{"title":"去殖民化罗马祖先。希波的奥古斯丁是Kebir Ammi的纪念人物","authors":"Claudia Gronemann","doi":"10.1353/exp.2023.a899597","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumés:L'article se consacre à l'histoire conflictuelle de la réception de saint Augustin au Maghreb et décrit la réappropriation de cet héritage à l'exemple de la littérature postcoloniale qui crée une nouvelle image de cette grande personnalité de l'Antiquité tardive. Dans un premier temps, nous réfléchissons à quand et pourquoi Augustin d'Hippone est tombé dans l'oubli pour analyser ensuite sa redécouverte et sa fonctionnalisation pour une politique hégémonique de la mémoire à l'ère coloniale. On comprend finalement que cette construction coloniale de l'image de saint Augustin a justement conduit à un refoulement, à un mépris et même au refus de son héritage dans l'Algérie indépendante. D'où la nécessité de décoloniser l'héritage antique et de concevoir une approche contemporaine des textes d'Augustin visant à les ouvrir à un public maghrébin et de les inscrire dans la mémoire culturelle. Ainsi, la deuxième partie de l'article aborde la perspective de la littérature et analyse l'oeuvre de l'auteur franco-marocain Kebir Ammi qui marque un moment décisif de la réappropriation de la figure de saint Augustin au Maghreb. L'auteur relit les Confessions et les intègre dans ses propres récits pour réfléchir non seulement sur la patrie nord-africaine de ce dernier, mais aussi sur le grand intellectuel comme modèle d'auteur. L'écriture de Kebir Ammi s'inscrit alors dans la tradition de ressuscitation des représentants paléochrétiens et offre – contre toute forme d'idéologie – une réflexion poétique des personnages et de leurs écrits.Abstracts:The article focuses on the conflicting history of the reception of Saint Augustine in the Maghreb and describes the reappropriation of this heritage in postcolonial literature, which creates a new image of this important personality from the Late Antiquity. It first reflects on when and why Augustine of Hippo fell into oblivion, and then analyzes his rediscovery and functionalization for a hegemonic politics of memory in the colonial era. This colonial construction of Augustine's image led to a repression, a contempt, and even a refusal of his heritage in independent Algeria. It resulted in a need to decolonize the ancient heritage and conceive of a contemporary approach to Augustine's texts that would open them to a Maghrebian public and inscribe them in cultural memory. Thus, the second part of this article focuses on literature and analyzes the work of the Franco-Moroccan author Kebir Ammi, whose works mark a decisive moment in the reappropriation of the figure of Saint Augustine in the Maghreb. The author rereads the Confessions and integrates them into his own narratives to reflect not only on the latter's North African home, but also on the great intellectual as a model author. Kebir Ammi's writing represents the tradition of resurrecting early Christian representatives and offers – against all forms of ideology – a poetic reflection of their personalities and writings.","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Décoloniser l'ancêtre romain. Augustin d'Hippone comme figure mémorielle chez Kebir Ammi\",\"authors\":\"Claudia Gronemann\",\"doi\":\"10.1353/exp.2023.a899597\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Résumés:L'article se consacre à l'histoire conflictuelle de la réception de saint Augustin au Maghreb et décrit la réappropriation de cet héritage à l'exemple de la littérature postcoloniale qui crée une nouvelle image de cette grande personnalité de l'Antiquité tardive. Dans un premier temps, nous réfléchissons à quand et pourquoi Augustin d'Hippone est tombé dans l'oubli pour analyser ensuite sa redécouverte et sa fonctionnalisation pour une politique hégémonique de la mémoire à l'ère coloniale. On comprend finalement que cette construction coloniale de l'image de saint Augustin a justement conduit à un refoulement, à un mépris et même au refus de son héritage dans l'Algérie indépendante. D'où la nécessité de décoloniser l'héritage antique et de concevoir une approche contemporaine des textes d'Augustin visant à les ouvrir à un public maghrébin et de les inscrire dans la mémoire culturelle. Ainsi, la deuxième partie de l'article aborde la perspective de la littérature et analyse l'oeuvre de l'auteur franco-marocain Kebir Ammi qui marque un moment décisif de la réappropriation de la figure de saint Augustin au Maghreb. L'auteur relit les Confessions et les intègre dans ses propres récits pour réfléchir non seulement sur la patrie nord-africaine de ce dernier, mais aussi sur le grand intellectuel comme modèle d'auteur. L'écriture de Kebir Ammi s'inscrit alors dans la tradition de ressuscitation des représentants paléochrétiens et offre – contre toute forme d'idéologie – une réflexion poétique des personnages et de leurs écrits.Abstracts:The article focuses on the conflicting history of the reception of Saint Augustine in the Maghreb and describes the reappropriation of this heritage in postcolonial literature, which creates a new image of this important personality from the Late Antiquity. It first reflects on when and why Augustine of Hippo fell into oblivion, and then analyzes his rediscovery and functionalization for a hegemonic politics of memory in the colonial era. This colonial construction of Augustine's image led to a repression, a contempt, and even a refusal of his heritage in independent Algeria. It resulted in a need to decolonize the ancient heritage and conceive of a contemporary approach to Augustine's texts that would open them to a Maghrebian public and inscribe them in cultural memory. Thus, the second part of this article focuses on literature and analyzes the work of the Franco-Moroccan author Kebir Ammi, whose works mark a decisive moment in the reappropriation of the figure of Saint Augustine in the Maghreb. The author rereads the Confessions and integrates them into his own narratives to reflect not only on the latter's North African home, but also on the great intellectual as a model author. Kebir Ammi's writing represents the tradition of resurrecting early Christian representatives and offers – against all forms of ideology – a poetic reflection of their personalities and writings.\",\"PeriodicalId\":41074,\"journal\":{\"name\":\"Expressions maghrebines\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Expressions maghrebines\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899597\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Expressions maghrebines","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899597","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
Décoloniser l'ancêtre romain. Augustin d'Hippone comme figure mémorielle chez Kebir Ammi
Résumés:L'article se consacre à l'histoire conflictuelle de la réception de saint Augustin au Maghreb et décrit la réappropriation de cet héritage à l'exemple de la littérature postcoloniale qui crée une nouvelle image de cette grande personnalité de l'Antiquité tardive. Dans un premier temps, nous réfléchissons à quand et pourquoi Augustin d'Hippone est tombé dans l'oubli pour analyser ensuite sa redécouverte et sa fonctionnalisation pour une politique hégémonique de la mémoire à l'ère coloniale. On comprend finalement que cette construction coloniale de l'image de saint Augustin a justement conduit à un refoulement, à un mépris et même au refus de son héritage dans l'Algérie indépendante. D'où la nécessité de décoloniser l'héritage antique et de concevoir une approche contemporaine des textes d'Augustin visant à les ouvrir à un public maghrébin et de les inscrire dans la mémoire culturelle. Ainsi, la deuxième partie de l'article aborde la perspective de la littérature et analyse l'oeuvre de l'auteur franco-marocain Kebir Ammi qui marque un moment décisif de la réappropriation de la figure de saint Augustin au Maghreb. L'auteur relit les Confessions et les intègre dans ses propres récits pour réfléchir non seulement sur la patrie nord-africaine de ce dernier, mais aussi sur le grand intellectuel comme modèle d'auteur. L'écriture de Kebir Ammi s'inscrit alors dans la tradition de ressuscitation des représentants paléochrétiens et offre – contre toute forme d'idéologie – une réflexion poétique des personnages et de leurs écrits.Abstracts:The article focuses on the conflicting history of the reception of Saint Augustine in the Maghreb and describes the reappropriation of this heritage in postcolonial literature, which creates a new image of this important personality from the Late Antiquity. It first reflects on when and why Augustine of Hippo fell into oblivion, and then analyzes his rediscovery and functionalization for a hegemonic politics of memory in the colonial era. This colonial construction of Augustine's image led to a repression, a contempt, and even a refusal of his heritage in independent Algeria. It resulted in a need to decolonize the ancient heritage and conceive of a contemporary approach to Augustine's texts that would open them to a Maghrebian public and inscribe them in cultural memory. Thus, the second part of this article focuses on literature and analyzes the work of the Franco-Moroccan author Kebir Ammi, whose works mark a decisive moment in the reappropriation of the figure of Saint Augustine in the Maghreb. The author rereads the Confessions and integrates them into his own narratives to reflect not only on the latter's North African home, but also on the great intellectual as a model author. Kebir Ammi's writing represents the tradition of resurrecting early Christian representatives and offers – against all forms of ideology – a poetic reflection of their personalities and writings.