从垃圾到书籍,从拉博卡到世界:21世纪的女性漫画

Irina Bajini
{"title":"从垃圾到书籍,从拉博卡到世界:21世纪的女性漫画","authors":"Irina Bajini","doi":"10.30687/ri/2037-6588/2022/19/004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article focuses on the challenge to the cultural industry and the book market posed by the Argentine cooperative publishing house Eloísa Cartonera, active in Buenos Aires since 2003. The name itself represents a provocation, because it brings together a ‘poetic’ feminine noun with a prosaic adjective. This is how the word cartonera acquires a new meaning, indicating not only a publishing style but also a cultural and political attitude, which transforms the cartonera woman into the inspiring muse of a literary, cooperative and solidarity project.","PeriodicalId":36702,"journal":{"name":"Rassegna Iberistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"From Trash to Books, from La Boca to the World: Women cartoneras in the Twenty-First Century\",\"authors\":\"Irina Bajini\",\"doi\":\"10.30687/ri/2037-6588/2022/19/004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article focuses on the challenge to the cultural industry and the book market posed by the Argentine cooperative publishing house Eloísa Cartonera, active in Buenos Aires since 2003. The name itself represents a provocation, because it brings together a ‘poetic’ feminine noun with a prosaic adjective. This is how the word cartonera acquires a new meaning, indicating not only a publishing style but also a cultural and political attitude, which transforms the cartonera woman into the inspiring muse of a literary, cooperative and solidarity project.\",\"PeriodicalId\":36702,\"journal\":{\"name\":\"Rassegna Iberistica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rassegna Iberistica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30687/ri/2037-6588/2022/19/004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rassegna Iberistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30687/ri/2037-6588/2022/19/004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文主要关注阿根廷合作出版社Eloísa Cartonera对文化产业和图书市场的挑战,该出版社自2003年以来一直活跃在布宜诺斯艾利斯。这个名字本身就代表着一种挑衅,因为它将一个“诗意的”女性名词与一个平淡无奇的形容词结合在一起。这就是cartonera这个词如何获得新的含义,不仅表明了一种出版风格,而且表明了一种文化和政治态度,将cartonera女性转变为文学,合作和团结项目的鼓舞人心的缪斯。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
From Trash to Books, from La Boca to the World: Women cartoneras in the Twenty-First Century
The article focuses on the challenge to the cultural industry and the book market posed by the Argentine cooperative publishing house Eloísa Cartonera, active in Buenos Aires since 2003. The name itself represents a provocation, because it brings together a ‘poetic’ feminine noun with a prosaic adjective. This is how the word cartonera acquires a new meaning, indicating not only a publishing style but also a cultural and political attitude, which transforms the cartonera woman into the inspiring muse of a literary, cooperative and solidarity project.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Rassegna Iberistica
Rassegna Iberistica Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
22
期刊最新文献
Matilde Cherner and the Ambiguities of a Pioneering Speech The Articles from La Ilustración de la Mujer (1875) and the Novel María Magdalena (1880) “¿No es asombro lo que he buscado toda mi vida?” Tiburón or of the Staging of Otherness “Quieta la voz”. Transcription, Reproduction and Edition of Two Unpublished Poems of Valverde, 20, by Antonio Gala Why, Where, and When Was Garcilaso’s Ode ad florem Gnidi Conceived? María Rivera’s Ductile Identity as a Strategy of Autonomy
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1