网络上围绕Bonjour/HI的争议:走向权威话语的解构

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Argumentation et Analyse du Discours Pub Date : 2021-04-14 DOI:10.4000/AAD.5418
C. Molinari, G. Barbeau
{"title":"网络上围绕Bonjour/HI的争议:走向权威话语的解构","authors":"C. Molinari, G. Barbeau","doi":"10.4000/AAD.5418","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En novembre 2019, Simon Jolin-Barrette, ministre quebecois responsable de la langue francaise, revient sur une polemique qui avait eu lieu deux ans auparavant et qui portait sur la formule de salutation bilingue bonjour/hi, employee dans les commerces montrealais et consideree par certains comme signe du declin du francais au Quebec. Le ministre declare avoir l’intention d’interdire cette formule au profit du rituel francais de salutation bonjour. Or, dans un contexte sociolinguistique comme celui du Quebec, une telle affirmation ne peut passer inapercue et une nouvelle polemique eclate. Notre objectif est de montrer comment les reactions suscitees – dans l’arene politique et les medias, mais surtout au sein de la population s’exprimant en ligne – ont contribue a la deconstruction du discours du ministre et a son incapacite a s’imposer comme discours d’autorite. Notre attention porte principalement sur les modalites (techno)discursives au moyen desquelles les participants aux echanges affaiblissent, voire nient, l’autorite du ministre.","PeriodicalId":52023,"journal":{"name":"Argumentation et Analyse du Discours","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La polémique autour de bonjour/hi sur le web : vers la déconstruction du discours d’autorité\",\"authors\":\"C. Molinari, G. Barbeau\",\"doi\":\"10.4000/AAD.5418\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En novembre 2019, Simon Jolin-Barrette, ministre quebecois responsable de la langue francaise, revient sur une polemique qui avait eu lieu deux ans auparavant et qui portait sur la formule de salutation bilingue bonjour/hi, employee dans les commerces montrealais et consideree par certains comme signe du declin du francais au Quebec. Le ministre declare avoir l’intention d’interdire cette formule au profit du rituel francais de salutation bonjour. Or, dans un contexte sociolinguistique comme celui du Quebec, une telle affirmation ne peut passer inapercue et une nouvelle polemique eclate. Notre objectif est de montrer comment les reactions suscitees – dans l’arene politique et les medias, mais surtout au sein de la population s’exprimant en ligne – ont contribue a la deconstruction du discours du ministre et a son incapacite a s’imposer comme discours d’autorite. Notre attention porte principalement sur les modalites (techno)discursives au moyen desquelles les participants aux echanges affaiblissent, voire nient, l’autorite du ministre.\",\"PeriodicalId\":52023,\"journal\":{\"name\":\"Argumentation et Analyse du Discours\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-04-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Argumentation et Analyse du Discours\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/AAD.5418\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Argumentation et Analyse du Discours","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/AAD.5418","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2019年11月,魁北克省负责法语的部长西蒙·乔林·巴雷特(Simon Jolin Barrette)回顾了两年前发生的一场关于双语问候语Bonjour/Hi的辩论,该问候语在蒙特利尔的商店中使用,被一些人视为魁北克法语衰落的标志。部长宣布,他打算禁止这种形式,以利于法国的问候仪式。然而,在魁北克这样的社会语言背景下,这种肯定不能被忽视,也不能成为一个新的争论。我们的目标是展示所引发的反应——在政治舞台和媒体上,尤其是在网上发言的人群中——如何有助于解构部长的演讲,并使他无法将自己确立为权威演讲。我们的注意力主要集中在讨论(技术)模式上,通过这些模式,交流参与者削弱甚至否认部长的权威。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
La polémique autour de bonjour/hi sur le web : vers la déconstruction du discours d’autorité
En novembre 2019, Simon Jolin-Barrette, ministre quebecois responsable de la langue francaise, revient sur une polemique qui avait eu lieu deux ans auparavant et qui portait sur la formule de salutation bilingue bonjour/hi, employee dans les commerces montrealais et consideree par certains comme signe du declin du francais au Quebec. Le ministre declare avoir l’intention d’interdire cette formule au profit du rituel francais de salutation bonjour. Or, dans un contexte sociolinguistique comme celui du Quebec, une telle affirmation ne peut passer inapercue et une nouvelle polemique eclate. Notre objectif est de montrer comment les reactions suscitees – dans l’arene politique et les medias, mais surtout au sein de la population s’exprimant en ligne – ont contribue a la deconstruction du discours du ministre et a son incapacite a s’imposer comme discours d’autorite. Notre attention porte principalement sur les modalites (techno)discursives au moyen desquelles les participants aux echanges affaiblissent, voire nient, l’autorite du ministre.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Argumentation et Analyse du Discours
Argumentation et Analyse du Discours LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
45
审稿时长
34 weeks
期刊最新文献
Ethos et style du traducteur. Le cas de Jaccottet traducteur de Leopardi Paratopie créatrice et image de soi. Le Mal des fantômes de Benjamin Fondane au prisme de l’analyse du discours Introduction : L’énonciation littéraire, entre texte et discours Grinshpun, Yana. 2023. La fabrique des discours propagandistes contemporains. Comment et pourquoi ça marche ? (L’Harmattan, coll. Quête de sens). Entre auteur et locuteurs, l’énonciateur textuel : concept inutile ou figure-clé ?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1