"阅读动机档案量表对土耳其语的适应性","authors":"Zeynep Aydemi̇r, Ergün Öztürk","doi":"10.21449/ijate.1002824","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of this research is to adapt the \"Motivation to Read Profile Scale\" developed by Malloy et al. (2013) into Turkish. Within the framework of adaptation studies, firstly, the items of the scale were translated into Turkish by the researchers, then ten experts were consulted for the Turkish and English forms of the scale, and amendments to the translation were made in line with their opinions. The scale was administered to 317 students for validity and reliability studies. Confirmatory factor analysis was performed directly on the two-factor scale, as the experimental evidence regarding the construct validity of the scale in the original culture was determined. As a result of the general confirmatory factor analysis, the two-factor structure can be characterized as having values that can be acceptable. Cronbach’s alpha internal consistency coefficient for the Turkish form of the scale was 0.86. As a result, it was seen that the Turkish form of the scale was valid and reliable for this research group.","PeriodicalId":42417,"journal":{"name":"International Journal of Assessment Tools in Education","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2022-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adaptation of Motivation to Read Profile Scale to Turkish\",\"authors\":\"Zeynep Aydemi̇r, Ergün Öztürk\",\"doi\":\"10.21449/ijate.1002824\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The purpose of this research is to adapt the \\\"Motivation to Read Profile Scale\\\" developed by Malloy et al. (2013) into Turkish. Within the framework of adaptation studies, firstly, the items of the scale were translated into Turkish by the researchers, then ten experts were consulted for the Turkish and English forms of the scale, and amendments to the translation were made in line with their opinions. The scale was administered to 317 students for validity and reliability studies. Confirmatory factor analysis was performed directly on the two-factor scale, as the experimental evidence regarding the construct validity of the scale in the original culture was determined. As a result of the general confirmatory factor analysis, the two-factor structure can be characterized as having values that can be acceptable. Cronbach’s alpha internal consistency coefficient for the Turkish form of the scale was 0.86. As a result, it was seen that the Turkish form of the scale was valid and reliable for this research group.\",\"PeriodicalId\":42417,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Assessment Tools in Education\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2022-12-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Assessment Tools in Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21449/ijate.1002824\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Assessment Tools in Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21449/ijate.1002824","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是将Malloy等人(2013)开发的“阅读动机档案量表”改编为土耳其语。在适应研究的框架内,研究者首先将量表的条目翻译成土耳其语,然后就量表的土耳其语和英语形式咨询了10位专家,并根据他们的意见对翻译进行了修改。对317名学生进行了效度和信度研究。验证性因子分析直接在双因子量表上进行,作为在原始培养中确定量表构建效度的实验证据。作为一般验证性因子分析的结果,双因子结构可以被表征为具有可接受的值。土耳其式量表的Cronbach 's alpha内部一致性系数为0.86。由此可见,土耳其式量表对于本课题组来说是有效可靠的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Adaptation of Motivation to Read Profile Scale to Turkish
The purpose of this research is to adapt the "Motivation to Read Profile Scale" developed by Malloy et al. (2013) into Turkish. Within the framework of adaptation studies, firstly, the items of the scale were translated into Turkish by the researchers, then ten experts were consulted for the Turkish and English forms of the scale, and amendments to the translation were made in line with their opinions. The scale was administered to 317 students for validity and reliability studies. Confirmatory factor analysis was performed directly on the two-factor scale, as the experimental evidence regarding the construct validity of the scale in the original culture was determined. As a result of the general confirmatory factor analysis, the two-factor structure can be characterized as having values that can be acceptable. Cronbach’s alpha internal consistency coefficient for the Turkish form of the scale was 0.86. As a result, it was seen that the Turkish form of the scale was valid and reliable for this research group.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
International Journal of Assessment Tools in Education
International Journal of Assessment Tools in Education EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
自引率
11.10%
发文量
40
期刊最新文献
The complexity of the grading system in Turkish higher education Global competence scale: An adaptation to measure pre-service English teachers’ global competences Language Models in Automated Essay Scoring: Insights for the Turkish Language Type I error and power rates: A comparative analysis of techniques in differential item functioning A data pipeline for e-large-scale assessments: Better automation, quality assurance, and efficiency
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1