Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899589
Kirsten Husung
Résumés:Cet article analyse comment deux autrices dans le roman graphique prennent pour sujet la condition féminine au Maroc dans le sillage des dits printemps arabes. L'accent est mis sur la question de savoir comment les protagonistes exercent plus d'emprise sur leur corps et ainsi sur leur vie en dénonçant un discours victimisant dans une société marocaine tiraillée entre tendances conservatrices et impacts du monde globalisé. Pour ce faire, les notions d'empowerment et d'agency sont utilisées et leur interprétation est montrée au fil du temps depuis leur émergence dans les années 1970 aux États-Unis dans différents champs de recherche et jusqu'à leur réapparition et leur réinterprétation dans les études féministes et de genre en France. L'analyse confirme que si l'empowerment vise à changer les normes en introduisant de nouveaux droits, la capacité d'agir, l'élément essentiel de l'empowerment, pourra aussi exister dans les structures de subordination. Le roman graphique comme stratégie littéraire d'un empowerment s'inscrit dans une tradition de la bande dessinée féministe qui débuta dans les années 1970 en France avec Claire Bretécher, genre qui permet d'exprimer les non-dits de façon plus expressive et démonstrative que ne le fait le seul texte. Or, la question du lectorat de ces deux ouvrages publiés en France montre que l'empowerment ne peut pas être imposé de l'extérieur par des personnes bien intentionnées car il s'agit d'abord et avant tout d'un processus intérieur qui est nécessaire pour un empowerment au niveau collectif.Abstracts:This article analyzes how two female authors make use of the graphic novel to challenge the social status of women in Morocco in the wake of the so-called Arab Spring. It focuses on the question of how the protagonists exercise more control over their bodies and thus over their lives by denouncing a victimizing discourse in a Moroccan society torn between conservative tendencies and the impacts of the globalized world. To this end, it calls upon notions of "empowerment" and "agency" and how the interpretation of these terms has evolved over time, beginning from their emergence in the 1970s in the United States in various fields of research to their reappearance and reinterpretation in feminist and gender studies in France. The analysis confirms that if "empowerment" aims at changing norms by introducing new rights, the capacity to act, which is the essential element of "empowerment", can also exist within structures of subordination. The graphic novel serves as a literary strategy of "empowerment" and is part of a tradition of feminist comics that began in the 1970s in France with Claire Bretécher. As a genre, it allows for the expression of the unspoken in a more expressive and demonstrative way than does text alone. However, for these two works published in France, the question of readership arises, revealing that "empowerment" cannot be imposed from the outside by well-meaning people, as it is first and f
{"title":"Empowerment et agency des femmes au Maroc dans deux romans graphiques : Hshouma de Zainab Fasiki et Paroles d'honneur de Leïla Slimani et Laetitia Coryn","authors":"Kirsten Husung","doi":"10.1353/exp.2023.a899589","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899589","url":null,"abstract":"Résumés:Cet article analyse comment deux autrices dans le roman graphique prennent pour sujet la condition féminine au Maroc dans le sillage des dits printemps arabes. L'accent est mis sur la question de savoir comment les protagonistes exercent plus d'emprise sur leur corps et ainsi sur leur vie en dénonçant un discours victimisant dans une société marocaine tiraillée entre tendances conservatrices et impacts du monde globalisé. Pour ce faire, les notions d'empowerment et d'agency sont utilisées et leur interprétation est montrée au fil du temps depuis leur émergence dans les années 1970 aux États-Unis dans différents champs de recherche et jusqu'à leur réapparition et leur réinterprétation dans les études féministes et de genre en France. L'analyse confirme que si l'empowerment vise à changer les normes en introduisant de nouveaux droits, la capacité d'agir, l'élément essentiel de l'empowerment, pourra aussi exister dans les structures de subordination. Le roman graphique comme stratégie littéraire d'un empowerment s'inscrit dans une tradition de la bande dessinée féministe qui débuta dans les années 1970 en France avec Claire Bretécher, genre qui permet d'exprimer les non-dits de façon plus expressive et démonstrative que ne le fait le seul texte. Or, la question du lectorat de ces deux ouvrages publiés en France montre que l'empowerment ne peut pas être imposé de l'extérieur par des personnes bien intentionnées car il s'agit d'abord et avant tout d'un processus intérieur qui est nécessaire pour un empowerment au niveau collectif.Abstracts:This article analyzes how two female authors make use of the graphic novel to challenge the social status of women in Morocco in the wake of the so-called Arab Spring. It focuses on the question of how the protagonists exercise more control over their bodies and thus over their lives by denouncing a victimizing discourse in a Moroccan society torn between conservative tendencies and the impacts of the globalized world. To this end, it calls upon notions of \"empowerment\" and \"agency\" and how the interpretation of these terms has evolved over time, beginning from their emergence in the 1970s in the United States in various fields of research to their reappearance and reinterpretation in feminist and gender studies in France. The analysis confirms that if \"empowerment\" aims at changing norms by introducing new rights, the capacity to act, which is the essential element of \"empowerment\", can also exist within structures of subordination. The graphic novel serves as a literary strategy of \"empowerment\" and is part of a tradition of feminist comics that began in the 1970s in France with Claire Bretécher. As a genre, it allows for the expression of the unspoken in a more expressive and demonstrative way than does text alone. However, for these two works published in France, the question of readership arises, revealing that \"empowerment\" cannot be imposed from the outside by well-meaning people, as it is first and f","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45104423","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899587
Touriya Fili-Tullon, Kirsten Husung
{"title":"Introduction : Théories voyageuses et circulations des théories du genre et des approches féministes dans les expressions littéraires et artistiques du Maghreb","authors":"Touriya Fili-Tullon, Kirsten Husung","doi":"10.1353/exp.2023.a899587","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899587","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42476609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899598
Siham Bouamer est Assistant Professor d’Études françaises et francophones à Sam Houston State University. Ses domaines de recherche incluent la littérature et le cinéma français et francophones du XXe et XXIe siècles, avec une spécialisation dans les mouvements transnationaux de/vers le Maghreb. Elle a publié des articles dans Études Francophones, I-Land: I-LanD: Identity, Language and Diversity Journal et dans un volume, et a également des articles qui seront prochainement publiés dans Intertexts: a Journal of Comparative and Theoretical Reflection, French Studies et Transitions: Journal of FrancoIberian Studies.
{"title":"Notices bio-bibliographiques","authors":"","doi":"10.1353/exp.2023.a899598","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899598","url":null,"abstract":"Siham Bouamer est Assistant Professor d’Études françaises et francophones à Sam Houston State University. Ses domaines de recherche incluent la littérature et le cinéma français et francophones du XXe et XXIe siècles, avec une spécialisation dans les mouvements transnationaux de/vers le Maghreb. Elle a publié des articles dans Études Francophones, I-Land: I-LanD: Identity, Language and Diversity Journal et dans un volume, et a également des articles qui seront prochainement publiés dans Intertexts: a Journal of Comparative and Theoretical Reflection, French Studies et Transitions: Journal of FrancoIberian Studies.","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45918592","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899593
Mounira Chatti
Résumés:Depuis la Nahda du XIXème siècle, les débats féministes dans le monde arabe se nourrissent de la circulation des oeuvres et des personnes entre l'Orient et l'Occident. Ces transferts culturels et théoriques, dans lesquels les processus de traduction (linguistique et culturelle), de réception, de réappropriation sont à l'oeuvre, contribuent, de manière décisive, à (re)penser l'épistèmê arabo-islamique. Les récentes révolutions et contestations sociales et politiques mettent davantage en lumière les questions relatives au sexe et au genre, singulièrement le statut et les représentations de la femme. L'islamologie moderne et contemporaine est ainsi engagée dans une perspective de déconstruction du legs (turâth) visant à asseoir le principe d'historicité des textes religieux et à moderniser ces sociétés afin qu'elles soient aptes à s'accorder avec les exigences éthiques et juridiques de l'émancipation de la femme, de l'égalité des sexes, de la reconnaissance de l'homosexualité. L'étude de deux essais d'Olfa Youssef permet de mesurer ce que l'islamologie féminine doit, d'une part, à la tradition exégétique arabo-islamique et, d'autre part, aux influences des théories et des sciences de l'Occident. En dépit des inégalités flagrantes entre le Nord et le Sud, le concept de « théories voyageuses » opère de manière réciproque car la circulation des oeuvres et des chercheurs a des effets du Nord vers le Sud, et inversement.Abstracts:Since the 19th century Nahda, feminist debates in the Arab world have been nourished by the circulation of works and people between the East and the West. These cultural and theoretical transfers, in which the processes of translation (linguistic and cultural), reception, and reappropriation are at work, contribute decisively to (re)thinking the Arab-Islamic episteme. The recent revolutions and social and political conflicts bring to light ever more questions related to sex and gender, especially the status and representation of women. Modern and contemporary Islamic studies thus aim to deconstruct the legacy (turâth), establish the principle of historicity of religious texts, and modernize societies so that they are able to acknowledge the ethical and legal requirements of the emancipation of women, gender equality, and the recognition of homosexuality. The study of two essays by Olfa Youssef allows us to measure what female Islamic studies owes to the Arab-Islamic exegetical tradition, on the one hand, and, on the other, to the influences of Western theories and sciences. Despite the glaring inequalities between the North and the South, the concept of "traveling theories" operates in a reciprocal manner, as the circulation of works and researchers has effects from the North to the South, and vice versa.
摘要:自19世纪复兴党以来,阿拉伯世界的女权主义辩论一直受到东西方作品和人员流动的推动。这些文化和理论转移,其中翻译(语言和文化)、接受和重新挪用的过程正在发挥作用,对(重新)思考阿拉伯-伊斯兰认识论做出了决定性的贡献。最近的社会和政治革命和抗议使性别和性别问题更加突出,特别是妇女的地位和代表性。现代和当代以及致力于L’islamologie视角解构(turâth后遗症),旨在确立原则d’historicité经文和更新,使之不适合这些公司符合道德和法律要求赋予妇女权力、两性平等,承认同性恋。通过对olfa Youssef的两篇文章的研究,我们可以衡量女性伊斯兰学在多大程度上归功于阿拉伯-伊斯兰的注释传统,以及西方理论和科学的影响。尽管南北之间存在着明显的不平等,但“旅行理论”的概念是相互作用的,因为作品和研究人员的流动具有从北方到南方的影响,反之亦然。摘要:自19世纪复兴党以来,阿拉伯世界的女权主义辩论一直受到东西方之间作品和人员流动的推动。这些文化和理论转移,其中翻译(语言和文化)、接受和重新使用的过程正在发挥作用,对(重新)思考阿拉伯-伊斯兰知识作出了决定性的贡献。最近的革命以及社会和政治冲突使人们更加关注与性别和性别有关的问题,特别是妇女的地位和代表性问题。现代和当代伊斯兰研究的目的是解构遗产(图拉特),确立宗教文本的历史原则,并使社会现代化,以便能够承认妇女解放、性别平等和承认同性恋的伦理和法律要求。The study of two小说集by us to measure Olfa Youssef相称的女性(Islamic studies owes to what The Arab-Islamic exegetical传统,on The one, on The other hand, and to The of Western theories and sciences)的影响。尽管南北之间存在着明显的不平等,但“旅行理论”的概念以一种互惠的方式运作,就像作品和研究人员的流动从北方流向南方,反之亦然。
{"title":"Sexe et genre en islamologie: Quelques réflexions","authors":"Mounira Chatti","doi":"10.1353/exp.2023.a899593","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899593","url":null,"abstract":"Résumés:Depuis la Nahda du XIXème siècle, les débats féministes dans le monde arabe se nourrissent de la circulation des oeuvres et des personnes entre l'Orient et l'Occident. Ces transferts culturels et théoriques, dans lesquels les processus de traduction (linguistique et culturelle), de réception, de réappropriation sont à l'oeuvre, contribuent, de manière décisive, à (re)penser l'épistèmê arabo-islamique. Les récentes révolutions et contestations sociales et politiques mettent davantage en lumière les questions relatives au sexe et au genre, singulièrement le statut et les représentations de la femme. L'islamologie moderne et contemporaine est ainsi engagée dans une perspective de déconstruction du legs (turâth) visant à asseoir le principe d'historicité des textes religieux et à moderniser ces sociétés afin qu'elles soient aptes à s'accorder avec les exigences éthiques et juridiques de l'émancipation de la femme, de l'égalité des sexes, de la reconnaissance de l'homosexualité. L'étude de deux essais d'Olfa Youssef permet de mesurer ce que l'islamologie féminine doit, d'une part, à la tradition exégétique arabo-islamique et, d'autre part, aux influences des théories et des sciences de l'Occident. En dépit des inégalités flagrantes entre le Nord et le Sud, le concept de « théories voyageuses » opère de manière réciproque car la circulation des oeuvres et des chercheurs a des effets du Nord vers le Sud, et inversement.Abstracts:Since the 19th century Nahda, feminist debates in the Arab world have been nourished by the circulation of works and people between the East and the West. These cultural and theoretical transfers, in which the processes of translation (linguistic and cultural), reception, and reappropriation are at work, contribute decisively to (re)thinking the Arab-Islamic episteme. The recent revolutions and social and political conflicts bring to light ever more questions related to sex and gender, especially the status and representation of women. Modern and contemporary Islamic studies thus aim to deconstruct the legacy (turâth), establish the principle of historicity of religious texts, and modernize societies so that they are able to acknowledge the ethical and legal requirements of the emancipation of women, gender equality, and the recognition of homosexuality. The study of two essays by Olfa Youssef allows us to measure what female Islamic studies owes to the Arab-Islamic exegetical tradition, on the one hand, and, on the other, to the influences of Western theories and sciences. Despite the glaring inequalities between the North and the South, the concept of \"traveling theories\" operates in a reciprocal manner, as the circulation of works and researchers has effects from the North to the South, and vice versa.","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46439822","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899596
Touriya Fili-Tullon
1. Touriya Fili-Tullon : Dans le numéro d’Expressions maghrébines de l’été 2023, nous nous penchons sur la circulation des idées et des théories féministes au Maghreb depuis 2011, c’est-à-dire depuis ce qui a été appelé les « Printemps arabes ». Comment considérez-vous cette circulation sur le plan national et transnational en ce qui vous concerne personnellement ? Vous considérez-vous comme actrices de ces transferts d’idées et de théories ? Et si vous avez vous-mêmes été touchées par des idées féministes que vous auriez découvertes depuis cette date (2011), pourriez-vous dire comment cela vous a affectées ?
{"title":"« L'universel ne doit jamais être considéré comme déjà défini et surtout pas de manière unilatérale ». Entretien avec Fatna El Bouih et Hélène Harder","authors":"Touriya Fili-Tullon","doi":"10.1353/exp.2023.a899596","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899596","url":null,"abstract":"1. Touriya Fili-Tullon : Dans le numéro d’Expressions maghrébines de l’été 2023, nous nous penchons sur la circulation des idées et des théories féministes au Maghreb depuis 2011, c’est-à-dire depuis ce qui a été appelé les « Printemps arabes ». Comment considérez-vous cette circulation sur le plan national et transnational en ce qui vous concerne personnellement ? Vous considérez-vous comme actrices de ces transferts d’idées et de théories ? Et si vous avez vous-mêmes été touchées par des idées féministes que vous auriez découvertes depuis cette date (2011), pourriez-vous dire comment cela vous a affectées ?","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44068734","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899592
Rim Battal
{"title":"Écrire : Faire ses propres cascades","authors":"Rim Battal","doi":"10.1353/exp.2023.a899592","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899592","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48276741","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899595
Fatima Zohra Rghioui
J’ai saisi le sens de la barrière infranchissable érigée entre le féminin et le masculin avant même de comprendre ce qu’était la féminité dont on m’avait affublée dès la naissance. Du plus loin que je me souvienne me reviennent les interdits qu’on avait dressés entre les garçons et moi afin que je ne m’approche pas d’eux, que je ne partage pas leurs jeux, que je ne m’identifie pas à eux. Mieux valait même s’en méfier. Apparemment, il s’agissait d’une classe d’individus – pas nécessairement supérieure – s’imposant par la force et se distinguant par leur peu de respect des conventions sociales. Eux pouvaient les transgresser et dépasser les limites de ce qui était autorisé afin de découvrir le monde et de maîtriser cet espace marqué par la diversité, la différence et le conflit. Même quand je jouais à être la femme de ma copine qui avait mis entre ses cuisses un petit morceau de bois – nous n’avions guère que six ans –, je ne saisissais pas nettement la différence entre le féminin et le masculin. Peu après, la même année peut-être, j’allais découvrir ce que simulait ce petit morceau de bois, mais fait cette fois-ci de chair et de sang, sur le corps d’un camarade de jeu. Mais, plus forte que cette différence, il y avait l’interdiction catégorique
{"title":"Un corps utopique","authors":"Fatima Zohra Rghioui","doi":"10.1353/exp.2023.a899595","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899595","url":null,"abstract":"J’ai saisi le sens de la barrière infranchissable érigée entre le féminin et le masculin avant même de comprendre ce qu’était la féminité dont on m’avait affublée dès la naissance. Du plus loin que je me souvienne me reviennent les interdits qu’on avait dressés entre les garçons et moi afin que je ne m’approche pas d’eux, que je ne partage pas leurs jeux, que je ne m’identifie pas à eux. Mieux valait même s’en méfier. Apparemment, il s’agissait d’une classe d’individus – pas nécessairement supérieure – s’imposant par la force et se distinguant par leur peu de respect des conventions sociales. Eux pouvaient les transgresser et dépasser les limites de ce qui était autorisé afin de découvrir le monde et de maîtriser cet espace marqué par la diversité, la différence et le conflit. Même quand je jouais à être la femme de ma copine qui avait mis entre ses cuisses un petit morceau de bois – nous n’avions guère que six ans –, je ne saisissais pas nettement la différence entre le féminin et le masculin. Peu après, la même année peut-être, j’allais découvrir ce que simulait ce petit morceau de bois, mais fait cette fois-ci de chair et de sang, sur le corps d’un camarade de jeu. Mais, plus forte que cette différence, il y avait l’interdiction catégorique","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48035039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899588
Valérie K. Orlando
Abstract:Papicha (2019) by Mounia Meddour announces a new generation of Algerian women filmmakers known for their activism and feminism inspired by the #MeToo movement and, in the case of Papicha, reflect the current social movements for change in Algeria such as the Hirak movement begun in 2019 the same year the film was produced.Résumé:Papicha (2019) de Mounia Meddour, annonce une nouvelle génération de réalisatrices algériennes connues pour leur activisme et leur féminisme inspiré par le mouvement #MeToo et, dans le cas de Papicha, reflètent les mouvements sociaux actuels visant à amener des changements en Algérie tels que le mouvement Hirak qui a vu le jour en 2019, la même année que le film.
文摘:Papicha (2019) by Mounia Meddour announces a new generation of阿尔及利亚妇女filmmakers known for their激进主义和女权主义启发by the # MeToo运动and, in the case of Papicha reflect the current阿尔及利亚社会运动for change in such as the Hirak movement in the same 2019年开始was the film的产物。”摘要:Mounia Papicha (2019) Meddour)宣布,新一代的阿尔及利亚著名电影人来激发他们的激进主义和女权主义的# MeToo运动,并在Papicha反映当前社会运动,旨在让等在阿尔及利亚的Hirak运动变化,从而出现了2019年,同年,这部电影。
{"title":"Women Filmmakers, War, Violence and Healing on the Algerian Screen: Mounia Meddour's Papicha (2019)","authors":"Valérie K. Orlando","doi":"10.1353/exp.2023.a899588","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899588","url":null,"abstract":"Abstract:Papicha (2019) by Mounia Meddour announces a new generation of Algerian women filmmakers known for their activism and feminism inspired by the #MeToo movement and, in the case of Papicha, reflect the current social movements for change in Algeria such as the Hirak movement begun in 2019 the same year the film was produced.Résumé:Papicha (2019) de Mounia Meddour, annonce une nouvelle génération de réalisatrices algériennes connues pour leur activisme et leur féminisme inspiré par le mouvement #MeToo et, dans le cas de Papicha, reflètent les mouvements sociaux actuels visant à amener des changements en Algérie tels que le mouvement Hirak qui a vu le jour en 2019, la même année que le film.","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46680040","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899590
Touriya Fili-Tullon
Résumés:Une des manifestations de la circulation des idées et des théories féministes depuis les « Printemps arabes », c'est la mise en évidence du rapport entre le politique et l'intime. Si les médias se sont surtout intéressés aux corps « révolutionnaires » en tant que corps exposés (dans les deux sens du terme : soumis à un danger, soumis au regard), on pouvait attendre que les textes littéraires produisent des représentations plus fines, plus complexes, plus diversifiées aussi. Dans cet article, il s'agira de voir justement comment grâce à un travail sur de nouvelles formes, parfois inédites, trois autrices marocaines, Fatna El Bouih, Fatima Zohra Rghioui et Rim Battal, tentent de renouveler les perspectives féministes à leur manière, en décloisonnant les genres et les activités littéraires et artistiques et en investissant une posture multisite. Le « regard féminin » (Iris Brey) dont elles font preuve concourt une appropriation réflexive et stratégique des théories qui circulent.Abstracts:One of the manifestations of the circulation of feminist ideas and theories since the "Arab Spring" is the highlighting of the relationship between the political and the private. If the media have been mostly interested in "revolutionary" bodies in terms of exposed bodies (in both senses of the word: subjected to danger, subjected to the gaze), we could expect literary texts to produce finer, more complex, and also more diversified representations. In this article, we will see how three Moroccan authors, Fatna El Bouih, Fatima Zohra Rghioui and Rim Battal, attempt to renew feminist perspectives in their own way, by decompartmentalizing genres and literary and artistic activities and by investing a multisite posture. The "feminine gaze" (Iris Brey) that they demonstrate contributes to a reflexive and strategic appropriation of the theories that circulate.
摘要:自“阿拉伯之春”以来,女权主义思想和理论传播的一个表现形式是强调政治与亲密关系之间的关系。如果媒体主要关注“革命”机构,将其视为暴露的机构(在两种意义上:处于危险中,处于凝视中),人们可以预期文学文本也会产生更精细、更复杂和更多样化的表现。在这篇文章中,我们将看到三位摩洛哥作家,Fatna El Bouih、Fatima Zohra Rghioui和Rim Battal,如何通过对新形式的研究,有时甚至是新形式的研究,试图以自己的方式更新女权主义观点,将文学和艺术活动与性别脱钩,并采取多地点立场。他们展示的“女性凝视”(Iris Brey)有助于对流传的理论进行反思性和战略性的运用。摘要:自“阿拉伯之春”以来女权主义思想和理论流通的表现之一是强调政治和私人之间的关系。如果媒体对“革命”机构最感兴趣的是暴露的机构(从两种意义上讲:受危险影响,受凝视影响),我们可以期望文学文本产生更精细、更复杂和更多样化的表现。在这篇文章中,我们将看到三位摩洛哥作家,Fatna El Bouih、Fatima Zohra Rghioui和Rim Battal,如何通过将性别与文学和艺术活动脱钩,并投资于多地点立场,以自己的方式更新女权主义观点。“女性凝视”(Iris Brey),他们证明了这有助于对流传的理论进行反思和战略拨款。
{"title":"Corps exposés entre dynamiques de circulations et de transferts","authors":"Touriya Fili-Tullon","doi":"10.1353/exp.2023.a899590","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899590","url":null,"abstract":"Résumés:Une des manifestations de la circulation des idées et des théories féministes depuis les « Printemps arabes », c'est la mise en évidence du rapport entre le politique et l'intime. Si les médias se sont surtout intéressés aux corps « révolutionnaires » en tant que corps exposés (dans les deux sens du terme : soumis à un danger, soumis au regard), on pouvait attendre que les textes littéraires produisent des représentations plus fines, plus complexes, plus diversifiées aussi. Dans cet article, il s'agira de voir justement comment grâce à un travail sur de nouvelles formes, parfois inédites, trois autrices marocaines, Fatna El Bouih, Fatima Zohra Rghioui et Rim Battal, tentent de renouveler les perspectives féministes à leur manière, en décloisonnant les genres et les activités littéraires et artistiques et en investissant une posture multisite. Le « regard féminin » (Iris Brey) dont elles font preuve concourt une appropriation réflexive et stratégique des théories qui circulent.Abstracts:One of the manifestations of the circulation of feminist ideas and theories since the \"Arab Spring\" is the highlighting of the relationship between the political and the private. If the media have been mostly interested in \"revolutionary\" bodies in terms of exposed bodies (in both senses of the word: subjected to danger, subjected to the gaze), we could expect literary texts to produce finer, more complex, and also more diversified representations. In this article, we will see how three Moroccan authors, Fatna El Bouih, Fatima Zohra Rghioui and Rim Battal, attempt to renew feminist perspectives in their own way, by decompartmentalizing genres and literary and artistic activities and by investing a multisite posture. The \"feminine gaze\" (Iris Brey) that they demonstrate contributes to a reflexive and strategic appropriation of the theories that circulate.","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45844425","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-06-01DOI: 10.1353/exp.2023.a899594
Najet Limam-Tnani
Résumés:Cet article porte sur « le féminisme autonome » en Tunisie et tente de définir, à partir d'un bref aperçu historique sur sa genèse et ses références théoriques, la place qu'il a occupée et le rôle qu'il a joué dans la révolution tunisienne. Il souligne l'apport de ce mouvement sur le plan politique mais aussi anthropologique et artistique et montre comment les féministes n'ont pas seulement contribué à la chute de Ben Ali, à la lutte contre les islamistes et à la réussite de la transition démocratique. Elles ont également modifié le rapport des femmes aux rites et aux traditions par les pratiques transgressives qu'elles ont adoptées dans leurs modes de contestation et suscité, par leur impact sur la vie culturelle et artistique, une lecture ouverte de l'islam et un renouvellement des thèmes et des formes aussi bien dans la littérature qu'au cinéma.Abstracts:This article focuses on "autonomous feminism" in Tunisia and beginning with a brief historical overview of its genesis and theoretical references, attempts to define the place it occupied and the role it played in the Tunisian revolution. It highlights the contribution of this movement politically, but also anthropologically and artistically. Feminists have contributed to the fall of Ben Ali, the fight against Islamists, and the success of the democratic transition. Through the transgressive practices adopted in their modes of protest, they have also changed women's relationship to rituals and traditions and through their impact on cultural and artistic life, generated an open reading of Islam and a renewal of themes and forms in both literature and film.
摘要:本文以突尼斯的“自主女权主义”为主题,通过对其起源和理论参考的简要历史概述,试图界定其在突尼斯革命中的地位和作用。它强调了这场运动在政治、人类学和艺术方面的贡献,并展示了女权主义者如何不仅促成了本·阿里的倒台、反对伊斯兰主义者的斗争和民主过渡的成功。它们也改变了妇女的报告的仪式和传统的做法,它们采取的山毛榉在其模式引起争议并受到其影响,伊斯兰的文化和艺术生活,一种开放阅读和更新一个主题和形式的文献中,也在电影。摘要:本文着重探讨突尼斯的“自主女权主义”,首先简要回顾其起源和理论参考,试图界定其在突尼斯革命中的地位和作用。It要闻》(the贡献of this, but also anthropologically movement politically artistically。女权主义者对本·阿里的倒台、反对伊斯兰主义者的斗争以及民主过渡的成功做出了贡献。通过在抗议模式中采取的越轨做法,她们也改变了妇女与仪式和传统的关系,并通过她们对文化和艺术生活的影响,使人们对伊斯兰教有了公开的理解,并在文学和电影中更新了主题和形式。
{"title":"Le rôle des féministes dans la révolution tunisienne et leur impact sur la vie politique et culturelle","authors":"Najet Limam-Tnani","doi":"10.1353/exp.2023.a899594","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/exp.2023.a899594","url":null,"abstract":"Résumés:Cet article porte sur « le féminisme autonome » en Tunisie et tente de définir, à partir d'un bref aperçu historique sur sa genèse et ses références théoriques, la place qu'il a occupée et le rôle qu'il a joué dans la révolution tunisienne. Il souligne l'apport de ce mouvement sur le plan politique mais aussi anthropologique et artistique et montre comment les féministes n'ont pas seulement contribué à la chute de Ben Ali, à la lutte contre les islamistes et à la réussite de la transition démocratique. Elles ont également modifié le rapport des femmes aux rites et aux traditions par les pratiques transgressives qu'elles ont adoptées dans leurs modes de contestation et suscité, par leur impact sur la vie culturelle et artistique, une lecture ouverte de l'islam et un renouvellement des thèmes et des formes aussi bien dans la littérature qu'au cinéma.Abstracts:This article focuses on \"autonomous feminism\" in Tunisia and beginning with a brief historical overview of its genesis and theoretical references, attempts to define the place it occupied and the role it played in the Tunisian revolution. It highlights the contribution of this movement politically, but also anthropologically and artistically. Feminists have contributed to the fall of Ben Ali, the fight against Islamists, and the success of the democratic transition. Through the transgressive practices adopted in their modes of protest, they have also changed women's relationship to rituals and traditions and through their impact on cultural and artistic life, generated an open reading of Islam and a renewal of themes and forms in both literature and film.","PeriodicalId":41074,"journal":{"name":"Expressions maghrebines","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48497854","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}