教学图像:15世纪印度苏丹国的多语言插图词典

IF 0.7 2区 艺术学 0 ARCHITECTURE Muqarnas Pub Date : 2021-12-06 DOI:10.1163/22118993-00381p04
Vivek Gupta
{"title":"教学图像:15世纪印度苏丹国的多语言插图词典","authors":"Vivek Gupta","doi":"10.1163/22118993-00381p04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis article focuses on the Miftāḥ al-Fużalāʾ (Key of the Learned) of Muhammad ibn Muhammad Daʾud Shadiyabadi (ca. 1490). The Miftāḥ is an illustrated dictionary made in the central Indian sultanate of Malwa, based in Mandu. Although the Miftāḥ’s only illustrated copy (British Library Or 3299) contains quadruple the number of illustrations as Mandu’s famed Niʿmatnāmah (Book of Delights) and is a unicum within the arts of the Islamicate and South Asian book, it has received minimal scholarly attention. The definitions in this manuscript encompass nearly every facet of Indo-Islamicate art history. The Miftāḥ provides a vocabulary for subjects including textiles, metalwork, jewelry, arms and armor, architecture, and musical instruments. The information transmitted by the Miftāḥ is not limited to the Persian, Hindavi, Turki, and Arabic language of the text, but also includes the visual knowledge depicted in paintings. Through an analysis of this manuscript as a whole, this study proposes that the Miftāḥ’s manuscript was an object of instruction for younger members of society and utilizes wonder as a didactic tool.","PeriodicalId":39506,"journal":{"name":"Muqarnas","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2021-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Images for Instruction: A Multilingual Illustrated Dictionary in Fifteenth-Century Sultanate India\",\"authors\":\"Vivek Gupta\",\"doi\":\"10.1163/22118993-00381p04\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThis article focuses on the Miftāḥ al-Fużalāʾ (Key of the Learned) of Muhammad ibn Muhammad Daʾud Shadiyabadi (ca. 1490). The Miftāḥ is an illustrated dictionary made in the central Indian sultanate of Malwa, based in Mandu. Although the Miftāḥ’s only illustrated copy (British Library Or 3299) contains quadruple the number of illustrations as Mandu’s famed Niʿmatnāmah (Book of Delights) and is a unicum within the arts of the Islamicate and South Asian book, it has received minimal scholarly attention. The definitions in this manuscript encompass nearly every facet of Indo-Islamicate art history. The Miftāḥ provides a vocabulary for subjects including textiles, metalwork, jewelry, arms and armor, architecture, and musical instruments. The information transmitted by the Miftāḥ is not limited to the Persian, Hindavi, Turki, and Arabic language of the text, but also includes the visual knowledge depicted in paintings. Through an analysis of this manuscript as a whole, this study proposes that the Miftāḥ’s manuscript was an object of instruction for younger members of society and utilizes wonder as a didactic tool.\",\"PeriodicalId\":39506,\"journal\":{\"name\":\"Muqarnas\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2021-12-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Muqarnas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/22118993-00381p04\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ARCHITECTURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Muqarnas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/22118993-00381p04","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ARCHITECTURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文关注Miftāḥ 穆罕默德·伊本·穆罕默德·达乌德·沙迪亚巴迪(约1490年)的al-Fużalāʾ(学者的钥匙)。Miftāḥ 是一本图文并茂的字典,制作于印度中部的马尔瓦苏丹国,总部设在曼都。尽管Miftāḥ’其唯一的插图副本(大英图书馆或3299)包含的插图数量是曼杜著名的《欢乐之书》的四倍,是伊斯兰和南亚书籍艺术中的一本,它很少受到学术关注。这份手稿中的定义几乎涵盖了印度伊斯兰主义艺术史的方方面面。Miftāḥ 提供了包括纺织品、金属制品、珠宝、武器和盔甲、建筑和乐器在内的科目的词汇。Miftāḥ 不仅限于波斯语、印地语、突厥语和阿拉伯语的文本,还包括绘画中描绘的视觉知识。通过对该手稿的整体分析,本研究提出Miftāḥ’他的手稿是社会年轻成员的指导对象,并将奇迹作为一种教学工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Images for Instruction: A Multilingual Illustrated Dictionary in Fifteenth-Century Sultanate India
This article focuses on the Miftāḥ al-Fużalāʾ (Key of the Learned) of Muhammad ibn Muhammad Daʾud Shadiyabadi (ca. 1490). The Miftāḥ is an illustrated dictionary made in the central Indian sultanate of Malwa, based in Mandu. Although the Miftāḥ’s only illustrated copy (British Library Or 3299) contains quadruple the number of illustrations as Mandu’s famed Niʿmatnāmah (Book of Delights) and is a unicum within the arts of the Islamicate and South Asian book, it has received minimal scholarly attention. The definitions in this manuscript encompass nearly every facet of Indo-Islamicate art history. The Miftāḥ provides a vocabulary for subjects including textiles, metalwork, jewelry, arms and armor, architecture, and musical instruments. The information transmitted by the Miftāḥ is not limited to the Persian, Hindavi, Turki, and Arabic language of the text, but also includes the visual knowledge depicted in paintings. Through an analysis of this manuscript as a whole, this study proposes that the Miftāḥ’s manuscript was an object of instruction for younger members of society and utilizes wonder as a didactic tool.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Muqarnas
Muqarnas Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
1.30
自引率
25.00%
发文量
13
期刊最新文献
Made in the City of Baghdad? Medieval Textile Production and Pattern Notation Systems of Early Lampas Woven Silks Patrons, Painters, Women In Distress: The Changing Fortunes of Nevʿizade Atayi and Üskübi Mehmed Efendi in Early Eighteenth-Century Istanbul The Palanquin Thrones of the ʿAlawite Sultans of Morocco A Scholar, Calligrapher, and Illuminator in Early Fourteenth-Century Cairo: The Illuminated Manuscripts of Ahmad al-Mutatabbib “Angels of the Angels”: Abdüllatif Subhi Paşa’s Coins, Egypt, and History
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1