{"title":"蜷川的古代旅行","authors":"Daniel Gallimore","doi":"10.3167/cs.2022.340407","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Japanese director Ninagawa Yukio, who directed all four of the Roman plays between 2004 and 2014, noted the challenge he faced in making Shakespeare’s Roman settings accessible for native audiences, his typical strategy being Japanisation. Ninagawa’s Brechtian strategy works two ways in offering audiences a helpful perspective on cultural difference while harnessing Shakespeare’s humanism to the anti-rational energies of his theatre that modernity had earlier suppressed. This article explores the mythopoeic aspect of Ninagawa’s project first in the context of comparative religion and then with an analysis of his Antony and Cleopatra (2011), which was innovative in casting a Japanese-Korean actress from the western Kansai region as Cleopatra against an established Tokyo actor. The polytheism that native Shinto has in common with ancient Roman religion is a significant subtext.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ninagawa’s Ancient Journeys\",\"authors\":\"Daniel Gallimore\",\"doi\":\"10.3167/cs.2022.340407\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Japanese director Ninagawa Yukio, who directed all four of the Roman plays between 2004 and 2014, noted the challenge he faced in making Shakespeare’s Roman settings accessible for native audiences, his typical strategy being Japanisation. Ninagawa’s Brechtian strategy works two ways in offering audiences a helpful perspective on cultural difference while harnessing Shakespeare’s humanism to the anti-rational energies of his theatre that modernity had earlier suppressed. This article explores the mythopoeic aspect of Ninagawa’s project first in the context of comparative religion and then with an analysis of his Antony and Cleopatra (2011), which was innovative in casting a Japanese-Korean actress from the western Kansai region as Cleopatra against an established Tokyo actor. The polytheism that native Shinto has in common with ancient Roman religion is a significant subtext.\",\"PeriodicalId\":56154,\"journal\":{\"name\":\"Critical Survey\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Critical Survey\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3167/cs.2022.340407\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY THEORY & CRITICISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Critical Survey","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/cs.2022.340407","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
日本导演Ninagawa Yukio在2004年至2014年间执导了这四部罗马戏剧,他指出,在让本土观众能够欣赏莎士比亚的罗马场景方面,他面临着挑战,他的典型策略是日本化。Ninagawa的布莱希特策略有两种方式,一方面为观众提供了一个关于文化差异的有益视角,另一方面利用莎士比亚的人文主义来发挥其戏剧中现代性早期压制的反理性能量。本文首先在比较宗教的背景下探讨了Ninagawa项目的神话方面,然后分析了他的《安东尼与克利奥帕特拉》(Antony and Cleopatra,2011),该作品在选择一位来自关西西部地区的日裔韩国女演员扮演克利奥帕特拉来对抗一位东京知名演员方面具有创新性。本土神道教与古罗马宗教的多神教是一个重要的潜台词。
The Japanese director Ninagawa Yukio, who directed all four of the Roman plays between 2004 and 2014, noted the challenge he faced in making Shakespeare’s Roman settings accessible for native audiences, his typical strategy being Japanisation. Ninagawa’s Brechtian strategy works two ways in offering audiences a helpful perspective on cultural difference while harnessing Shakespeare’s humanism to the anti-rational energies of his theatre that modernity had earlier suppressed. This article explores the mythopoeic aspect of Ninagawa’s project first in the context of comparative religion and then with an analysis of his Antony and Cleopatra (2011), which was innovative in casting a Japanese-Korean actress from the western Kansai region as Cleopatra against an established Tokyo actor. The polytheism that native Shinto has in common with ancient Roman religion is a significant subtext.