{"title":"看不见还是听不见?朱诺·迪亚斯短篇小说中工人阶级移民的表现","authors":"Mónica Fernández Jiménez","doi":"10.1386/fict_00034_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Junot Díaz’s short story collections, Drown (1996) and This Is How You Lose Her (2012), sound plays a crucial role in the representation of the experiences of the Dominican migrants in the United States who populate their pages. The collections show the liminal situations which the stories’ characters face, emphasizing their shifting acoustic environments and the pressure to shape one’s own sonic identity to meet the demands of the new language and culture. The experiences of these Dominican migrants – particularly how they are targeted by the Americans they encounter because of their accents – reflect the politics of a cultural neo-racism which differs from the discourse of colonial Otherness but which bears the same monocultural logic. As such, the stories’ migrants become silenced rather than invisible. At the same time, a belief in the power of the Other’s personal and culturally specific voice as a transformative element is emphasized in these collections with Díaz’s use of Spanish and the narrator’s persistent presence throughout all of the stories.","PeriodicalId":36146,"journal":{"name":"Short Fiction in Theory and Practice","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Invisible or inaudible? The representation of working-class immigrants in the short fiction of Junot Díaz\",\"authors\":\"Mónica Fernández Jiménez\",\"doi\":\"10.1386/fict_00034_1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In Junot Díaz’s short story collections, Drown (1996) and This Is How You Lose Her (2012), sound plays a crucial role in the representation of the experiences of the Dominican migrants in the United States who populate their pages. The collections show the liminal situations which the stories’ characters face, emphasizing their shifting acoustic environments and the pressure to shape one’s own sonic identity to meet the demands of the new language and culture. The experiences of these Dominican migrants – particularly how they are targeted by the Americans they encounter because of their accents – reflect the politics of a cultural neo-racism which differs from the discourse of colonial Otherness but which bears the same monocultural logic. As such, the stories’ migrants become silenced rather than invisible. At the same time, a belief in the power of the Other’s personal and culturally specific voice as a transformative element is emphasized in these collections with Díaz’s use of Spanish and the narrator’s persistent presence throughout all of the stories.\",\"PeriodicalId\":36146,\"journal\":{\"name\":\"Short Fiction in Theory and Practice\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Short Fiction in Theory and Practice\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1386/fict_00034_1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Short Fiction in Theory and Practice","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/fict_00034_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在Junot Díaz的短篇小说集《Drown》(1996年)和《This Is How You Lose Her》(2012年)中,声音在描述美国多米尼加移民的经历方面发挥了至关重要的作用,这些移民在他们的页面中占据了一席之地。这些作品集展示了故事人物所面临的极限处境,强调了他们不断变化的声学环境,以及塑造自己的声音身份以满足新语言和文化需求的压力。这些多明尼加移民的经历——尤其是他们如何因口音而成为美国人的目标——反映了一种文化新种族主义的政治,这种政治不同于殖民地的“他者”话语,但具有相同的单一文化逻辑。因此,故事中的移民变得沉默,而不是隐形。与此同时,迪亚斯对西班牙语的使用以及叙述者在所有故事中的持续存在,在这些作品集中强调了对他者个人和文化特定声音作为变革元素的力量的信念。
Invisible or inaudible? The representation of working-class immigrants in the short fiction of Junot Díaz
In Junot Díaz’s short story collections, Drown (1996) and This Is How You Lose Her (2012), sound plays a crucial role in the representation of the experiences of the Dominican migrants in the United States who populate their pages. The collections show the liminal situations which the stories’ characters face, emphasizing their shifting acoustic environments and the pressure to shape one’s own sonic identity to meet the demands of the new language and culture. The experiences of these Dominican migrants – particularly how they are targeted by the Americans they encounter because of their accents – reflect the politics of a cultural neo-racism which differs from the discourse of colonial Otherness but which bears the same monocultural logic. As such, the stories’ migrants become silenced rather than invisible. At the same time, a belief in the power of the Other’s personal and culturally specific voice as a transformative element is emphasized in these collections with Díaz’s use of Spanish and the narrator’s persistent presence throughout all of the stories.