{"title":"交换模态理论导论","authors":"Kojin Karatani","doi":"10.15174/rv.vi25.503","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEn La estructura de la historia mundial (edicion japonesa 2010; edicion inglesa 2014), senale la necesidad de transponer la nocion central de “modos de produccion” por la de “modos de intercambio”. En este trabajo quiero explicar esto. Atraves de una metafora arquitectonica, la ortodoxia marxista ha explicado la historia de las formaciones sociales en terminos de los modos de produccion, que existen como base economica (fundamento) y por los cuales se determina la superestructura politica-ideal. Un modo de produccion se constituye por las fuerza productivas, que estan constituidas por las relaciones entre el ser humano y la naturaleza, y las relaciones de produccion, que provienen de las relaciones entre los seres humanos. Yo no me opongo a la idea de que la historia de las formas sociales esta determinada por la base economica, pero, desde mi punto de vista, esta base no esta en los modos de produccion, sino en los modos de intercambio. Lo que yo llamo modos de intercambio incluye a ambas relaciones, entre la naturaleza y los seres humanos, y entre entre los propios seres humanos. EnglishIn The Structure of World History (2010; english edition 2014), I proposed the notion of switching “from modes of production to modes of exchange”. Here, I would like to provide a simple explanation of this. Orthodox Marxist theory, using an architectural metaphor, explains the history of social forms in terms of modes of production, which form the economic base (foundation), and of the political or ideational su-perstructures that are determined by that base. A mode of production consists of the productive forces, which arise from the relations between humans and nature, and the relations of production, which are consti-tuted by the relations between humans. I do not oppose the idea that the history of social forms is determined by the economic base, but in my view that base consists not of modes of production, but rather modes of exchange. What I call modes of exchange includes both relations be-tween nature and humans and relations between humans.","PeriodicalId":40683,"journal":{"name":"Valenciana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Introducción a la teoría de los modos de intercambio\",\"authors\":\"Kojin Karatani\",\"doi\":\"10.15174/rv.vi25.503\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEn La estructura de la historia mundial (edicion japonesa 2010; edicion inglesa 2014), senale la necesidad de transponer la nocion central de “modos de produccion” por la de “modos de intercambio”. En este trabajo quiero explicar esto. Atraves de una metafora arquitectonica, la ortodoxia marxista ha explicado la historia de las formaciones sociales en terminos de los modos de produccion, que existen como base economica (fundamento) y por los cuales se determina la superestructura politica-ideal. Un modo de produccion se constituye por las fuerza productivas, que estan constituidas por las relaciones entre el ser humano y la naturaleza, y las relaciones de produccion, que provienen de las relaciones entre los seres humanos. Yo no me opongo a la idea de que la historia de las formas sociales esta determinada por la base economica, pero, desde mi punto de vista, esta base no esta en los modos de produccion, sino en los modos de intercambio. Lo que yo llamo modos de intercambio incluye a ambas relaciones, entre la naturaleza y los seres humanos, y entre entre los propios seres humanos. EnglishIn The Structure of World History (2010; english edition 2014), I proposed the notion of switching “from modes of production to modes of exchange”. Here, I would like to provide a simple explanation of this. Orthodox Marxist theory, using an architectural metaphor, explains the history of social forms in terms of modes of production, which form the economic base (foundation), and of the political or ideational su-perstructures that are determined by that base. A mode of production consists of the productive forces, which arise from the relations between humans and nature, and the relations of production, which are consti-tuted by the relations between humans. I do not oppose the idea that the history of social forms is determined by the economic base, but in my view that base consists not of modes of production, but rather modes of exchange. What I call modes of exchange includes both relations be-tween nature and humans and relations between humans.\",\"PeriodicalId\":40683,\"journal\":{\"name\":\"Valenciana\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-11-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Valenciana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15174/rv.vi25.503\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY THEORY & CRITICISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Valenciana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15174/rv.vi25.503","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
Introducción a la teoría de los modos de intercambio
espanolEn La estructura de la historia mundial (edicion japonesa 2010; edicion inglesa 2014), senale la necesidad de transponer la nocion central de “modos de produccion” por la de “modos de intercambio”. En este trabajo quiero explicar esto. Atraves de una metafora arquitectonica, la ortodoxia marxista ha explicado la historia de las formaciones sociales en terminos de los modos de produccion, que existen como base economica (fundamento) y por los cuales se determina la superestructura politica-ideal. Un modo de produccion se constituye por las fuerza productivas, que estan constituidas por las relaciones entre el ser humano y la naturaleza, y las relaciones de produccion, que provienen de las relaciones entre los seres humanos. Yo no me opongo a la idea de que la historia de las formas sociales esta determinada por la base economica, pero, desde mi punto de vista, esta base no esta en los modos de produccion, sino en los modos de intercambio. Lo que yo llamo modos de intercambio incluye a ambas relaciones, entre la naturaleza y los seres humanos, y entre entre los propios seres humanos. EnglishIn The Structure of World History (2010; english edition 2014), I proposed the notion of switching “from modes of production to modes of exchange”. Here, I would like to provide a simple explanation of this. Orthodox Marxist theory, using an architectural metaphor, explains the history of social forms in terms of modes of production, which form the economic base (foundation), and of the political or ideational su-perstructures that are determined by that base. A mode of production consists of the productive forces, which arise from the relations between humans and nature, and the relations of production, which are consti-tuted by the relations between humans. I do not oppose the idea that the history of social forms is determined by the economic base, but in my view that base consists not of modes of production, but rather modes of exchange. What I call modes of exchange includes both relations be-tween nature and humans and relations between humans.