乔纳斯·哈森·赫米里小说《蒙特科》中的合作创作与后移民

IF 0.1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS European Journal of Scandinavian Studies Pub Date : 2021-10-01 DOI:10.1515/ejss-2021-2048
M. Ciaravolo
{"title":"乔纳斯·哈森·赫米里小说《蒙特科》中的合作创作与后移民","authors":"M. Ciaravolo","doi":"10.1515/ejss-2021-2048","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Montecore. En unik tiger (2006) stages its own making through the joint authorship of Kadir, a friend of Abbas’, and Jonas, a young writer and Abbas’ son. Their collaboration aims at a novel about Abbas, who migrated from Tunisia to Sweden, now a missing person. The interpretation of his life proves to be a conflicting ground for the co-authors because of their generational differences. This article proposes an analysis of Montecore building upon the notion of collaborative or multiple authorship (Stillinger 1991; Love 2002), and upon the discussion in Scandinavia and in Germany on contemporary migration and postmigration literature. Through a metafictional collaborative authorship – a so far neglected dimension in the study of Montecore – Jonas Hassen Khemiri depicts a young author’s ambivalent feelings towards his father and his story. Abbas has vanished from the family, but his special gift to Jonas, through Kadir’s mediation, deals with a linguistic talent that defies the rules of Swedish, showing the power of language to invent, and to imagine a different and less oppressive order.","PeriodicalId":40403,"journal":{"name":"European Journal of Scandinavian Studies","volume":"51 1","pages":"199 - 219"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Collaborative Authorship and Postmigration in Jonas Hassen Khemiri’s Novel Montecore\",\"authors\":\"M. Ciaravolo\",\"doi\":\"10.1515/ejss-2021-2048\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Montecore. En unik tiger (2006) stages its own making through the joint authorship of Kadir, a friend of Abbas’, and Jonas, a young writer and Abbas’ son. Their collaboration aims at a novel about Abbas, who migrated from Tunisia to Sweden, now a missing person. The interpretation of his life proves to be a conflicting ground for the co-authors because of their generational differences. This article proposes an analysis of Montecore building upon the notion of collaborative or multiple authorship (Stillinger 1991; Love 2002), and upon the discussion in Scandinavia and in Germany on contemporary migration and postmigration literature. Through a metafictional collaborative authorship – a so far neglected dimension in the study of Montecore – Jonas Hassen Khemiri depicts a young author’s ambivalent feelings towards his father and his story. Abbas has vanished from the family, but his special gift to Jonas, through Kadir’s mediation, deals with a linguistic talent that defies the rules of Swedish, showing the power of language to invent, and to imagine a different and less oppressive order.\",\"PeriodicalId\":40403,\"journal\":{\"name\":\"European Journal of Scandinavian Studies\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"199 - 219\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Journal of Scandinavian Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/ejss-2021-2048\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Scandinavian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ejss-2021-2048","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

蒙特科尔摘要。En unik tiger(2006)通过阿巴斯的朋友卡迪尔和阿巴斯的儿子、年轻作家乔纳斯的合著,上演了自己的创作。他们的合作旨在写一部关于阿巴斯的小说,阿巴斯从突尼斯移民到瑞典,现在是一名失踪人员。由于他们的代际差异,对他的生活的解释被证明是一个矛盾的基础。本文基于合作或多重作者的概念(Stillinger 1991;Love 2002),以及斯堪的纳维亚和德国关于当代移民和移民后文学的讨论,对蒙特科尔进行了分析。乔纳斯·哈森·赫梅里(Jonas Hassen Khemiri)通过一个元虚构的合作作者——这是蒙特科尔研究中迄今为止被忽视的维度——描绘了一位年轻作家对父亲和故事的矛盾情绪。阿巴斯已经从家庭中消失了,但他给乔纳斯的特殊礼物,通过卡迪尔的调解,展现了一种无视瑞典语规则的语言天赋,展示了语言的发明力,以及想象一个不同的、不那么压迫的秩序的能力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Collaborative Authorship and Postmigration in Jonas Hassen Khemiri’s Novel Montecore
Abstract Montecore. En unik tiger (2006) stages its own making through the joint authorship of Kadir, a friend of Abbas’, and Jonas, a young writer and Abbas’ son. Their collaboration aims at a novel about Abbas, who migrated from Tunisia to Sweden, now a missing person. The interpretation of his life proves to be a conflicting ground for the co-authors because of their generational differences. This article proposes an analysis of Montecore building upon the notion of collaborative or multiple authorship (Stillinger 1991; Love 2002), and upon the discussion in Scandinavia and in Germany on contemporary migration and postmigration literature. Through a metafictional collaborative authorship – a so far neglected dimension in the study of Montecore – Jonas Hassen Khemiri depicts a young author’s ambivalent feelings towards his father and his story. Abbas has vanished from the family, but his special gift to Jonas, through Kadir’s mediation, deals with a linguistic talent that defies the rules of Swedish, showing the power of language to invent, and to imagine a different and less oppressive order.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
33
期刊最新文献
The Narrative Voice and its Comments: A Quantitative and Qualitative Analysis of Jómsvíkinga saga Häuser am Hardangerfjord als Orte deutsch-norwegischer Kulturkontakte: Bertha Rohlsen, Karl Schmidt-Rottluff und Bess Mensendieck in Lofthus Vestlandet – A Place of Cultural Encounter Sentimentale Beobachter und naive Beobachtete The (Vi)Kings’ Saga: Mixed Modality as the Key to the Construction of Meaning in Jómsvíkinga saga
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1