蜷川的古代旅行

IF 0.3 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Critical Survey Pub Date : 2022-12-01 DOI:10.3167/cs.2022.340407
Daniel Gallimore
{"title":"蜷川的古代旅行","authors":"Daniel Gallimore","doi":"10.3167/cs.2022.340407","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Japanese director Ninagawa Yukio, who directed all four of the Roman plays between 2004 and 2014, noted the challenge he faced in making Shakespeare’s Roman settings accessible for native audiences, his typical strategy being Japanisation. Ninagawa’s Brechtian strategy works two ways in offering audiences a helpful perspective on cultural difference while harnessing Shakespeare’s humanism to the anti-rational energies of his theatre that modernity had earlier suppressed. This article explores the mythopoeic aspect of Ninagawa’s project first in the context of comparative religion and then with an analysis of his Antony and Cleopatra (2011), which was innovative in casting a Japanese-Korean actress from the western Kansai region as Cleopatra against an established Tokyo actor. The polytheism that native Shinto has in common with ancient Roman religion is a significant subtext.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ninagawa’s Ancient Journeys\",\"authors\":\"Daniel Gallimore\",\"doi\":\"10.3167/cs.2022.340407\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Japanese director Ninagawa Yukio, who directed all four of the Roman plays between 2004 and 2014, noted the challenge he faced in making Shakespeare’s Roman settings accessible for native audiences, his typical strategy being Japanisation. Ninagawa’s Brechtian strategy works two ways in offering audiences a helpful perspective on cultural difference while harnessing Shakespeare’s humanism to the anti-rational energies of his theatre that modernity had earlier suppressed. This article explores the mythopoeic aspect of Ninagawa’s project first in the context of comparative religion and then with an analysis of his Antony and Cleopatra (2011), which was innovative in casting a Japanese-Korean actress from the western Kansai region as Cleopatra against an established Tokyo actor. The polytheism that native Shinto has in common with ancient Roman religion is a significant subtext.\",\"PeriodicalId\":56154,\"journal\":{\"name\":\"Critical Survey\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Critical Survey\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3167/cs.2022.340407\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY THEORY & CRITICISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Critical Survey","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/cs.2022.340407","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

日本导演Ninagawa Yukio在2004年至2014年间执导了这四部罗马戏剧,他指出,在让本土观众能够欣赏莎士比亚的罗马场景方面,他面临着挑战,他的典型策略是日本化。Ninagawa的布莱希特策略有两种方式,一方面为观众提供了一个关于文化差异的有益视角,另一方面利用莎士比亚的人文主义来发挥其戏剧中现代性早期压制的反理性能量。本文首先在比较宗教的背景下探讨了Ninagawa项目的神话方面,然后分析了他的《安东尼与克利奥帕特拉》(Antony and Cleopatra,2011),该作品在选择一位来自关西西部地区的日裔韩国女演员扮演克利奥帕特拉来对抗一位东京知名演员方面具有创新性。本土神道教与古罗马宗教的多神教是一个重要的潜台词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Ninagawa’s Ancient Journeys
The Japanese director Ninagawa Yukio, who directed all four of the Roman plays between 2004 and 2014, noted the challenge he faced in making Shakespeare’s Roman settings accessible for native audiences, his typical strategy being Japanisation. Ninagawa’s Brechtian strategy works two ways in offering audiences a helpful perspective on cultural difference while harnessing Shakespeare’s humanism to the anti-rational energies of his theatre that modernity had earlier suppressed. This article explores the mythopoeic aspect of Ninagawa’s project first in the context of comparative religion and then with an analysis of his Antony and Cleopatra (2011), which was innovative in casting a Japanese-Korean actress from the western Kansai region as Cleopatra against an established Tokyo actor. The polytheism that native Shinto has in common with ancient Roman religion is a significant subtext.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Critical Survey
Critical Survey LITERARY THEORY & CRITICISM-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
40
期刊最新文献
(There Is) Nothing Like a Dane Alienating Hamlet Västanå Teater's 1996 Hamlet Elli Tompuri's Female Hamlet, 1913 ‘|Y]oung Hamlet’
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1