{"title":"德国寓所用波兰语、乌克兰语和weiss俄罗斯语纪念碑上的金属铸工","authors":"Taras Pyts","doi":"10.12797/lv.18.2023.35.14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"GERMAN APPELLATIONS FOR DENOTING CASTERS IN THE MIRROR OF POLISH, UKRAINIAN AND BYELORUSSIAN WRITTEN RECOLLECTIONS\nThe paper is dedicated to the research of German names of the casters (Kannengießer, Rotgießer, Gießer, Buchstaben-/Schriftgießer, Rinckenmacher) and also their word-forms in Polish, Ukrainian and Byelorussian as a craftsman name and/or surname. The research on the etymology of German borrowings in the three Slavonic languages is analysed. On the basis of written recollection of German, Polish, Ukrainian and Byelorussian languages of the 14th – 18th centuries, it can be determined which German word-forms of the handicraft names were included into Slavonic languages and what their dialectal origins as well as ways and chronology of borrowings were. Phonetic, morphologic and graphic transformations are also analyzed, and the semantics of Polish rynkmacher and Ukrainian гисеръ/гисаръ is defined more precisely.","PeriodicalId":52400,"journal":{"name":"LingVaria","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Deutsche Appellativa Zur Bezeichnung Von Metallgiessern Im Spiegel Polnischer, Ukrainischer Und Weissrussischer Sprachdenkmäler\",\"authors\":\"Taras Pyts\",\"doi\":\"10.12797/lv.18.2023.35.14\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"GERMAN APPELLATIONS FOR DENOTING CASTERS IN THE MIRROR OF POLISH, UKRAINIAN AND BYELORUSSIAN WRITTEN RECOLLECTIONS\\nThe paper is dedicated to the research of German names of the casters (Kannengießer, Rotgießer, Gießer, Buchstaben-/Schriftgießer, Rinckenmacher) and also their word-forms in Polish, Ukrainian and Byelorussian as a craftsman name and/or surname. The research on the etymology of German borrowings in the three Slavonic languages is analysed. On the basis of written recollection of German, Polish, Ukrainian and Byelorussian languages of the 14th – 18th centuries, it can be determined which German word-forms of the handicraft names were included into Slavonic languages and what their dialectal origins as well as ways and chronology of borrowings were. Phonetic, morphologic and graphic transformations are also analyzed, and the semantics of Polish rynkmacher and Ukrainian гисеръ/гисаръ is defined more precisely.\",\"PeriodicalId\":52400,\"journal\":{\"name\":\"LingVaria\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LingVaria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12797/lv.18.2023.35.14\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LingVaria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12797/lv.18.2023.35.14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Deutsche Appellativa Zur Bezeichnung Von Metallgiessern Im Spiegel Polnischer, Ukrainischer Und Weissrussischer Sprachdenkmäler
GERMAN APPELLATIONS FOR DENOTING CASTERS IN THE MIRROR OF POLISH, UKRAINIAN AND BYELORUSSIAN WRITTEN RECOLLECTIONS
The paper is dedicated to the research of German names of the casters (Kannengießer, Rotgießer, Gießer, Buchstaben-/Schriftgießer, Rinckenmacher) and also their word-forms in Polish, Ukrainian and Byelorussian as a craftsman name and/or surname. The research on the etymology of German borrowings in the three Slavonic languages is analysed. On the basis of written recollection of German, Polish, Ukrainian and Byelorussian languages of the 14th – 18th centuries, it can be determined which German word-forms of the handicraft names were included into Slavonic languages and what their dialectal origins as well as ways and chronology of borrowings were. Phonetic, morphologic and graphic transformations are also analyzed, and the semantics of Polish rynkmacher and Ukrainian гисеръ/гисаръ is defined more precisely.